Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: drstevej
Candidly, my initial reaction when I read the prayer (I had not seen it before) was shock in that it replaced Jesus with Mary.

Quite alright.

I had a long discussion about a similar topic with my Priest concerning a litany which ended with the phrase, "Holy Theotokos, save us!" Our Orthodox teachings are clear that it is Christ that does the saving (going for brevity here) not Mary. He explained that the problem is that a literal translation of the Greek is being used here when the true meaning is "Pray to your Son to save us!" This is actually a statement of our desire to have Christ in our lives, the only true path to salvation.

When the true meaning is known, no suggestion of blasphemy will be found in the words.

72 posted on 09/15/2003 2:02:47 PM PDT by FormerLib (There's no hope on the left!)
[ Post Reply | Private Reply | To 69 | View Replies ]


To: FormerLib
***When the true meaning is known, no suggestion of blasphemy will be found in the words.***

Nevertheless, the prayer suffers from fuzzy language at best.
79 posted on 09/15/2003 3:31:47 PM PDT by drstevej
[ Post Reply | Private Reply | To 72 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson