To each their own, but I'm opting out of supporting the old NIV.
In addition to the protest form available there (Freeping encouraged), you will find links to the following:
100 Christian Leaders Cannot Endorse the TNIV
100 Christian leaders have issued a joint statement that claims they cannot endorse Todays New International Version (TNIV) that is produced by Zondervan publishers and the International Bible Society.
Citing that the TNIV goes beyond acceptable translation standards in several important respects these leaders emphasize the fact that the TNIV obscures many biblical references to "father," "son," "brother," and "man." In order to accomplish this, translators of the TNIV have inserted English words into the text whose meaning does not appear in the original languages.
The result is that in hundreds of verses, the TNIV changes language with masculine meaning in the original Greek to something more generic.
The list of signatories includes: Ted Baehr, Alistair Begg, Ron Blue, Larry Burkett, Charles Colson, Nancy Leigh DeMoss, James Dobson, Tom Eliff, Steve Farrar, Wayne Grudem, Jack Hayford, Joshua Harris, Howard Hendricks, David Jeremiah, D. James Kennedy, Crawford Lorritts, Erwin Lutzer, Bill McCartney, James Merritt, R. Albert Mohler, Jr., Marvin Olasky, Stephen Olford, J. I. Packer, Janet Parshall, Paige Patterson, John Piper, Dennis Rainey, Pat Robertson, Gary and Barbara Rosberg, R. C. Sproul, Charles Swindoll, Joni Erickson Tada, Don Wildmon, and Bruce Wilkinson.
Randy Stinson, Executive Director of The Council on Biblical Manhood and Womanhood says, "This list reveals the depth and breadth of the Evangelical resistance to the TNIV. These leaders represent various types of ministries, denominations, and theological persuasions, but all have a passionate concern about the Bible and the translation process. We are hopeful that Zondervan and the International Bible Society will reconsider and make the necessary changes so that the TNIV will conform to the Colorado Springs Guidelines which were designed to govern the translation of gender-related language."
When asked about the reasons for such a statement, Stinson remarked, "This translation has plunged the evangelical world into a crucial decision-making process that will affect the future direction of Bible translation in the English speaking world and will determine for years to come what kinds of Bibles will be commonly accepted as the preaching, teaching, devotional, memorizing Bibles of the church."
For the full statement of concern along with the complete list of signatories, visit the Website of The Council on Biblical Manhood and Womanhood at http://www.cbmw.org.
Also see related post here
Isn't "son of man" the reference to Jesus Christ? If so, then changing this to "human beings" is eliminating outright the holiness of Jesus Christ and making human beings into gods. This is blasphemy.
This version expresses its original and essential Jewishness. Most other English translations of the New Testament present their message in a Gentile-Christian linguistic, cultural, and theological framework. Yeshua, the Messiah, was a Jew, was born to Jews, grew up among Jews, ministered to Jews, and died and rose from the dead in the Jewish capital.Here is the ten commandments as they appear in the Complete Jewish Bible.http://www.innvista.com/scriptures/versions/CJB.htm
THE TEN COMMANDMENTS
Complete Jewish Bible
Translation by David H. Stern
Exodus 20:1-171. Then God said all these words:
2. "I am ADONAI your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the abode of slavery.
3. "You are to have no other gods before me. 4. You are not to make for yourselves a carved image or any kind of representation of anything in heaven above, on the earth beneath or in the water below the shoreline. 5. You are not to bow down to them or serve them; for I, ADONAI your God, am a jealous God, punishing the children for the sins of the parents to the third and fourth generation of those who hate me, 6. but displaying grace to the thousandth generation of those who love me and obey my mitzvot.
7."You are not to use lightly the name of ADONAI your God, because ADONAI will not leave unpunished someone who uses his name lightly.
8."Remember the day Shabbat, to set it apart for God. 9. You have six days to labor and do all your work, 10. but the seventh day is a Shabbat for ADONAI your God. On it, you are not to do any kind of work-not you, your son or your daughter, not your male or female slave, not your livestock, and not the foreigner staying with you inside the gates to your property. 11. For in six days, ADONAI made heaven and earth, the sea and everything in them; but on the seventh day he rested. This is why ADONAI blessed the day, Shabbat, and separated it for himself.
12. "Honor your father and mother, so that you may live long in the land which ADONAI your God is giving you.
13. "Do not murder.
14. "Do not commit adultery.
15. "Do not steal.
16. "Do not give false evidence against your neighbor.
17. "Do not covet your neighbor's house; do not covet your neighbor's wife, his male or female slave, his ox, his donkey or anything that belongs to your neighbor".http://www.therain.org/studies/tencjb.html
It's a Boy!