Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: wideawake
Thanks! When one reads in English, you sometimes forget that sometimes things are translated. But I also like eastsider's explanation in post #16.
32 posted on 05/14/2003 10:53:06 AM PDT by Pyro7480 (+ Vive Jesus! (Live Jesus!) +)
[ Post Reply | Private Reply | To 23 | View Replies ]


To: Pyro7480
Eastsider's explanation is excellent. It's just that something which sounds completely unexceptionable in a foreign tongue can often sound "off" or off-putting when more or less literally translated.

I remember reading a story in German class in which someone went into a Fleischerei (literally "fleshery") - which I assumed was a house of ill repute - and learned that it was German for a butcher shop.

34 posted on 05/14/2003 11:04:25 AM PDT by wideawake (Support our troops and their Commander-in-Chief)
[ Post Reply | Private Reply | To 32 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson