To: raccoonradio
Soy bastante bueno, soy suficiente listo, y lo zurce, las personas me adoran. Permítanos todo voto para el Howard Dean [translation via freetranslation.com] Translates thus.
I am quite good, I am sufficient ready, and it zurce, the persons worship me. Permit us every vote for the Howard Of
It can't be any better for Al Franken if he were to try.
Now I have to translate, "All your base belong to us".
82 posted on
01/14/2004 2:14:57 AM PST by
Thebaddog
(Woof!)
To: Thebaddog
Now I have to translate, "All your base belong to us"...
There's another version kinda appropriate today--click:
![](http://www.mcguff.long4net.com/PICS/IraqiFreedom/BushAllYourBaseAreBelongToUs.jpg)
Click on the picture.
83 posted on
01/14/2004 2:37:21 AM PST by
backhoe
(--30--)
To: Thebaddog
>>I am quite good, I am sufficient ready, and it zurce, the persons worship me. Permit us every vote for the Howard Of
Ah--well, of course I had typed the following into the box at that translation website: "I'm good enough, I'm
smart enough, and gosh darn it, people like me! [or words to that effect]. Let us all vote for Howard Dean"
A member of a radio mailing list I belong to feels that getting this lib network on the air by Election Day will be tough; it will take a long time for the FCC to
approve the license(s), etc.--which of course will give them an issue to moan about: "That Bush-controlled FCC
is doing this on purpose!" Cue Hillary's quip about
the Vast Right Wing Conspiracy :)
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson