I can’t even begin to understand how they can convince themselves that that passage can be interpreted to mean that. I’m at a total loss.
Satanist always interprets the bible for their own sick and selfish justifications to justify its evil!
An obvious example that homosexuality is a mental disease.
I don’t know how they come to that conclusion from this passage either, but I do remember reading a while back about how some biblical passages were being re-interpreted (i.e. stretched beyond recognition) to be gay friendly.
Basically, any affection between people of the same sex is interpreted to mean the people are homosexual. The centurion cared about his ill servant. They must be gay. What other conclusion could a person come to? (/sarc) Some even say that there was something going on between Jesus and “the disciple whom he loved.”
Check out their website: http://www.wouldjesusdiscriminate.com/
They are confessing how they would take advantage of a young man if they were given the opportunity, you see. This is why we can't let them be Scout Leaders.
They don't. They just know 99% of the people who see the sign won't check the reference. It is disgraceful that a group that claims to be a church following Jesus intentionally lies, but that is what liberals do best.
Here is the crazy rationale:
The Greek word that the Roman centurion uses in this passage to describe the sick man pais is the same word used in ancient Greek to refer to a same-gender partner.
http://www.wouldjesusdiscriminate.com/biblical_evidence/gay_couple.html
Several years ago I observed a voting meeting of a couple of hundred Presbyterian ministers discussing whether to sanction practicing homosexuals as ministers. There were very few advocates who referenced the Bible in any specific way, but for those few that did, the interpretations were not to be confused with any semblance of literacy.
Mathew 8:5 In Greek (transliterated)-- "kai legon kurie o pais mou bebletai en te oikia paralutikos deinos basanizomenos" (and saying, Lord, my servant lies at home paralyzed and grieviously tormented)
(Vulgate: "et dicens Domine puer meus iacet in domo paralyticus et male torquetur")
"pais" (puer) is the word used for servant. It literally means "boy", "young man".
To the sexually deviant, such a reference could only mean "catamite" (catamitus), a boy kept by a pederast, and not the natural and obvious understanding "young male servant."
Apparently the Roman centurian could only have been a pederast. And the boy is paralized because his "daddy" got a little too rough. If that were the case, then Jesus would not have been praising the Roman for his "great faith", but sheer audacity to approach Him knowing how He felt about men lying with men (Leviticus 18:22, Romans 1:27)