Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: Ajnin
The No Dong (sometimes one word) missile is named after the research establishment where it was test-launched.

Some squeamish services (Voice of America, I believe, has been one) transliterate the hangul as "Rodong," which as I understand it isn't "correct" but is "politically correct."

The North Koreans, not being big consumers of world news, or much aware of foreign languages or countries, never gave a moment's thought to how we would react to being menaced with No Dong... (we could have fun with this all day).

d.o.l.

Criminal Number 18F

19 posted on 10/21/2002 11:58:43 PM PDT by Criminal Number 18F
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies ]


To: Criminal Number 18F
Rendering the Korean Language into English finds, with certain consonants, oneself at the crossroads for example, between an "n" and a "r". A good example is former ROK President "Roh Tae Woo", or "No Tae Woo". The Nodong-Rodong phenomenon is not one particularly of political correctness, IMHO.
21 posted on 10/22/2002 6:18:32 AM PDT by AmericanInTokyo
[ Post Reply | Private Reply | To 19 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson