I could do without the tone in the last sentence--yes, most folks DO understand we're not talking precise translations--which is why I didn't feel the need to go into detailed explanations we don't need. But to claim you cannot translate words into words with any more accuracy than you could translate notes into words is just silly. The differences are in terms of tone and, for example, subject-object correlations, but I don't feel like discussing this with anyone with that attitude.
I'll leave this thread now that it's heading into insult territory, which seems to happen whenever I "dare" ask questions about religion here.
First off, I regret that you are insulted by my post.
OTOH, I note that your tone is quite imperious, as well...
I understanad why the Church chaged to the vernacular, but I always thought it wonderful that a Catholic could go into any church in the world and understand the order of worship and the responses.