I don’t think the N-word has anything to do with what’s politically incorrect about Blazing Saddles. All the white people who use it are buffoon characters. The parts that wouldn’t be made are the gay scene and the line up of desparados that includes Arabs.
I recently saw a heavily edited version on television.
There aren’t many Jewish people here in this neck of the North Carolina woods. And the few that are here, do not slip back and forth between English and Yiddish.
So, I had to look up why they edited out the name “Lili Von Shtupp”
And mexican banditos.