Posted on 09/06/2025 5:13:38 PM PDT by annalex
Friday of week 22 in Ordinary Time ![]() five women made their full vows to fully join the Missionaries of Charity at the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, DC Readings at MassLiturgical Colour: Green. Year: C(I).
All things were created through Christ and for ChristChrist Jesus is the image of the unseen God and the first-born of all creation, for in him were created all things in heaven and on earth: everything visible and everything invisible, Thrones, Dominations, Sovereignties, Powers – all things were created through him and for him. Before anything was created, he existed, and he holds all things in unity. Now the Church is his body, he is its head. As he is the Beginning, he was first to be born from the dead, so that he should be first in every way; because God wanted all perfection to be found in him and all things to be reconciled through him and for him, everything in heaven and everything on earth, when he made peace by his death on the cross.
Alleluia, alleluia! Your words gladden the heart, O Lord, they give light to the eyes. Alleluia!
Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!
When the bridegroom is taken from them, then they will fastThe Pharisees and the scribes said to Jesus, ‘John’s disciples are always fasting and saying prayers, and the disciples of the Pharisees too, but yours go on eating and drinking.’ Jesus replied, ‘Surely you cannot make the bridegroom’s attendants fast while the bridegroom is still with them? But the time will come, the time for the bridegroom to be taken away from them; that will be the time when they will fast.’ He also told them this parable, ‘No one tears a piece from a new cloak to put it on an old cloak; if he does, not only will he have torn the new one, but the piece taken from the new will not match the old. ‘And nobody puts new wine into old skins; if he does, the new wine will burst the skins and then run out, and the skins will be lost. No; new wine must be put into fresh skins. And nobody who has been drinking old wine wants new. “The old is good” he says.’ The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
KEYWORDS: catholic; lk5; ordinarytime; prayer

Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
NOTE THE DATE, catching up for Friday
| Luke | |||
| English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
| Luke 5 | |||
| 33. | And they said to him: Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and the disciples of the Pharisees in like manner; but thine eat and drink? | At illi dixerunt ad eum : Quare discipuli Joannis jejunant frequenter, et obsecrationes faciunt, similiter et pharisæorum : tui autem edunt et bibunt ? | οι δε ειπον προς αυτον δια τι οι μαθηται ιωαννου νηστευουσιν πυκνα και δεησεις ποιουνται ομοιως και οι των φαρισαιων οι δε σοι εσθιουσιν και πινουσιν |
| 34. | To whom he said: Can you make the children of the bridegroom fast, whilst the bridegroom is with them? | Quibus ipse ait : Numquid potestis filios sponsi, dum cum illis est sponsus, facere jejunare ? | ο δε ειπεν προς αυτους μη δυνασθε τους υιους του νυμφωνος εν ω ο νυμφιος μετ αυτων εστιν ποιησαι νηστευειν |
| 35. | But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, then shall they fast in those days. | Venient autem dies, cum ablatus fuerit ab illis sponsus : tunc jejunabunt in illis diebus. | ελευσονται δε ημεραι και οταν απαρθη απ αυτων ο νυμφιος τοτε νηστευσουσιν εν εκειναις ταις ημεραις |
| 36. | And he spoke also a similitude to them: That no man putteth a piece from a new garment upon an old garment; otherwise he both rendeth the new, and the piece taken from the new agreeth not with the old. | Dicebat autem et similitudinem ad illos : Quia nemo commissuram a novo vestimento immittit in vestimentum vetus : alioquin et novum rumpit, et veteri non convenit commissura a novo. | ελεγεν δε και παραβολην προς αυτους οτι ουδεις επιβλημα ιματιου καινου επιβαλλει επι ιματιον παλαιον ει δε μηγε και το καινον σχιζει και τω παλαιω ου συμφωνει το απο του καινου |
| 37. | And no man putteth new wine into old bottle: otherwise the new wine will break the bottles, and it will be spilled, and the bottles will be lost. | Et nemo mittit vinum novum in utres veteres : alioquin rumpet vinum novum utres, et ipsum effundetur, et utres peribunt : | και ουδεις βαλλει οινον νεον εις ασκους παλαιους ει δε μηγε ρηξει ο νεος οινος τους ασκους και αυτος εκχυθησεται και οι ασκοι απολουνται |
| 38. | But new wine must be put into new bottles; and both are preserved. | sed vinum novum in utres novos mittendum est, et utraque conservantur. | αλλα οινον νεον εις ασκους καινους βλητεον και αμφοτεροι συντηρουνται |
| 39. | And no man drinking old, hath presently a mind to new: for he saith, The old is better. | Et nemo bibens vetus, statim vult novum : dicit enim : Vetus melius est. | και ουδεις πιων παλαιον ευθεως θελει νεον λεγει γαρ ο παλαιος χρηστοτερος εστιν |

5:33–39
33. And they said unto him, Why do the disciples of John fast often, and make prayers, and likewise the disciples of the Pharisees; but thine eat and drink?
34. And he said unto them, Can ye make the children of the bridechamber fast, while the bridegroom is with them?
35. But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.
36. And he spake also a parable unto them; No man putteth a piece of a new garment upon an old; if otherwise, then both the new maketh a rent, and the piece that was taken out of the new agreeth not with the old.
37. And no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.
38. But new wine must be put into new bottles; and both are preserved.
39. No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
CYRIL OF ALEXANDRIA. As soon as they have received the first answer from Christ, they proceed from one thing to another, with the intent to shew that the holy disciples, and Jesus Himself with them, cared very little for the law. Hence it follows, Why do the disciples of John fast, but thine eat, &c. (Lev. 15, prævaricationis.) As if they said, Ye eat with publicans and sinners, whereas the law forbids to have any fellowship with the unclean, but compassion comes in as an excuse for your transgression; why then do ye not fast, as they are wont to do who wish to live according to the law? But holy men indeed fast, that by the mortification of their body they may quell its passions. Christ needed not fasting for the perfecting of virtue, since as God He was free from every yoke of passion. Nor again did His companions need fasting, but being made partakers of His grace without fasting they were strengthened in all holy and godly living. For when Christ fasted for forty days, it was not to mortify His passions, but to manifest to carnal men the rule of abstinence.
AUGUSTINE. (de Con. Ev. l. ii. c. 27.) Now Luke evidently relates that this was spoken not by men of themselves, but by others concerning them. How then does Matthew say, Then came unto him the disciples of John, saying, Why do we and the Pharisees fast; unless that they themselves also came, and were all eager, as far as they were able, to put the question to Him?
AUGUSTINE. (de Qu. Ev. l. ii. q. 18.) Now there are two fasts, one is in tribulation, to propitiate God for our sins; another in joy, when as carnal things delight us less, we feed the more on things spiritual. The Lord therefore being asked why His disciples did not fast, answered as to each fast. And first of the fast of tribulation; for it follows, And he said unto them, Can ye make the children of the bridegroom fast when the bridegroom is with them?
CHRYSOSTOM. (Hom. 30. in Matt.) As if He should say, The present time is one of joy and gladness, sorrow must not then be mixed up with it.
CYRIL OF ALEXANDRIA. For the shewing forth of our Saviour in this world was nothing else but a great festival, (πανήγυρις) spiritually uniting our nature to Him as His bride, that she who was formerly barren might become fruitful. The children of the Bridegroom then are found to be those who have been called by Him through a new and evangelical discipline, but not the Scribes and Pharisees, who observe only the shadow of the law.
AUGUSTINE. (de Con. Ev. ii. c. 27.) Now this which Luke alone mentions, Ye cannot make the children of the bridegroom fast, is understood to refer to those very men who said that they would make the children of the Bridegroom mourn and fast, since they were about to kill the Bridegroom.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Having granted to the children of the Bridegroom that it was not fitting that they should be troubled, as they were keeping a spiritual feast, but that fasting should be abolished among them, He adds as a direction, But the days shall come when the Bridegroom shall be taken from them, and then shall they fast in those days.
AUGUSTINE. (de Qu. Ev. ii. qu. 18.) As if He said, Then shall they be desolate, and in sorrow and lamentation, until the joy of consolation shall be restored to them by the Holy Spirit.
AMBROSE. Or, That fast is not given up whereby the flesh is mortified, and the desires of the body chastened. (For this fast commends us to God.) But we cannot fast who have Christ, and banquet on the flesh and blood of Christ.
BASIL. The children of the Bridegroom also cannot fast, i. e. refuse nourishment to the soul, but live on every word which proceedeth out of the mouth of God.
AMBROSE. But when are those days, in which Christ shall be taken away from us, since He has said, I will be with you alway, even unto the end of the world? But no one can take Christ away from you, unless you take yourself away from Him.
BEDE. For as long as the Bridegroom is with us we both rejoice, and can neither fast nor mourn. But when He has gone away through our sins, then a fast must be declared and mourning be enjoined.
AMBROSE. Lastly, it is spoken of the fast of the soul, as the context shews, for it follows, But he said, No man putteth a piece of a new garment upon an old. He calleth fasting an old garment, which the Apostle thought should be taken off, saying, Put off the old man with his deeds. (Col. 3:9.) In the same manner we have a series of precepts not to mix up the actions of the old and new man.
AUGUSTINE. (ubi sup.) Or else, The gift of the Holy Spirit being received, there is a kind of fast, which is of joy, which they who are already renewed to a spiritual life most seasonably celebrate. Before they receive this gift, He says they are as old garments, to which a new piece of cloth is most unsuitably sewed on, i. e. any part of the doctrine which relates to the soberness of the new life; for if this takes place, the very doctrine itself also is in a measure divided, for it teaches a general fast not from pleasant food only, but from all delight in temporal pleasures, the part of which that appertains to food He said ought not to be given to men still devoted to their old habits, for therein seems to be a rent, and it agreeth not with the old. He says also, that they are like to old skins, as it follows, And no one putteth wine into old skins.
AMBROSE. The weakness of man’s condition is exposed when our bodies arc compared to the skins of dead animals.
AUGUSTINE. (ubi sup.) But the Apostles are compared to old skins, who are more easily burst with new wine, i. e. with spiritual precepts, than contain them. Hence it follows, Else the new wine will burst the skins, and the wine will be spilled. But they were new skins at that time, when after the ascension of the Lord they received the Holy Spirit, when from desire of His consolation they were renewed by prayer and hope. Hence it follows, But the new wine must be put into new bottles, and both are preserved.
BEDE. Inasmuch as wine refreshes us within, but garments cover us without, the garments are the good works which we do abroad, by which we shine before men; wine, the fervour of faith, hope, and charity. Or, The old skins are the Scribes and Pharisees, the new piece and the new wine the precepts of the Gospel.
GREGORY OF NYSSA. (Orat. de Deit. Filii et SS.) For wine newly drawn forth, evaporates on account of the natural heat in the liquor, throwing off from itself the scum by natural action. Such wine is the new covenant, which the old skins because of their unbelief contain not, and are therefore burst by the excellence of the doctrine, and cause the grace of the Spirit to flow in vain; because into an evil soul wisdom will not enter. (Sap. 1:4.)
BEDE. But to every soul which is not yet renewed, but goes on still in the old way of wickedness, the sacraments of new mysteries ought not to be given. They also who wish to mix the precepts of the Law with the Gospel, as the Galatians did, put new wine into old bottles. It follows, No man also having drank old wine straightway desireth new, for he saith, the old is better. For the Jews, imbued with the taste of their old life, despised the precepts of the new grace, and being defiled with the traditions of their ancestors, were not able to perceive the sweetness of spiritual words.
Catena Aurea Luke 5

Mother Teresa of Calcutta (1910-1997)
“By blood, I am Albanian. By citizenship, an Indian. By faith, I am a Catholic nun. As to my calling, I belong to the world. As to my heart, I belong entirely to the Heart of Jesus. ”Small of stature, rocklike in faith, Mother Teresa of Calcutta was entrusted with the mission of proclaiming God’s thirsting love for humanity, especially for the poorest of the poor. “God still loves the world and He sends you and me to be His love and His compassion to the poor.” She was a soul filled with the light of Christ, on fire with love for Him and burning with one desire: “to quench His thirst for love and for souls.”
This luminous messenger of GodÂ’s love was born on 26 August 1910 in Skopje, a city situated at the crossroads of Balkan history. The youngest of the children born to Nikola and Drane Bojaxhiu, she was baptised Gonxha Agnes, received her First Communion at the age of five and a half and was confirmed in November 1916. From the day of her First Holy Communion, a love for souls was within her. Her fatherÂ’s sudden death when Gonxha was about eight years old left in the family in financial straits. Drane raised her children firmly and lovingly, greatly influencing her daughterÂ’s character and vocation. GonxhaÂ’s religious formation was further assisted by the vibrant Jesuit parish of the Sacred Heart in which she was much involved.
At the age of eighteen, moved by a desire to become a missionary, Gonxha left her home in September 1928 to join the Institute of the Blessed Virgin Mary, known as the Sisters of Loreto, in Ireland. There she received the name Sister Mary Teresa after St. Thérèse of Lisieux. In December, she departed for India, arriving in Calcutta on 6 January 1929. After making her First Profession of Vows in May 1931, Sister Teresa was assigned to the Loreto Entally community in Calcutta and taught at St. MaryÂ’s School for girls. On 24 May 1937, Sister Teresa made her Final Profession of Vows, becoming, as she said, the “spouse of Jesus” for “all eternity.” From that time on she was called Mother Teresa. She continued teaching at St. MaryÂ’s and in 1944 became the schoolÂ’s principal. A person of profound prayer and deep love for her religious sisters and her students, Mother TeresaÂ’s twenty years in Loreto were filled with profound happiness. Noted for her charity, unselfishness and courage, her capacity for hard work and a natural talent for organization, she lived out her consecration to Jesus, in the midst of her companions, with fidelity and joy.
On 10 September 1946 during the train ride from Calcutta to Darjeeling for her annual retreat, Mother Teresa received her “inspiration,” her “call within a call.” On that day, in a way she would never explain, Jesus’ thirst for love and for souls took hold of her heart and the desire to satiate His thirst became the driving force of her life. Over the course of the next weeks and months, by means of interior locutions and visions, Jesus revealed to her the desire of His heart for “victims of love” who would “radiate His love on souls.” “Come be My light,” He begged her. “I cannot go alone.” He revealed His pain at the neglect of the poor, His sorrow at their ignorance of Him and His longing for their love. He asked Mother Teresa to establish a religious community, Missionaries of Charity, dedicated to the service of the poorest of the poor. Nearly two years of testing and discernment passed before Mother Teresa received permission to begin. On August 17, 1948, she dressed for the first time in a white, blue-bordered sari and passed through the gates of her beloved Loreto convent to enter the world of the poor.
After a short course with the Medical Mission Sisters in Patna, Mother Teresa returned to Calcutta and found temporary lodging with the Little Sisters of the Poor. On 21 December she went for the first time to the slums. She visited families, washed the sores of some children, cared for an old man lying sick on the road and nursed a woman dying of hunger and TB. She started each day in communion with Jesus in the Eucharist and then went out, rosary in her hand, to find and serve Him in “the unwanted, the unloved, the uncared for.” After some months, she was joined, one by one, by her former students.
On 7 October 1950 the new congregation of the Missionaries of Charity was officially established in the Archdiocese of Calcutta. By the early 1960s, Mother Teresa began to send her Sisters to other parts of India. The Decree of Praise granted to the Congregation by Pope Paul VI in February 1965 encouraged her to open a house in Venezuela. It was soon followed by foundations in Rome and Tanzania and, eventually, on every continent. Starting in 1980 and continuing through the 1990s, Mother Teresa opened houses in almost all of the communist countries, including the former Soviet Union, Albania and Cuba.
In order to respond better to both the physical and spiritual needs of the poor, Mother Teresa founded the Missionaries of Charity Brothers in 1963, in 1976 the contemplative branch of the Sisters, in 1979 the Contemplative Brothers, and in 1984 the Missionaries of Charity Fathers. Yet her inspiration was not limited to those with religious vocations. She formed the Co-Workers of Mother Teresa and the Sick and Suffering Co-Workers, people of many faiths and nationalities with whom she shared her spirit of prayer, simplicity, sacrifice and her apostolate of humble works of love. This spirit later inspired the Lay Missionaries of Charity. In answer to the requests of many priests, in 1981 Mother Teresa also began the Corpus Christi Movement for Priests as a “little way of holiness” for those who desire to share in her charism and spirit.
During the years of rapid growth the world began to turn its eyes towards Mother Teresa and the work she had started. Numerous awards, beginning with the Indian Padmashri Award in 1962 and notably the Nobel Peace Prize in 1979, honoured her work, while an increasingly interested media began to follow her activities. She received both prizes and attention “for the glory of God and in the name of the poor.”
The whole of Mother Teresa’s life and labour bore witness to the joy of loving, the greatness and dignity of every human person, the value of little things done faithfully and with love, and the surpassing worth of friendship with God. But there was another heroic side of this great woman that was revealed only after her death. Hidden from all eyes, hidden even from those closest to her, was her interior life marked by an experience of a deep, painful and abiding feeling of being separated from God, even rejected by Him, along with an ever-increasing longing for His love. She called her inner experience, “the darkness.” The “painful night” of her soul, which began around the time she started her work for the poor and continued to the end of her life, led Mother Teresa to an ever more profound union with God. Through the darkness she mystically participated in the thirst of Jesus, in His painful and burning longing for love, and she shared in the interior desolation of the poor.
During the last years of her life, despite increasingly severe health problems, Mother Teresa continued to govern her Society and respond to the needs of the poor and the Church. By 1997, Mother Teresa’s Sisters numbered nearly 4,000 members and were established in 610 foundations in 123 countries of the world. In March 1997 she blessed her newly-elected successor as Superior General of the Missionaries of Charity and then made one more trip abroad. After meeting Pope John Paul II for the last time, she returned to Calcutta and spent her final weeks receiving visitors and instructing her Sisters. On 5 September Mother Teresa’s earthly life came to an end. She was given the honour of a state funeral by the Government of India and her body was buried in the Mother House of the Missionaries of Charity. Her tomb quickly became a place of pilgrimage and prayer for people of all faiths, rich and poor alike. Mother Teresa left a testament of unshakable faith, invincible hope and extraordinary charity. Her response to Jesus’ plea, “Come be My light,” made her a Missionary of Charity, a “mother to the poor,” a symbol of compassion to the world, and a living witness to the thirsting love of God.
Less than two years after her death, in view of Mother TeresaÂ’s widespread reputation of holiness and the favours being reported, Pope John Paul II permitted the opening of her Cause of Canonization. On 20 December 2002 he approved the decrees of her heroic virtues and miracles.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.