Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article

To: blam
My favourite piece of linguistic trivia is evidence of Norman pidgin surviving today in English words for live domestic animals and French ones for dead meat.

While not a domestic animal, I remember reading that "deer" and "venison" are also in this category.

77 posted on 09/28/2007 2:47:30 PM PDT by GATOR NAVY
[ Post Reply | Private Reply | To 47 | View Replies ]


To: GATOR NAVY; muawiyah
"While not a domestic animal, I remember reading that "deer" and "venison" are also in this category."

Muawiyah's people (as well as my mother's people, Sa'ami) domesticated the reindeer...he'll know.

78 posted on 09/28/2007 3:22:46 PM PDT by blam (Secure the border and enforce the law)
[ Post Reply | Private Reply | To 77 | View Replies ]

To: GATOR NAVY
Doesn't matter whether or not the animal was domesticated. The Angles and Saxons (Danes and Dutch) had their own words for animals and meat, as did the Norman French.

This is not unique ~ in English the tendency was to select the Anglo-Saxon name for the animal and the French name for the product.

T-bone steak, though, is it's own explanation eh!

79 posted on 09/28/2007 3:30:16 PM PDT by muawiyah
[ Post Reply | Private Reply | To 77 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
News/Activism
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson