Posted on 06/05/2025 4:50:27 AM PDT by annalex
Saint Boniface, Bishop, Martyr on Thursday of the 7th week of Eastertide ![]() St. Boniface Catholic Church - Sublimity, OR Readings at MassLiturgical Colour: Red. Year: C(I). These are the readings for the feria
'You have borne witness in Jerusalem: now you must do the same in Rome'Since the tribune wanted to know what precise charge the Jews were bringing, he freed Paul and gave orders for a meeting of the chief priests and the entire Sanhedrin; then he brought Paul down and stood him in front of them. Now Paul was well aware that one section was made up of Sadducees and the other of Pharisees, so he called out in the Sanhedrin, ‘Brothers, I am a Pharisee and the son of Pharisees. It is for our hope in the resurrection of the dead that I am on trial.’ As soon as he said this a dispute broke out between the Pharisees and Sadducees, and the assembly was split between the two parties. For the Sadducees say there is neither resurrection, nor angel, nor spirit, while the Pharisees accept all three. The shouting grew louder, and some of the scribes from the Pharisees’ party stood up and protested strongly, ‘We find nothing wrong with this man. Suppose a spirit has spoken to him, or an angel?’ Feeling was running high, and the tribune, afraid that they would tear Paul to pieces, ordered his troops to go down and haul him out and bring him into the fortress. Next night, the Lord appeared to him and said, ‘Courage! You have borne witness for me in Jerusalem, now you must do the same in Rome.’
Preserve me, Lord, I take refuge in you. or Alleluia, alleluia, alleluia! Preserve me, God, I take refuge in you. I say to the Lord: ‘You are my God. O Lord, it is you who are my portion and cup; it is you yourself who are my prize.’ Preserve me, Lord, I take refuge in you. or Alleluia, alleluia, alleluia! I will bless the Lord who gives me counsel, who even at night directs my heart. I keep the Lord ever in my sight: since he is at my right hand, I shall stand firm. Preserve me, Lord, I take refuge in you. or Alleluia, alleluia, alleluia! And so my heart rejoices, my soul is glad; even my body shall rest in safety. For you will not leave my soul among the dead, nor let your beloved know decay. Preserve me, Lord, I take refuge in you. or Alleluia, alleluia, alleluia! You will show me the path of life, the fullness of joy in your presence, at your right hand happiness for ever. Preserve me, Lord, I take refuge in you. or Alleluia, alleluia, alleluia!
Alleluia, alleluia! I will send you the Spirit of truth, says the Lord; he will lead you to the complete truth. Alleluia!
Alleluia, alleluia! With them in you and you in me, may they be so completely one that the world will realise that it was you who sent me, says the Lord. Alleluia!
Father, may they be completely oneJesus raised his eyes to heaven and said: ‘Holy Father, I pray not only for these, but for those also who through their words will believe in me. May they all be one. Father, may they be one in us, as you are in me and I am in you, so that the world may believe it was you who sent me. I have given them the glory you gave to me, that they may be one as we are one. With me in them and you in me, may they be so completely one that the world will realise that it was you who sent me and that I have loved them as much as you loved me. Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they may always see the glory you have given me because you loved me before the foundation of the world. Father, Righteous One, the world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me. I have made your name known to them and will continue to make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them.’ These are the readings for the memorial
I have stood firm to this day, testifying to great and small alikePaul said: ‘King Agrippa, I could not disobey the heavenly vision. On the contrary I started preaching, first to the people of Damascus, then to those of Jerusalem and all the countryside of Judaea, and also to the pagans, urging them to repent and turn to God, proving their change of heart by their deeds. This was why the Jews laid hands on me in the Temple and tried to do away with me. But I was blessed with God’s help, and so I have stood firm to this day, testifying to great and small alike, saying nothing more than what the prophets and Moses himself said would happen: that the Christ was to suffer and that, as the first to rise from the dead, he was to proclaim that light now shone for our people and for the pagans too.’
Go out to the whole world; proclaim the Good News. or Alleluia! O praise the Lord, all you nations, acclaim him all you peoples! Go out to the whole world; proclaim the Good News. or Alleluia! Strong is his love for us; he is faithful for ever. Go out to the whole world; proclaim the Good News. or Alleluia!
Alleluia, alleluia! I am the good shepherd, says the Lord, I know my own sheep and my own know me. Alleluia!
The good shepherd is one who lays down his life for his sheepJesus said: ‘I am the good shepherd: the good shepherd is one who lays down his life for his sheep. The hired man, since he is not the shepherd and the sheep do not belong to him, abandons the sheep and runs away as soon as he sees a wolf coming, and then the wolf attacks and scatters the sheep; this is because he is only a hired man and has no concern for the sheep. ‘I am the good shepherd; I know my own and my own know me, just as the Father knows me and I know the Father; and I lay down my life for my sheep. And there are other sheep I have that are not of this fold, and these I have to lead as well. They too will listen to my voice, and there will be only one flock, and one shepherd.’
Christian Art![]() Each day, The Christian Art website gives a picture and reflection on the Gospel of the day. The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
Click here: to donate by Credit Card
Or here: to donate by PayPal
Or by mail to: Free Republic, LLC - PO Box 9771 - Fresno, CA 93794
Thank you very much and God bless you.
KEYWORDS: catholic; easter; jn10; jn17; prayer
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
John | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
John 17 | |||
20. | And not for them only do I pray, but for them also who through their word shall believe in me; | Non pro eis rogo tantum, sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me : | ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε |
21. | That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me. | ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me, et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint : ut credat mundus, quia tu me misisti. | ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας |
22. | And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: | Et ego claritatem, quam dedisti mihi, dedi eis : ut sint unum, sicut et nos unum sumus. | και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν |
23. | I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. | Ego in eis, et tu in me : ut sint consummati in unum : et cognoscat mundus quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti. | εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας |
24. | Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world. | Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego, et illi sint mecum : ut videant claritatem meam, quam dedisti mihi : quia dilexisti me ante constitutionem mundi. | πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου |
25. | Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me. | Pater juste, mundus te non cognovit, ego autem te cognovi : et hi cognoverunt, quia tu me misisti. | πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας |
26. | And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them. | Et notum feci eis nomen tuum, et notum faciam : ut dilectio, qua dilexisti me, in ipsis sit, et ego in ipsis. | και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις |
17:20–23
20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
21. That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22. And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23. I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one: and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
AUGUSTINE. (Tr. cix) When our Lord had prayed for His disciples, whom He named also Apostles, He added a prayer for all others who should believe on Him; Neither pray I for these alone, but for all others who shall believe on Me through their word.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Another ground of consolation to them, that they were to be the cause of the salvation of others.
AUGUSTINE. (Tr. cix) All, i. e. not only those who were then alive, but those who were to be born; not those only who heard the Apostles themselves, but us who were born long after their death. We have all believed in Christ through their word: for they first heard that word from Christ, and then preached it to others, and so it has come down, and will go down to all posterity. We may see that in this prayer there are some disciples whom He does not pray for; for those, i. e. who were neither with Him at the time, nor were about to believe on Him afterwards through the Apostles’ word, but believed already. Was Nathanael with Him then, or Joseph of Arimathea, and many others, who, John says, believed on Him? I do not mention old Simeon, or Anna the prophetess, Zacharias, Elisabeth, or John the Baptist; for it might be answered that it was not necessary to pray for dead persons, such as these who departed with such rich merits. With respect to the former then we must understand that they did not yet believe in Him, as He wished, but that after His resurrection, when the Apostles were taught and strengthened by the Holy Spirit, they attained to a right faith. The case of Paul however still remains, An Apostle not of men, or by men; (Gal. 1:1) and that of the robber, who believed when even the teachers themselves of the faith fell away. We must understand then, their word, to mean the word of faith itself which they preached to the world; it being called their word, because it was preached in the first instance and principally by them; for it was being preached by them, when Paul received it by revelation from Jesus Christ Himself. And in this sense the robber too believed their word. Wherefore in this prayer the Redeemer prays for all whom He redeemed, both present and to come. And then follows the thing itself which He prays for, That they all may be one. He asks that for all, which he asked above for the disciples; that all both we and they may be one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) And with this prayer for unanimity, He concludes His prayer; and then begins a discourse on the same subject: A new commandment I give unto you, that ye love one another.
HILARY. (vii de Trin) And this unity is recommended by the great example of unity: As Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be one in Us, i. e. that as the Father is in the Son, and the Son in the Father, so, after the likeness of this unity, all may be one in the Father and in the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) This as again does not express perfect likeness, but only likeness as far as it was possible in men; as when He saith, Be ye merciful, even as your Father, which is in heaven, is merciful. (Luke 6:36)
AUGUSTINE. (Tr. cx) We must particularly observe here, that our Lord did not say, that we may be all one, but that they may be all one, as Thou, Father, in Me, and I in Thee, are one, understood. For the Father is so in the Son, that They are one, because They are of one substance; but we can be one in Them, but not with Them; because we and They are not of one substance. They are in us, and we in Them, so as that They are one in Their nature, we one in ours. They are in us, as God is in the temple; we in Them, as the creature is in its Creator. Wherefore He adds, in Us, to shew, that our being made one by charity, is to be attributed to the grace of God, not to ourselves.
AUGUSTINE. (iv. de. Trin. c. ix) Or that in ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him.
HILARY. (viii. de Trin) Heretics endeavouring to get over the words, I and My Father are one, as a proving unity of nature, and to reduce them to mean a unity simply of natural love, and agreement of will, bring forwards these words of our Lord’s as an example of this kind of unity: That they may be all one, as Thou, Father, art in Me, and I in Thee. But though impiety can cheat its own understanding, it cannot alter the meaning1 of the words themselves. For they who are born again of a nature that gives unity in life eternal, they cease to be one in will merely, acquiring the same nature by their regeneration: but the Father and Son alone are properly one, because God, only-begotten of God, can only exist in that nature from which He is derived.
AUGUSTINE. (Tr. cx) But why does He say, That the world may believe that Thou hast sent Me? Will the world believe when we shall all be one in the Father and the Son? Is not this unity that peace eternal, which is the reward of faith, rather than faith itself? For though in this life all of us who hold in the same common faith are one, yet even this unity is not a means to belief, but the consequence of it. What means then, That all may be one, that the world may believe? He prays for the world when He says, Neither pray I for these alone, but for all those who shall believe on Me through their word. Whereby it appears that He does not make this unity the cause of the world believing, but prays that the world may believe, as He prays that they all may be one. The meaning will be clearer if we always put in the word ask; I ask that they all may be one; I ask that they may be one in Us; I ask that the world may believe that Thou hast sent Me.
HILARY. (viii. de Trin) Or, the world will believe that the Son is sent from the Father, for that reason, viz. because all who believe in Him are one in the Father and the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument for believing; as He said at the beginning of His discourse, By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have love one to another. For if they quarrel, they will not be looked on as the disciples of a peacemaking Master. And I, He saith, not being a peacemaker, they will not acknowledge Me as sent from God.
AUGUSTINE. (Tr. cx) Then our Saviour, Who, by praying to the Father, shewed Himself to be man, now shews that, being God with the Father, He doth what He prays for: And the glory which Thou gavest Me, I have given them. What glory, but immortality, which human nature was about to receive in Him? For that which was to be by unchangeable predestination, though future, He expresses by the past tense. That glory of immortality, which He says was given Him by the Father, we must understand He gave Himself also. For when the Son is silent of His own cooperation in the Father’s work, He shews His humility: when He is silent of the Father’s cooperation in His work, He shews His equality. In this way here He neither disconnects Himself with the Father’s work, when He says, The glory which Thou gavest Me, nor the Father with His work, when He says, I have given them. But as He was pleased by prayer to the Father to obtain that all might be one, so now He is pleased to effect the same by His own gift; for He continues, That all may be one, even as We are one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) By glory, He means miracles, and doctrines, and unity; which latter is the greater glory. For all who believed through the Apostles are one. If any separated, it was owing to men’s own carelessness; not but that our Lord anticipates this happening.
HILARY. (viii. de Trin) By this giving and receiving of honour, then, all are one. But I do not yet apprehend in what way this makes all one. Our Lord, however, explains the gradation and order in the consummating of this unity, when He adds, I in them, and Thou in Me; so that inasmuch as He was in the Father by His divine nature, we in Him by His incarnation, and He again in us by the mystery of the sacrament, a perfect union by means of a Mediator was established.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Elsewhere1 He says of Himself and the Father, We will come and make Our abode with Him; by the mention of two persons, stopping the mouths of the Sabellians. Here by saying that the Father comes to the disciples through Him, He refutes the notion of the Arians.
AUGUSTINE. (Tr. cx. 4) Nor is this said, however, as if to mean that the Father was not in us, or we in the Father. He only means to say, that He is Mediator between God and man. And what He adds, That they may be made perfect in one, shews that the reconciliation made by this Mediator, was carried on even to the enjoyment of everlasting blessedness. So what follows, That the world may know that Thou hast sent Me, must not be taken to mean the same as the words just above, That the world may believe. For as long as we believe what we do not see, we are not yet made perfect, as we shall be when we have merited to see what we believe. So that when He speaks of their being made perfect, we are to understand such a knowledge as shall be by sight, not such as is by faith. These that believe are the world, not a permanent enemy, but changed from an enemy to a friend; as it follows: And hast loved them, as Thou hast loved Me. The Father loves us in the Son, because He elected us in Him. These words do not prove that we are equal to the Only Begotten Son; for this mode of expression, as one thing so another, does not always signify equality. It sometimes only means, because one thing, therefore another. And this is its meaning here: Thou hast loved them, as Thou hast loved Me, i. e. Thou hast loved them, because Thou hast loved Me. There is no reason for God loving His members, but that He loves him. But since He hateth nothing that He hath made, who can adequately express how much He loves the members of His Only Begotten Son, and still more the Only Begotten Himself.
17:24–26
24. Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25. O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26. And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) After He has said that many should believe on Him through them, and that they should obtain great glory, He then speaks of the crowns in store for them; Father, I will that they also whom Thou hast given Me, be with Me where I am.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 1) These are they whom He has received from the Father, whom He also chose out of the world; as He saith at the beginning of this prayer, Thou hast given Him power over all flesh, i. e. all mankind, That He should give eternal life to as many as Thou hast given Him. Wherein He shews that He had received power over all men, to deliver whom He would, and to condemn whom He would. Wherefore it is to all His members that He promises this reward, that where He is, they may be also. Nor can that but be done, which the Almighty Son saith that He wishes to the Almighty Father: for the Father and the Son have one will, which, if weakness prevent us from comprehending, piety must believe. Where I am: so far as pertains to the creature, He was made of the seed of David according to the flesh: He might say, Where I am, meaning where He was shortly to be, i. e. heaven. In heaven then, He promises us, we shall be. For thither was the form of a servant raised, which He had taken from the Virgin, and there placed on the right hand of God.
GREGORY. (Moral.) What means then what the Truth saith above, No man hath ascended into heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (John 3:13) Yet here is no discrepancy, for our Lord being the Head of His members, the reprobates excluded, He is alone with us. And therefore, we making one with Him, whence He came alone in Himself, thither He returns alone in us.
AUGUSTINE. (Tr. cxi) But as respects the form of God, wherein He is equal to the Father, if we understand these words, that they may be with Me where I am, with reference to that, then away with all bodily ideas, and enquire not where the Son, Who is equal to the Father, is: for no one hath discovered where He is not. Wherefore it was not enough for Him to say, I will that they may be where I am, but He adds, with Me. For to be with Him is the great good: even the miserable can be where He is, but only the happy can be with Him. And as in the ease of the visible, though very different be whatever example we take, a blind man will serve for one, as a blind man though He is where the light is, yet is not himself with the light, but is absent from it in its presence, so not only the unbelieving, but the believing, though they cannot be where Christ is not, yet are not themselves with Christ by sight: by faith we cannot doubt but that a believer is with Christ. But here He is speaking of that sight wherein we shall see Him as He is; as He adds, That they may behold My glory, which Thou hast given Me. That they may behold, He says, not, that they may believe. It is the reward of faith which He speaks of, not faith itself.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He saith not, that they may partake of My glory, but, that they may behold, intimating that the rest there is to see the Son of God. The Father gave Him glory, when He begat Him.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 3) When then we shall have seen the glory which the Father gave the Son, though by this glory we do not understand here, that which He gave to the equal Son when He begat Him, but that which He gave to the Son of man, after His crucifixion; then shall the judgment be, then shall the wicked be taken away, that he see not the glory of the Lord: what glory but that whereby He is God? If then we take their words, That they may be with Me where I am, to be spoken by Him as Son of God, in that case they must have a higher meaning, viz. that we shall be in the Father with Christ. As He immediately adds, That they may see My glory which Thou hast given Me; and then, Which Thou gavest Me before the foundation of the world. For in Him He loved us before the foundation of the world, and then predestined what He should do at the end of the world.
BEDE. That which He calls glory then is the love wherewith He was loved with the Father before the foundation of the world. And in that glory He loved us too before the foundation of the world.
THEOPHYLACT. After then that He had prayed for believers, and promised them so many good things, another prayer follows worthy of His mercy and benignity: O righteous Father, the world hath not known Thee; as if to say, I would wish that all men obtained these good things, which I have asked for the believing. But inasmuch as they have not known Thee, they shall not obtain the glory and crown.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He says this as if He were troubled at the thought, that they should be unwilling to know One so just and good. And whereas the Jews had said, that they knew God, and He knew Him not: He on the contrary says, But I have known Thee, and these have known that Thou hast sent Me, and I have declared unto them Thy name, and will declare1 it, by giving them perfect knowledge through the Holy Ghost. When they have learned what Thou art, they will know that I am not separate from Thee, but Thine own Son greatly beloved, and joined to Thee. This I have told them, that I might receive them, and that they who believe this aright, shall preserve their faith and love toward Me entire; and I will abide in them: That the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 5) Or thus; What is to know Him, but eternal life, which He gave not to a condemned but to a reconciled world? For this reason the world hath not known Thee; because Thou art just, and hast punished them with this ignorance of Thee, in reward for their misdeeds. And for this reason the reconciled world knows Thee, because Thou art merciful, and hast vouchsafed this knowledge, not in consequence of their merits, but of thy grace. It follows: But I have known Thee. He is God the fountain of grace by nature, man of the Holy Ghost and Virgin by grace ineffable. Then because the grace of God is through Jesus Christ, He says, And they have known Me, i. e. the reconciled world have known Me, by grace, forasmuch as Thou hast sent Me. And I have made known Thy name to them by faith, and will make it known by sight: that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them. (2 Tim. 4:7) The Apostle uses a like phrase, I have fought a good fight, by a good fight being the more common form. The love wherewith the Father loveth the Son in us, can only be in us because we are His members, and we are loved in Him when He is loved wholly, i. e. both head and body. And therefore He adds, And I in them; He is in us, as in His temple, we in Him as our Head.
Catena Aurea John 17
John | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
John 10 | |||
11. | I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep. | Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis. | εγω ειμι ο ποιμην ο καλος ο ποιμην ο καλος την ψυχην αυτου τιθησιν υπερ των προβατων |
12. | But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep: | Mercenarius autem, et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriæ, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit : et lupus rapit, et dispergit oves ; | ο μισθωτος δε και ουκ ων ποιμην ου ουκ εισιν τα προβατα ιδια θεωρει τον λυκον ερχομενον και αφιησιν τα προβατα και φευγει και ο λυκος αρπαζει αυτα και σκορπιζει τα προβατα |
13. | And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep. | mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus. | ο δε μισθωτος φευγει οτι μισθωτος εστιν και ου μελει αυτω περι των προβατων |
14. | I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me. | Ego sum pastor bonus : et cognosco meas, et cognoscunt me meæ. | εγω ειμι ο ποιμην ο καλος και γινωσκω τα εμα και γινωσκομαι υπο των εμων |
15. | As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep. | Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis. | καθως γινωσκει με ο πατηρ καγω γινωσκω τον πατερα και την ψυχην μου τιθημι υπερ των προβατων |
16. | And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd. | Et alias oves habeo, quæ non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor. | και αλλα προβατα εχω α ουκ εστιν εκ της αυλης ταυτης κακεινα με δει αγαγειν και της φωνης μου ακουσουσιν και γενησεται μια ποιμνη εις ποιμην |
10:11–13
11. I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep.
12. But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth: and the wolf catcheth them, and scattereth the sheep.
13. The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep.
AUGUSTINE. (Tr. xlvi. 1) Our Lord has acquainted us with two things which were obscure before; first, that He is the Door; and now again, that He is the Shepherd: I am the good Shepherd. (c. xlvii. 1, 3). Above He said that the shepherd entered by the door. If He is the Door, how doth He enter by Himself? Just as He knows the Father by Himself, and we by Him; so He enters into the fold by Himself, and we by Him. We enter by the door, because we preach Christ; Christ preaches Himself. A light shews both other things, and itself too. (Tr. xlvi. 5). There is but one Shepherd. For though the rulers of the Church, those who are her sons, and not hirelings, are shepherds, they are all members of that one Shepherd. (Tr. xlvii. 3). His office of Shepherd He hath permitted His members to bear. Peter is a shepherd, and all the other Apostles: all good Bishops are shepherds. But none of us calleth himself the door. He could not have added good, if there were not bad shepherds as well. They are thieves and robbers; or at least mercenaries.
GREGORY. (Hom. xiv. in Evang.) And He adds what that goodness (forma bonitatis) is, for our imitation: The good Shepherd giveth His life for the sheep. He did what He bade, He set the example of what He commanded: He laid down His life for the sheep, that He might convert His body and blood in our Sacrament, and feed with His flesh the sheep He had redeemed. A path is shewn us wherein to walk, despising death; a stamp is applied to us, and we must submit to the impression. Our first duty is to spend our outward possessions upon the sheep; our last, if it be necessary, is to sacrifice our life for the same sheep. Whoso doth not give his substance to the sheep, how can he lay down his life for them?
AUGUSTINE. (Tr. xlvii) Christ was not the only one who did this. And yet if they who did it are members of Him, one and the same Christ did it always. He was able to do it without them; they were not without Him.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. Serm. 1) All these however were good shepherds, not because they shed their blood, but because they did it for the sheep. For they shed it not in pride, but in love. Should any among the heretics suffer trouble in consequence of their errors and iniquities, they forthwith boast of their martyrdom; that they may be the better able to steal under so fair a cloak: for they are in reality wolves. But not all who give their bodies to be burned, are to be thought to shed their blood for the sheep; rather against the sheep; for the Apostle saith, Though I give my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing. (1 Cor. 13:3) And how hath he even the smallest charity, who does not love connexion (convictus) with Christians? to command which, our Lord did not mention many shepherds, but one, I am the good Shepherd.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 5) Our Lord shews here that He did not undergo His passion unwillingly; but for the salvation of the world. He then gives the difference between the shepherd and the hireling: But he that is an hireling, and not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and fleeth.
GREGORY. (Hom. in Evang. xiv.) Some there are who love earthly possessions more than the sheep, and do not deserve the name of a shepherd. He who feeds the Lord’s flock for the sake of temporal hire, and not for love, is an hireling, not a shepherd. An hireling is he who holds the place of shepherd, but seeketh not the gain of souls, who panteth after the good things of earth, and rejoices in the pride of station.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. Serm. xlix) He seeketh therefore in the Church, not God, but something else. If he sought God he would be chaste; for the soul hath but one lawful husband, God. Whoever seeketh from God any thing beside God, seeketh unchastely.
GREGORY. (Hom. in Evang. xiv.) But whether a man be a shepherd or an hireling, cannot be told for certain, except in a time of trial. In tranquil times, the hireling generally stands watch like the shepherd. But when the wolf comes, then every one shews with what spirit he stood watch over the flock.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. Serm. xlix.) The wolf is the devil, and they that follow him; according to’ Matthew, Which come to you in sheeps’ clothing, but inwardly they are ravening wolves. (Matt. 7:15)
AUGUSTINE. (Tr. xlvi. 8) Lo, the wolf hath seized a sheep by the throat, the devil hath enticed a man into adultery. The sinner must be excommunicated. But if he is excommunicated, he will be an enemy, he will plot, he will do as much harm as he can. Wherefore thou art silent, thou dost not censure, thou hast seen the wolf coming, and fled. Thy body has stood, thy mind has fled. For as joy is relaxation, sorrow contraction, desire a reaching forward of the mind; so fear is the flight of the mind.
GREGORY. (Hom. in Evang. xiv.) The wolf too cometh upon the sheep, whenever any spoiler and unjust person oppresses the humble believers. And he who seems to be shepherd, but leaves the sheep and flees, is he who dares not to resist his violence, from fear of danger to himself. He flees not by changing place, but by withholding consolation from his flock. The hireling is inflamed with no zeal against this injustice. He only looks to outward comforts, and overlooks the internal suffering of his flock. The hireling fleeth, because he is an hireling, and careth not for the sheep. The only reason that the hireling fleeth, is because he is an hireling; as if to say, He cannot stand at the approach of danger, who doth not love the sheep that he is set over, but seeketh earthly gain. Such an one dares not face danger, for fear he should lose what he so much loves.
AUGUSTINE. (Tr. xlvi. 7) But if the Apostles were shepherds, not hirelings, why did they flee in persecution? And why did our Lord say, When they persecute you in this city, flee ye into another? (Mat. 10:23) Let us knock, then will come one, who will explain.
AUGUSTINE. (ad Honor. Ep. clxxx.) A servant of Christ, and minister of His Word and Sacraments, may flee from city to city, when he is specially aimed at by the persecutors, apart from his brethren; so that his flight does not leave the Church destitute. But when all, i. e. Bishops, Clerics, and Laics, are in danger in common, let not those who need assistance be deserted by those who should give it. Let all flee together if they can, to some place of security; but, if any are obliged to stay, let them not be forsaken by those who are bound to minister to their spiritual wants. Then, under pressing persecution, may Christ’s ministers flee from the place where they are, when none of Christ’s people remain to be ministered to, or when that ministry may be fulfilled by others who have not the same cause for flight. But when the people stay, and the ministers flee, and the ministry ceases, what is this but a damnable flight of hirelings, who care not for the sheep?
AUGUSTINE. (Tr. xlvi. 1) On the good side are the door, the porter, the shepherd, and the sheep; on the bad, the thieves, the robbers, the hirelings, the wolf.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. s. xlix) We must love the shepherd, beware of the wolf, tolerate the hireling. For the hireling is useful so long as he sees not the wolf, the thief, and the robber. When he sees them, he flees.
AUGUSTINE. (Tr. xlvi. 5) Indeed he would not be an hireling, did he not receive wages from the hirer. (c. 6). Sons wait patiently for the eternal inheritance of their father; the hireling looks eagerly for the temporal wages from his hirer; and yet the tongues of both speak abroad the glory of Christ. The hireling hurteth, in that he doeth wrong, not in that he speaketh right: the grape bunch hangeth amid thorns; pluck the grape, avoid the thorn. Many that seek temporal advantages in the Church, preach Christ, and through them Christ’s voice is heard; and the sheep follow not the hireling, but the voice of the Shepherd heard through the hireling.
10:14–21
14. I am the good shepherd, and know my sheep, and am known of mine.
15. As the Father knoweth me, even so know I the Father: and I lay down my life for the sheep.
16. And other sheep I have, which are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice; and there shall be one fold, and one shepherd.
17. Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
18. No man taketh it from me, but I lay it down of myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. This commandment have I received of my Father.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 1) Two evil persons have been mentioned, one that kills, and robs the sheep, another that doth not hinder: the one standing for those movers of seditions; the other for the rulers of the Jews, who did not take care of the sheep committed to them. Christ distinguishes Himself from both; from the one who came to do hurt by saying, I am come that they might have life; from those who overlook the rapine of the wolves, by saying that He giveth His life for the sheep. Wherefore He saith again, as He said before, I am the good Shepherd. And as He had said above that the sheep heard the voice of the Shepherd and followed Him, that no one might have occasion to ask, What sayest Thou then of those that believe not? He adds, And I know My sheep, and am known of Mine. (Rom. 11:12) As Paul too saith, God hath not cast away His people, whom He foreknew.
GREGORY. (Hom. in Evang. xiv.) As if He said, I love My sheep, and they love and follow Me. For he who loves not the truth, is as yet very far from knowing it.
THEOPHYLACT. Hence the difference of the hireling and the Shepherd. The hireling does not know his sheep, because he sees them so little. The Shepherd knows His sheep, because He is so attractive to them.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 1) Then that thou mayest not attribute to the Shepherd and the sheep the same measure of knowledge, He adds, As the Father knoweth Me, even so know I the Father: i. e. I know Him as certainly as He knoweth Me. This then is a case of like knowledge, the other is not; as He saith, No man knoweth who the Son is, but the Father. (Luke 10:23)
GREGORY. (Hom. in Evang. xiv.) And I lay down My life for My sheep. As if to say, This is why I know My Father, and am known by the Father, because I lay down My life for My sheep; i. e. by My love for My sheep, I shew how much I love My Father.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 1) He gives it too as a proof of His authority. In the same way the Apostle maintains his own commission in opposition to the false Apostles, by enumerating his dangers and sufferings.
THEOPHYLACT. For the deceivers did not expose their lives for the sheep, but, like hirelings, deserted their followers. Our Lord, on the other hand, protected His disciples: Let these go their way. (infr. 18:8)
GREGORY. (Hom. xiv.) But as He came to redeem not only the Jews, but the Gentiles, He adds, And other sheep I have, which are not of this fold.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. s. 1) The sheep hitherto spoken of are those of the stock of Israel according to the flesh. But there were others of the stock of Israel, according to faith, Gentiles, who were as yet out of the fold; predestinated, but not yet gathered together. They are not of this fold, because they are not of the race of Israel, but they will be of this fold: Them also I must bring.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 2) What wonder that these should hear My voice, and follow Me, when others are waiting to do the same. Both these flocks are dispersed, and without shepherds; for it follows, And they shall hear My voice. And then He foretells their future union: And there shall be one fold and one Shepherd.
GREGORY. (Hom. Evang. xiv.) Of two flocks He maketh one fold, uniting the Jews and Gentiles in His faith.
THEOPHYLACT. For there is one sign of baptism for all, and one Shepherd, even the Word of God. Let the Manichean mark; there is but one fold and one Shepherd set forth both in the Old and New Testaments.
AUGUSTINE. (Tr. xlvii. 4) What does He mean then when He says, I am not sent but unto the lost sheep of the house of Israel? Only, that whereas He manifested Himself personally to the Jews, He did not go Himself to the Gentiles, but sent others.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx) The word must here (I must bring) does not signify necessity, but only that the thing would take place. Therefore doth My Father love Me, because I lay down My life, that I might take it again. They had called Him an alien from His Father.
AUGUSTINE. (Tr. xlvii. 7) i. e. Because I die, to rise again. There is great force in, I lay down. Let not the Jews, He says, boast; rage they may, but if I should not choose to lay down My life, what will they do by raging?
THEOPHYLACT. The Father does not bestow His love on the Son as a reward for the death He suffered in our behalf; but He loves Him, as beholding in the Begotten His own essence, whence proceeded such love for mankind.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 2) Or He says, in condescension to our weakness, Though there were nothing else which made Me love you, this would, that ye are so loved by My Father, that, by dying for you, I shall win His love. Not that He was not loved by the Father before, or that we are the cause of such love. For the same purpose He shews that He does not come to His Passion unwillingly: No man taketh it from Me, but I lay it down of Myself.
AUGUSTINE. (iv. de Trin. c. xiii.) Wherein He shewed that His natural death was not the consequence of sin in Him, but of His own simple will, which was the why, the when, and the how: I have power to lay it down.
CHRYSOSTOM. (Hom. lx. 2) As they had often plotted to kill Him, He tells them their efforts will be useless, unless He is willing. I have such power over My own life, that no one can take it from Me, against My will. This is not true of men. We have not the power of laying down our own lives, except we put ourselves to death. Our Lord alone has this power. And this being true, it is true also that He can take it again when He pleases: And I have power to take it again: which words declare beyond a doubt a resurrection. That they might not think His death a sign that God had forsaken Him, He adds, This commandment have I received from My Father; i. e. to lay down My life, and take it again. By which we must not understand that He first waited to hear this commandment, and had to learn His work; He only shows that that work which He voluntarily undertook, was not against the Father’s will.
THEOPHYLACT. He only means His perfect agreement with His Father.
ALCUIN. For the Word doth not receive a command by word, but containeth in Himself all the Father’s commandments. When the Son is said to receive what He possesseth of Himself, His power is not lessened, but only His generation declared. The Father gave the Son every thing in begetting Him. He begat Him perfect.
THEOPHYLACT. After declaring Himself the Master of His own life and death, which was a lofty assumption, He makes a more humble confession; thus wonderfully uniting both characters; shewing that He was neither inferior to or a slave of the Father on the one hand, nor an antagonist on the other; but of the same power and will.
AUGUSTINE. (Tr. xlvii) How doth our Lord lay down His own life? Christ is the Word, and man, i. e. in soul and body. Doth the Word lay down His life, and take it again; or doth the human soul, or doth the flesh? If it was the Word of God that laid down His soul1 and took it again, that soul was at one time separated from the Word. But, though death separated the soul and body, death could not separate the Word and the soul. It is still more absurd to say that the soul laid down itself; if it could not be separated from the Word, how could it be from itself? The flesh therefore layeth down its life and taketh it again, not by its own power, but by the power of the Word which dwelleth in it. This refutes the Apollinarians, who say that Christ had not a human, rational soul.
Catena Aurea John 10
Saint Boniface’s Story
Boniface, known as the apostle of the Germans, was an English Benedictine monk who gave up being elected abbot to devote his life to the conversion of the Germanic tribes. Two characteristics stand out: his Christian orthodoxy and his fidelity to the pope of Rome.
How absolutely necessary this orthodoxy and fidelity were is borne out by the conditions Boniface found on his first missionary journey in 719 at the request of Pope Gregory II. Paganism was a way of life. What Christianity he did find had either lapsed into paganism or was mixed with error. The clergy were mainly responsible for these latter conditions since they were in many instances uneducated, lax and questionably obedient to their bishops. In particular instances their very ordinations were questionable.
These are the conditions that Boniface was to report in 722 on his first return visit to Rome. The Holy Father instructed him to reform the German Church. The pope sent letters of recommendation to religious and civil leaders. Boniface later admitted that his work would have been unsuccessful, from a human viewpoint, without a letter of safe-conduct from Charles Martel, the powerful Frankish ruler, grandfather of Charlemagne. Boniface was finally made a regional bishop and authorized to organize the whole German Church. He was eminently successful.
In the Frankish kingdom, he met great problems because of lay interference in bishops’ elections, the worldliness of the clergy and lack of papal control.
During a final mission to the Frisians, Boniface and 53 companions were massacred while he was preparing converts for confirmation.
In order to restore the Germanic Church to its fidelity to Rome and to convert the pagans, Boniface had been guided by two principles. The first was to restore the obedience of the clergy to their bishops in union with the pope of Rome. The second was the establishment of many houses of prayer which took the form of Benedictine monasteries. A great number of Anglo-Saxon monks and nuns followed him to the continent, where he introduced the Benedictine nuns to the active apostolate of education.
Reflection
Boniface bears out the Christian rule: To follow Christ is to follow the way of the cross. For Boniface, it was not only physical suffering or death, but the painful, thankless, bewildering task of Church reform. Missionary glory is often thought of in terms of bringing new persons to Christ. It seems—but is not—less glorious to heal the household of the faith.
Saint Boniface is the Patron Saint of:
Germany
First Reading:
From: Acts 22:30, 23:6-11
Speech before the Sanhedrin
---------------------------
[30] But on the morrow, desiring to know the real reason why the Jews accused him, he (the tribune) unbound him, and commanded the chief priests and all the council to meet, and he brought Paul down and set him before them.
[6] But when Paul perceived that one part were Sadducees and the other Pharisees, he cried out in the council, "Brethren, I am a Pharisee, a son of Pharisees; with respect to the hope and the resurrection of the dead I am on trial." [7] And when he had said this, a dissension arose between the Pharisees and the Sadducees; and the assembly was divided. [8] For the Sadducees say that there is no resurrection, nor angel, nor spirit; but the Pharisees acknowledge them all. [9] Then a great clamor arose; and some of the scribes of the Pharisees' party stood up and contended, 'We find nothing wrong in this man. What if a spirit or an angel spoke to him?" [10] And when the dissension became violent, the tribune, afraid that Paul would be torn in pieces by them, commanded the soldiers to go down and take him by force from among them and bring him into the barracks.
[11] The following night the Lord stood by him and said, "Take courage, for as you have testified about me at Jerusalem, so you must bear witness also at Rome."
***********************************************************************
Commentary:
30. This does not seem to have been a regular session of the Sanhedrin; it is an informal one arranged by Lysias (Acts 23:26) to enable documentation to be prepared, now that "evidence" cannot be extracted from Paul by torture.
6-9. From St Luke's Gospel (cf. 20:27) we know that the Sadducees, unlike the Pharisees, did not believe in a future resurrection of the dead. This is the only place in the New Testament where it says that they also denied the existence of angels and spirits; however, this is confirmed by Jewish and secular sources.
In the course of his trial, Paul brings up a subject which sets his judges at each other. Personal advantage is not his main reason for doing this. He is obviously very shrewd, but he really does not expect to get an impartial hearing from the Sanhedrin. Therefore he tries to stir their consciences and awaken their love for the truth and thereby elicit some sympathy for Christians. Although Christian belief in the Resurrection was not the same thing as the Pharisees' belief, the two had this in common: they believed in the resurrection of the dead.
9. They are referring to his vision on the road to Damascus. They are not going as far as to say that it was Jesus who spoke to Paul, but they do not rule out the possibility that he had a genuine spiritual experience.
11. The Lord is Jesus. These words of consolation to Paul show him that God will guide him all along, right up to his court appearance in Rome.
From: John 17:20-26
The Priestly Prayer of Jesus (Continuation)
-------------------------------------------
(Jesus lifted His eyes to Heaven and said,) [20] "I do not pray for these (My disciples) only, but also for those who believe in Me through their word, [21] that they may all be one; even as Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be in us, so that the world may believe that Thou hast sent Me. [22] The glory which Thou hast given Me I have given to them, that they may be one even as we are one, [23] I in them and Thou in Me, that they may become perfectly one, so that the world may know that Thou hast sent Me and hast loved them even as Thou hast loved Me. [24] Father, I desire that they also, whom Thou hast given Me, may be with Me where I am, to behold My glory which Thou hast given Me in Thy love for Me before the foundation of the world. [25] O righteous Father, the world has not known Thee, but I have known Thee; and these know that Thou hast sent Me. [26] I made known to them Thy name, and I will make it known, that the love with which Thou hast loved Me may be in them, and I in them."
***********************************************************************
Commentary:
20-23. Since it is Christ who is praying for the Church His prayer is infallibly effective, and therefore there will always be only one true Church of Jesus Christ. Unity is therefore an essential property of the Church. "We believe that the Church founded by Jesus Christ and for which He prayed is indefectibly one in faith, in worship and in the bond of hierarchical communion" (St Paul VI, "Creed of the People of God", 21). Moreover, Christ's prayer also indicates what the basis of the Church's unity will be and what effects will follow from it.
The source from which the unity of the Church flows is the intimate unity of the Three Divine Persons among whom there is mutual love and self-giving. "The Lord Jesus, when praying to the Father `that they may all be one...even as we are one' (John 17:21-22), has opened up new horizons closed to human reason by implying that there is a certain parallel between the union existing among the Divine Persons and the union of the sons of God in truth and love. It follows, then, that if man is the only creature on earth that God has wanted for its own sake, man can fully discover his true self only in a sincere giving of himself" (Vatican II, "Gaudium Et Spes", 24). The unity of the Church is also grounded on the union of the faithful with Jesus Christ and through Him with the Father (verse 23). Thus, the fullness of unity--"consummati in unum"--is attained through the supernatural grace which comes to us from Christ (cf. John 15:5).
The fruits of the unity of the Church are, on the one hand, the world believing in Christ and in His divine mission (verses 21, 23); and, on the other hand, Christians themselves and all men recognizing God's special love for His faithful, a love which is a reflection of the love of the Three Divine Persons for each other. And so, Jesus' prayer embraces all mankind, for all are invited to be friends of God (cf. 1 Timothy 2:4). "Thou hast loved them even as Thou hast loved Me": this, according to St. Thomas Aquinas, "does not mean strict equality of love but similarity and like-motivation. It is as if He were saying: the love with which You have loved Me is the reason and the cause of Your loving them, for, precisely because You love men do You love those who love Me" ("Commentary on St. John, in loc."). Besides noting this theological explanation, we should also ponder on how expressively Christ describes His ardent love for men. The entire discourse of the Last Supper gives us a glimpse of the depth of Jesus' feelings—which infinitely exceeds anything we are capable of experiencing. Once again all we can do is bow down before the mystery of God-made-man.
20. Christ prays for the Church, for all those who, over the course of centuries, will believe in Him through the preaching of the Apostles. "That divine mission, which was committed by Christ to the Apostles, is destined to last until the end of the world (cf. Matthew 28:20), since the Gospel, which they were charged to hand on, is, for the Church, the principle of all its life for all time. For that very reason the Apostles were careful to appoint successors in this hierarchically constituted society" (Vatican II, "Lumen Gentium", 20).
The apostolic origin and basis of the Church is what is termed its "apostolicity", a special characteristic of the Church which we confess in the Creed. Apostolicity consists in the Pope and the Bishops being successors of Peter and the Apostles, holding the authority of the Apostles and proclaiming the same teaching as they did. "The sacred synod teaches that the bishops have by divine institution taken the place of the Apostles as pastors of the Church, in such wise that whoever listens to them is listening to Christ and whoever despises them despises Christ and Him who sent Christ (cf. Luke 10:15)" (Vatican II, "Lumen Gentium", 20).
21. Union of Christians with Christ begets unity among themselves. This unity of the Church ultimately redounds to the benefit of all mankind, because since the Church is one and unique, she is seen as a sign raised up for the nations to see, inviting all to believe in Christ as sent by God come to save all men. The Church carries on this mission of salvation through its union with Christ, calling all mankind to join the Church and by so doing to share in union with Christ and the Father.
The Second Vatican Council, speaking of the principles of ecumenism, links the Church's unity with her universality: "Almost everyone, though in different ways, longs for the one visible Church of God, a Church truly universal and sent forth to the whole world that the world may be converted to the Gospel and so be saved, to the glory of God" ("Unitatis Redintegratio", 1). This universality is another characteristic of the Church, technically described as "catholicity". "For many centuries now the Church has been spread throughout the world, and it numbers persons of all races and walks of life. But the universality of the Church does not depend on its geographical distribution, even though this is a visible sign and of motive of credibility. The Church was catholic already at Pentecost: it was born catholic from the wounded heart of Jesus, as a fire which the Holy Spirit enkindled.
"In the second century the Christians called the Church catholic in order to distinguish it from sects, which, using the name of Christ, were betraying His doctrine in one way or another. `We call it catholic', writes St. Cyril, `not only because it is spread throughout the world, from one extreme to the other, but because in a universal way and without defect it teaches all the dogmas which men ought to know, of both the visible and the invisible, the celestial and the earthly. Likewise because it draws to true worship all types of men, governors and citizens, the learned and the ignorant. And finally, because it cures and heals all kinds of sins, whether of the soul or of the body, possessing in addition--by whatever name it may be called--all the forms of virtue, in deeds and in words and in every kind of spiritual life' ("Catechesis", 18, 23)" (St J. Escriva, "In Love with the Church", 9).
Every Christian should have the same desire for this unity as Jesus Christ expresses in His prayer to the Father. "A privileged instrument for participation in pursuit of the unity of all Christians is prayer. Jesus Christ Himself left us His final wish for unity through prayer to the Father: `that they also may be in us, so that the world may believe that Thou hast sent Me' (John 17:21).
"Also the Second Vatican Council strongly recommended to us prayer for the unity of Christians, defining it `the soul of the whole ecumenical movement' ("Unitatis Redintegratio", 8). As the soul to the body, so prayer gives life, consistency, spirit, and finality to the ecumenical movement.
"Prayer puts us, first and foremost, before the Lord, purifies us in intentions, in sentiments, in our heart, and produces that `interior conversion', without which there is no real ecumenism. (cf. "Unitatis Redintegratio", 7).
"Prayer, furthermore, reminds us that unity, ultimately, is a gift from God, a gift for which we must ask and for which we must prepare in order that we may be granted it" (St John Paul II, "General Audience", 17 January 1979).
22-23. Jesus possess glory, a manifestation of divinity, because He is God, equal to the Father (cf. note on John 17:1-5). When He says that He is giving His disciples this glory, He is indicating that through grace He makes us partakers of the divine nature (2 Peter 1:4). Glory and justification by grace are very closely united, as we can see from Sacred Scripture: "Those whom He predestined He also called, and those whom He called He also justified, and those whom He justified He also glorified" (Romans 8:30). The change grace works in Christians makes us ever more like Christ, who is the likeness of the Father (cf. 2 Corinthians 4:4; Hebrews 1:2-3): by communicating His glory Christ joins the faithful to God by giving them a share in supernatural life, which is the source of the holiness of Christians and of the Church: "Now we can understand better how [...] one of the principal aspects of her holiness is that unity centered on the mystery of the one and triune God. `There is one body and one Spirit, just as you were called to the one hope that belongs to your call, one Lord, one faith, one baptism; one God and Father of us all, who is above all and through all and in all' (Ephesians 4:4-6)" (St J. Escriva, "In Love with the Church", 5).
24. Jesus concludes His prayer by asking that all Christians attain the blessedness of Heaven. The word He uses, "I desire", not "I pray", indicates that He is asking for the most important thing of all, for what His Father wants--that all may be saved and come to a knowledge of the truth (cf. 1 Timothy 2:4): which is essentially the mission of the Church--the salvation of souls.
As long as we are on earth we share in God's life through knowledge (faith) and love (charity); but only in Heaven will we attain the fullness of this supernatural life, when we see God as He is (cf. 1 John 3:2), face to face (cf. 1 Corinthians 13:9-12). Therefore, the Church has her sights fixed on eternity, she is eschatological: that is, by having in this world all the resources necessary for teaching God's truth, for rendering Him true worship and communicating the life of grace, she keeps alive people's hope of attaining the fullness of eternal life: "The Church, to which we are all called in Christ Jesus, and in which by the grace of God we acquire holiness, will receive its perfection only in the glory of Heaven, when will come the time of the renewal of all things (Acts 3:21). At that time, together with the human race, the universe itself, which is so closely related to man and which attains its destiny through him, will be perfectly reestablished in Christ (cf. Ephesians 1:10; Colossians 1:20; 2 Peter 3:10-13)" (Vatican II, "Lumen Gentium", 48).
25-26. God's revelation of Himself through Christ causes us to begin to share in the divine life, a sharing which will reach its climax in Heaven: "God alone can give us right and full knowledge of this reality by revealing Himself as Father, Son and Holy Spirit, in whose eternal life we are by grace called to share, here below in the obscurity of faith and after death in eternal light" (St Paul VI, "Creed of the People of God").
Christ has revealed to us all we need to know in order to participate in the mutual love of the Divine Persons--primarily, the mystery of who He is and what His mission is and, with that, the mystery of God Himself ("I made known to them Thy name"), thus fulfilling what He had announced: "No one knows the Father except the Son and any one to whom the Son chooses to reveal Him" (Matthew 11:27). Christ continues to make known His Father's love, by means of the Church, in which He is always present: "I am with you always, to the close of the age" (Matthew 28:20).
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.