1 posted on
12/12/2006 1:36:32 PM PST by
GMMAC
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-20, 21-25 next last
To: fanfan; Pikamax; Former Proud Canadian; Great Dane; Alberta's Child; headsonpikes; Ryle; ...
PING!
![Photobucket - Video and Image Hosting](http://i33.photobucket.com/albums/d59/GMMAC/TB.gif)
2 posted on
12/12/2006 1:38:21 PM PST by
GMMAC
(Discover Canada governed by Conservatives: www.CanadianAlly.com)
To: GMMAC
3 posted on
12/12/2006 1:38:52 PM PST by
SevenofNine
("Step aside Jefe"=Det Lennie Briscoe)
To: GMMAC
That explains why eyebrows are seldom raised when words like "tabernacle" or its phonetic form "tabarnak" are uttered by French-speakers on English broadcasts. That's gonna be a little tough on that choir from Utah...
To: GMMAC
In English Canada it is among the baddest of the bad words, a wash-your-mouth-out-with-soap, four-letter epithet considered unsuitable for polite company, never mind broadcast.![](http://www.enterprisenewspapers.com/photos2002/2003121112231641A.jpg)
Oh Fuuuuuuuuuuuuuddgge! Only I didn't say "Fudge." I said THE word, the big one, the queen-mother of dirty words, the "F-dash-dash-dash" word!
6 posted on
12/12/2006 1:42:35 PM PST by
dfwgator
To: GMMAC
9 posted on
12/12/2006 1:48:14 PM PST by
Constitution Day
("Facts do not cease to exist because they are ignored." — Aldous Huxley)
To: GMMAC
10 posted on
12/12/2006 1:48:42 PM PST by
Cicero
(Marcus Tullius)
To: GMMAC
I like the Irish TV shows, they use "Feck" and "Fup" and it is never censored out.
11 posted on
12/12/2006 1:49:19 PM PST by
HEY4QDEMS
(Sarchasm: The gulf between the author of sarcastic wit and the person who doesn't get it.)
To: GMMAC
French people are weird. And they smell bad.
13 posted on
12/12/2006 1:51:06 PM PST by
WestVirginiaRebel
(Common sense will do to liberalism what the atomic bomb did to Nagasaki-Rush Limbaugh)
To: GMMAC
In his book of essays, 'Lives of the Cell', largely dealing with biology, the author, Lewis Thomas, devotes an essay to the origins of the English f-word--without once, by the way, employing the word itself.
Thomas traces it back to its Indo-European roots, discovering that its sexual connotations are, historically speaking, fairly recent. The one commonality in its usage, over thousands of years, is its vile undertones. It is a literal curse word, filled with venom and spite and ill-feelings towards another. It is harsh on the tongue, hurts the ears, and speaks poorly of the one using it.
When I got out of the Service, I worked hard to clean up my language. 'Pass the effing potatoes' just doesn't go over well in good company. After my children were born, I worked even harder. I slip up every now and then, but I've worked hardest of all to eliminate the f-word entirely from my vocabulary. Besides, I can't call myself a Christian if I talk like a barfly.
To: GMMAC
Mon DIeu!
I read things like this, and I think "Va Te Faire Foudre!"
To: GMMAC
Way back when I took high school French, the teacher told us that the French were adopting English swear words because Anglo-Saxon expletives are so much more blunt and forceful than their French equivalents. No doubt, "S--t!" can cut through the background chatter in a way that "Merde!" never could.
To: GMMAC
Back in 1970, I worked with some French-Canadian guys in the bush outside Pine Point, NWT.
"Tabernak!" has a damning force that must be heard to be believed. I think it's the 'ba-da-bing' pattern. ;^)
22 posted on
12/12/2006 2:08:45 PM PST by
headsonpikes
(Genocide is the highest sacrament of socialism.)
To: GMMAC
To: GMMAC
--my command of Frog is almost zero--what am I missing about "tabernacle"--??
24 posted on
12/12/2006 2:10:07 PM PST by
rellimpank
(-don't believe anything the MSM states about firearms or explosives--NRA Benefactor)
To: GMMAC
25 posted on
12/12/2006 2:11:54 PM PST by
DTA
(Mr. President., Condy is asleep at the wheel !)
To: GMMAC
"No, it doesn't mean anything," said ethnographer Jean-Pierre Pichette, who's written on the subject and compiled a dictionary of French-Canadian swear words and expressions.But surely it does mean something to people who are bilingual.
When you're fourteen and sitting in language class, "merde" or "mierda" or "Scheiße" are just funny sounding words. If you keep up with the language you studied and come across such a word as an adult, you know what it means and roughly what its impact on native speakers is.
28 posted on
12/12/2006 2:25:07 PM PST by
x
To: GMMAC
32 posted on
12/12/2006 3:40:17 PM PST by
Sender
("Always tell the truth; then you don't have to remember anything." -Mark Twain)
To: GMMAC
The talking parrot had been warned by it's owner to cease the obscene curses that it's previous owner had taught it, to which the irreverent bird would respond "Hell yes!" or "ahhhh sh*t!", finally the owner, a respectable church lady could take no more, and took the parrot, opened the freezer and put him inside to think over his wayward speech.
Inside the darkened freezer, the parrot is rustling his feathers trying to stay warm, his eyes adjust to the darkness and he sees a frozen Butterball turkey, to which he says, "BAWK! What in Hell did YOU say, *F--K*?!?"
Yeah I know it's old but it's still funny. :)
40 posted on
12/12/2006 8:17:21 PM PST by
mkjessup
(The Shah doesn't look so bad now, eh? But nooo, Jimmah said the Ayatollah was a 'godly' man.)
To: GMMAC
How about "semprini"?
(obscure Python reference)
42 posted on
12/13/2006 12:09:37 AM PST by
decal
(Too many people mistake "tolerance" for "approval.")
To: GMMAC
Eh? The people in Quebec are obsessed with baby seals? Who would have thought?
Navigation: use the links below to view more comments.
first 1-20, 21-25 next last
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson