Posted on 09/09/2024 4:47:41 AM PDT by annalex
Saint Peter Claver on Monday of week 23 in Ordinary Time ![]() St. Peter Claver Catholic Church, New Orleans, LA Readings at MassLiturgical Colour: White. Year: B(II). These are the readings for the feria
Get rid of the old yeast of evil and wickednessI have been told as an undoubted fact that one of you is living with his father’s wife. This is a case of sexual immorality among you that must be unparalleled even among pagans. How can you be so proud of yourselves? You should be in mourning. A man who does a thing like that ought to have been expelled from the community. Though I am far away in body, I am with you in spirit, and have already condemned the man who did this thing as if I were actually present. When you are assembled together in the name of the Lord Jesus, and I am spiritually present with you, then with the power of our Lord Jesus he is to be handed over to Satan so that his sensual body may be destroyed and his spirit saved on the day of the Lord. The pride that you take in yourselves is hardly to your credit. You must know how even a small amount of yeast is enough to leaven all the dough, so get rid of all the old yeast, and make yourselves into a completely new batch of bread, unleavened as you are meant to be. Christ, our passover, has been sacrificed; let us celebrate the feast, then, by getting rid of all the old yeast of evil and wickedness, having only the unleavened bread of sincerity and truth.
Lead me, Lord, in your justice. You are no God who loves evil; no sinner is your guest. The boastful shall not stand their ground before your face. Lead me, Lord, in your justice. You hate all who do evil; you destroy all who lie. The deceitful and bloodthirsty man the Lord detests. Lead me, Lord, in your justice. All those you protect shall be glad and ring out their joy. You shelter them; in you they rejoice, those who love your name. Lead me, Lord, in your justice.
Alleluia, alleluia! Your word is a lamp for my steps and a light for my path. Alleluia!
Alleluia, alleluia! The sheep that belong to me listen to my voice, says the Lord, I know them and they follow me. Alleluia!
Is it against the law on the sabbath to save life?On the sabbath Jesus went into the synagogue and began to teach, and a man was there whose right hand was withered. The scribes and the Pharisees were watching him to see if he would cure a man on the sabbath, hoping to find something to use against him. But he knew their thoughts; and he said to the man with the withered hand, ‘Stand up! Come out into the middle.’ And he came out and stood there. Then Jesus said to them, ‘I put it to you: is it against the law on the sabbath to do good, or to do evil; to save life, or to destroy it?’ Then he looked round at them all and said to the man, ‘Stretch out your hand.’ He did so, and his hand was better. But they were furious, and began to discuss the best way of dealing with Jesus. These are the readings for the memorial
Bless God and utter his praise before all the livingRaphael took Tobit and his son Tobias aside and said, ‘Bless God, utter his praise before all the living for all the favours he has given you. Bless and extol his name. Proclaim before all men the deeds of God as they deserve, and never tire of giving him thanks. It is right to keep the secret of a king, yet right to reveal and publish the works of God. Thank him worthily. Do what is good, and no evil can befall you. ‘Prayer with fasting and alms with right conduct are better than riches with iniquity. Better to practise almsgiving than to hoard up gold. Almsgiving saves from death and purges every kind of sin. Those who give alms have their fill of days; those who commit sin and do evil, bring harm on themselves. ‘I am going to tell you the whole truth, hiding nothing from you. I have already told you that it is right to keep the secret of a king, yet right too to reveal in worthy fashion the works of God. So you must know that when you and Sarah were at prayer, it was I who offered your supplications before the glory of the Lord and who read them; so too when you were burying the dead. When you did not hesitate to get up and leave the table to go and bury a dead man, I was sent to test your faith, and at the same time God sent me to heal you and your daughter-in-law Sarah.’
His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Happy indeed is the man who follows not the counsel of the wicked; nor lingers in the way of sinners nor sits in the company of scorners, but whose delight is the law of the Lord and who ponders his law day and night. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. He is like a tree that is planted beside the flowing waters, that yields its fruit in due season and whose leaves shall never fade; and all that he does shall prosper. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Not so are the wicked, not so! For they like winnowed chaff shall be driven away by the wind: for the Lord guards the way of the just but the way of the wicked leads to doom. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God.
Alleluia, alleluia! How happy are the poor in spirit: theirs is the kingdom of heaven. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Happy those who hunger and thirst for what is right: they shall be satisfied. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Happy the pure in heart: they shall see God. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Blessed are you, Father, Lord of heaven and earth, for revealing the mysteries of the kingdom to mere children. Alleluia!
Alleluia, alleluia! The greatest among you must be your servant, says the Lord: the man who humbles himself will be exalted. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Come to me, all you who labour and are overburdened and I will give you rest, says the Lord. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Stay awake, praying at all times for the strength to stand with confidence before the Son of Man. Alleluia!
Alleluia, alleluia! I am the light of the world, says the Lord; anyone who follows me will have the light of life. Alleluia!
Alleluia, alleluia! If you make my word your home you will indeed be my disciples, and you will learn the truth, says the Lord. Alleluia!
Alleluia, alleluia! I give you a new commandment: love one another just as I have loved you, says the Lord. Alleluia!
Alleluia, alleluia! If anyone loves me he will keep my word, and my Father will love him, and we shall come to him. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Make your home in me, as I make mine in you, says the Lord; whoever remains in me bears fruit in plenty. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Remain in my love, says the Lord; whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty. Alleluia!
I was naked and you clothed me; sick, and you visited meJesus said to his disciples: ‘When the Son of Man comes in his glory, escorted by all the angels, then he will take his seat on his throne of glory. All the nations will be assembled before him and he will separate men one from another as the shepherd separates sheep from goats. He will place the sheep on his right hand and the goats on his left. ‘Then the King will say to those on his right hand, “Come, you whom my Father has blessed, take for your heritage the kingdom prepared for you since the foundation of the world. For I was hungry and you gave me food; I was thirsty and you gave me drink; I was a stranger and you made me welcome; naked and you clothed me, sick and you visited me, in prison and you came to see me.” Then the virtuous will say to him in reply, “Lord, when did we see you hungry and feed you; or thirsty and give you drink? When did we see you a stranger and make you welcome; naked and clothe you; sick or in prison and go to see you?” And the King will answer, “I tell you solemnly, in so far as you did this to one of the least of these brothers of mine, you did it to me.” ‘Next he will say to those on his left hand, “Go away from me, with your curse upon you, to the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you never gave me food; I was thirsty and you never gave me anything to drink; I was a stranger and you never made me welcome, naked and you never clothed me, sick and in prison and you never visited me.” Then it will be their turn to ask, “Lord, when did we see you hungry or thirsty, a stranger or naked, sick or in prison, and did not come to your help?” Then he will answer, “I tell you solemnly, in so far as you neglected to do this to one of the least of these, you neglected to do it to me.” ‘And they will go away to eternal punishment, and the virtuous to eternal life.’
Christian Art![]() Each day, The Christian Art website gives a picture and reflection on the Gospel of the day. The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
KEYWORDS: catholic; lk6; mt25; ordinarytime; prayer
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
Luke | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Luke 6 | |||
6. | And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue, and taught. And there was a man, whose right hand was withered. | Factum est autem in alio sabbato, ut intraret in synagogam, et doceret. Et erat ibi homo, et manus ejus dextra erat arida. | εγενετο δε και εν ετερω σαββατω εισελθειν αυτον εις την συναγωγην και διδασκειν και ην εκει ανθρωπος και η χειρ αυτου η δεξια ην ξηρα |
7. | And the scribes and Pharisees watched if he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him. | Observabant autem scribæ et pharisæi si in sabbato curaret, ut invenirent unde accusarent eum. | παρετηρουν δε οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου |
8. | But he knew their thoughts; and said to the man who had the withered hand: Arise, and stand forth in the midst. And rising he stood forth. | Ipse vero sciebat cogitationes eorum : et ait homini qui habebat manum aridam : Surge, et sta in medium. Et surgens stetit. | αυτος δε ηδει τους διαλογισμους αυτων και ειπεν τω ανθρωπω τω ξηραν εχοντι την χειρα εγειραι και στηθι εις το μεσον ο δε αναστας εστη |
9. | Then Jesus said to them: I ask you, if it be lawful on the sabbath days to do good, or to do evil; to save life, or to destroy? | Ait autem ad illos Jesus : Interrogo vos si licet sabbatis benefacere, an male : animam salvam facere, an perdere ? | ειπεν ουν ο ιησους προς αυτους επερωτησω υμας τι εξεστιν τοις σαββασιν αγαθοποιησαι η κακοποιησαι ψυχην σωσαι η αποκτειναι |
10. | And looking round about on them all, he said to the man: Stretch forth thy hand. And he stretched it forth: and his hand was restored. | Et circumspectis omnibus dixit homini : Extende manum tuam. Et extendit : et restituta est manus ejus. | και περιβλεψαμενος παντας αυτους ειπεν αυτω εκτεινον την χειρα σου ο δε εποιησεν και αποκατεσταθη η χειρ αυτου υγιης ως η αλλη |
11. | And they were filled with madness; and they talked one with another, what they might do to Jesus. | Ipsi autem repleti sunt insipientia, et colloquebantur ad invicem, quidnam facerent Jesu. | αυτοι δε επλησθησαν ανοιας και διελαλουν προς αλληλους τι αν ποιησειαν τω ιησου |
6:6–11
6. And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught: and there was a man whose right hand was withered.
7. And the Scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.
8. But he knew their thoughts, and said to the man which had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
9. Then said Jesus unto them, I will ask you one thing; Is it lawful on the sabbath days to do good, or to do evil? to save life, or to destroy it?
10. And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so: and his hand was restored whole as the other.
11. And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
AMBROSE. The Lord now proceeds to another work. For He who had determined to make the whole man safe, was able to cure each member. Hence it is said, And it came to pass also on another sabbath, that he entered into the synagogue and taught.
BEDE. He chiefly heals and teaches on the sabbaths, not only to convey the meaning of a spiritual sabbath, but because of the more numerous assembly of the people.
CYRIL OF ALEXANDRIA. But He taught things far beyond their comprehension, and opened to his hearers the way to future salvation by Him; and then after having first taught them, He suddenly shewed His divine power, as it follows, and there was a man there whose right hand was withered.
BEDE. But since the Master had excused by an undeniable example the breach of the sabbath, with which they charged His disciples, their object is now by watching to bring a false accusation against the Master Himself. As it follows, And the Scribes and Pharisees watched him, if he would heal on the sabbath, that if He did not, they might accuse Him of cruelty or impotence; if He did, of violation of the sabbath. Hence it follows, that they might find an accusation against him.
CYRIL OF ALEXANDRIA. For this is the way of the envious man, he feeds in himself his pang of grief with the praises of others. But the Lord knew all things, and searches the hearts; as it follows, But he knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand. And he arose, and stood forth, that perchance he might stir up the cruel Pharisees to pity, and allay the flames of their passion.
BEDE. But the Lord anticipating the false charge which they were preparing against Him, reproves those who by wrongly interpreting the law thought that they must rest on the sabbath-day even from good works; whereas the law commands us to abstain from servile works, i. e. from evil, on the sabbath. Hence it follows, Then said Jesus unto them, I ask you, Is it lawful to do good on the sabbath, &c.
CYRIL OF ALEXANDRIA. This is a very useful question, for if it is lawful to do good on the sabbath, and there is no reason why those who work should not obtain mercy from God, cease to gather up accusation against Christ. But if it be not lawful to do good on the sabbath, and the law prohibits the safety of life, thou art become the accuser of the law. For if we examine the very institution of the sabbath, we shall find it was introduced for an object of mercy, for God commanded to keep holy the sabbath, that may rest thy man servant and thy maid servant, and all thy cattle. (Exod. 20:23.) But he who has mercy on his ox, and the rest of his cattle, how much rather will he not have mercy on man troubled with a severe disease?
AMBROSE. But the law by things present prefigured the form of things future, among which surely the days of rest to come are to be not from good works but from evil. For although secular works may be given up, yet it is no idle act of a good work to rest in the praise of God.
AUGUSTINE. Aug. de Qu. Ev. l. iii. qu. 7.) But though our Lord was healing the body, He asked this question, “is it lawful to save the soul or to lose it?” either because He performed His miracles on account of faith in which is the salvation of the soul; or, because the cure of the right hand signified the salvation of the soul, which ceasing to do good works, seemed in some measure to have a withered right hand, i. e. He placed the soul for the man, as men are wont to say, “So many souls were there.”
AUGUSTINE. (de Con. Ev. l. ii. c. 35.) But it may be questioned how Matthew came to say, that they asked the Lord, whether it was lawful to heal on the sabbath, when Luke in this place states that they rather were asked of the Lord. We must therefore believe that they first asked the Lord, and that then He understanding by their thoughts that they sought an opportunity to accuse Him, placed the man in the midst whom He was going to heal, and asked the question which Mark and Luke relate Him to have asked. It follows, And looking round about upon them all.
TITUS BOSTRENSIS. When the eyes of all were, as it were, riveted together, and their minds also fixed upon the consideration of the matter, he said to the man, Stretch forth thy hand; I command thee, Who created man. But he who had the withered hand hears, and is made whole, as it follows, And he stretched it, and it was restored. But they who should have been astonished at the miracle, increased in malice; as it follows, But they were filled with madness; and communed one with another what they should do to Jesus.
CHRYSOSTOM. (Hom. in Matt. 40.) And as Matthew relates, they go out to take counsel, that they should kill him.
CYRIL OF ALEXANDRIA. Thou perceivest, O Pharisee, a divine Worker, and Him Who delivers the sick by His heavenly power, and out of envy thou breathest forth death.
BEDE. The man represents the human race, withered by the unfruitfulness of good works, because of the hand in our first parent stretched forth to take the apple, which was healed by the innocent hand stretched forth on the cross. And rightly was the withered hand in the synagogue, because where there is the greater gift of knowledge, there the transgressor lies under the greater blame.
AMBROSE. You have heard then the words of Him who says, Stretch forth thy hand. That is a frequent and common cure, and thou that thinkest thy hand is whole, beware lest it be contracted by avarice or sacrilege. Stretch it forth oftener to help thy neighbour, to protect the widow, to save from injury him whom you see the victim of unjust attack; stretch it forth to the poor man who beseeches thee; stretch it forth to the Lord, to ask pardon of thy sins; as the hand is stretched forth so is it healed. (1 Kings 13:5, 6.)
Catena Aurea Luke 6
Abstract from the source
Text title
Anājīl
Vernacular: اناجيل
Abstract
This illuminated and illustrated Arabic manuscript of the Gospels by Matthew (Mattá), Mark (Marquṣ), Luke (Lūqā), and John (Yūḥannā) was copied in Egypt by Ilyās Bāsim Khūrī Bazzī Rāhib, who was most likely a Coptic monk, in Anno Mundi 7192 / 1684 CE. The text is written in naskh in black ink with rubrics in red. The decoration is comprised of illuminated headpieces, numerous floral paintings, and approximately fifty illustrations (fols. 3a, 8a, 10a, 18a, 20b, 23a, 24a, 25a, 31b, 39a, 41a, 43a, 47a, 48b, 58a, 74a, 81b, 85b, 86b, 88b, 89b, 131b, 134b, 137b, 138b, 143b, 151a, 157a, 161a, 166a, 169a, 188b, 190b, 192b, 196a, 201a, 204b, 207a, 208b, 212a, 215a, 219a, 223b, 231a, 234a, 240b, 244a, 245a, 254b, and 260a ). The brown goatskin binding with blind-tooled central oval medallion, pendants, and cornerpieces is contemporary with the manuscript.
Matthew | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Matthew 25 | |||
31. | And when the Son of man shall come in his majesty, and all the angels with him, then shall he sit upon the seat of his majesty. | Cum autem venerit Filius hominis in majestate sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super sedem majestatis suæ : | οταν δε ελθη ο υιος του ανθρωπου εν τη δοξη αυτου και παντες οι αγιοι αγγελοι μετ αυτου τοτε καθισει επι θρονου δοξης αυτου |
32. | And all nations shall be gathered together before him, and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats: | et congregabuntur ante eum omnes gentes, et separabit eos ab invicem, sicut pastor segregat oves ab hædis : | και συναχθησεται εμπροσθεν αυτου παντα τα εθνη και αφοριει αυτους απ αλληλων ωσπερ ο ποιμην αφοριζει τα προβατα απο των εριφων |
33. | And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on his left. | et statuet oves quidem a dextris suis, hædos autem a sinistris. | και στησει τα μεν προβατα εκ δεξιων αυτου τα δε εριφια εξ ευωνυμων |
34. | Then shall the king say to them that shall be on his right hand: Come, ye blessed of my Father, possess you the kingdom prepared for you from the foundation of the world. | Tunc dicet rex his qui a dextris ejus erunt : Venite benedicti Patris mei, possidete paratum vobis regnum a constitutione mundi : | τοτε ερει ο βασιλευς τοις εκ δεξιων αυτου δευτε οι ευλογημενοι του πατρος μου κληρονομησατε την ητοιμασμενην υμιν βασιλειαν απο καταβολης κοσμου |
35. | For I was hungry, and you gave me to eat; I was thirsty, and you gave me to drink; I was a stranger, and you took me in: | esurivi enim, et dedistis mihi manducare : sitivi, et dedistis mihi bibere : hospes eram, et collegistis me : | επεινασα γαρ και εδωκατε μοι φαγειν εδιψησα και εποτισατε με ξενος ημην και συνηγαγετε με |
36. | Naked, and you covered me: sick, and you visited me: I was in prison, and you came to me. | nudus, et cooperuistis me : infirmus, et visitastis me : in carcere eram, et venistis ad me. | γυμνος και περιεβαλετε με ησθενησα και επεσκεψασθε με εν φυλακη ημην και ηλθετε προς με |
37. | Then shall the just answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, and fed thee; thirsty, and gave thee drink? | Tunc respondebunt ei justi, dicentes : Domine, quando te vidimus esurientem, et pavimus te : sitientem, et dedimus tibi potum ? | τοτε αποκριθησονται αυτω οι δικαιοι λεγοντες κυριε ποτε σε ειδομεν πεινωντα και εθρεψαμεν η διψωντα και εποτισαμεν |
38. | And when did we see thee a stranger, and took thee in? or naked, and covered thee? | quando autem te vidimus hospitem, et collegimus te : aut nudum, et cooperuimus te ? | ποτε δε σε ειδομεν ξενον και συνηγαγομεν η γυμνον και περιεβαλομεν |
39. | Or when did we see thee sick or in prison, and came to thee? | aut quando te vidimus infirmum, aut in carcere, et venimus ad te ? | ποτε δε σε ειδομεν ασθενη η εν φυλακη και ηλθομεν προς σε |
40. | And the king answering, shall say to them: Amen I say to you, as long as you did it to one of these my least brethren, you did it to me. | Et respondens rex, dicet illis : Amen dico vobis, quamdiu fecistis uni ex his fratribus meis minimis, mihi fecistis. | και αποκριθεις ο βασιλευς ερει αυτοις αμην λεγω υμιν εφ οσον εποιησατε ενι τουτων των αδελφων μου των ελαχιστων εμοι εποιησατε |
41. | Then he shall say to them also that shall be on his left hand: Depart from me, you cursed, into everlasting fire which was prepared for the devil and his angels. | Tunc dicet et his qui a sinistris erunt : Discedite a me maledicti in ignem æternum, qui paratus est diabolo, et angelis ejus : | τοτε ερει και τοις εξ ευωνυμων πορευεσθε απ εμου οι κατηραμενοι εις το πυρ το αιωνιον το ητοιμασμενον τω διαβολω και τοις αγγελοις αυτου |
42. | For I was hungry, and you gave me not to eat: I was thirsty, and you gave me not to drink. | esurivi enim, et non dedistis mihi manducare : sitivi, et non desistis mihi potum : | επεινασα γαρ και ουκ εδωκατε μοι φαγειν εδιψησα και ουκ εποτισατε με |
43. | I was a stranger, and you took me not in: naked, and you covered me not: sick and in prison, and you did not visit me. | hospes eram, et non collegistis me : nudus, et non cooperuistis me : infirmus, et in carcere, et non visitastis me. | ξενος ημην και ου συνηγαγετε με γυμνος και ου περιεβαλετε με ασθενης και εν φυλακη και ουκ επεσκεψασθε με |
44. | Then they also shall answer him, saying: Lord, when did we see thee hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister to thee? | Tunc respondebunt ei et ipsi, dicentes : Domine, quando te vidimus esurientem, aut sitientem, aut hospitem, aut nudum, aut infirmum, aut in carcere, et non ministravimus tibi ? | τοτε αποκριθησονται και αυτοι λεγοντες κυριε ποτε σε ειδομεν πεινωντα η διψωντα η ξενον η γυμνον η ασθενη η εν φυλακη και ου διηκονησαμεν σοι |
45. | Then he shall answer them, saying: Amen I say to you, as long as you did it not to one of these least, neither did you do it to me. | Tunc respondebit illis, dicens : Amen dico vobis : Quamdiu non fecistis uni de minoribus his, nec mihi fecistis. | τοτε αποκριθησεται αυτοις λεγων αμην λεγω υμιν εφ οσον ουκ εποιησατε ενι τουτων των ελαχιστων ουδε εμοι εποιησατε |
46. | And these shall go into everlasting punishment: but the just, into life everlasting. | Et ibunt hi in supplicium æternum : justi autem in vitam æternam. | και απελευσονται ουτοι εις κολασιν αιωνιον οι δε δικαιοι εις ζωην αιωνιον |
25:31–45
31. When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
32. And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:
33. And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34. Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
35. For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in:
36. Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me.
37. Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink?
38. When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
39. Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee
40. And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me.
41. Then shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into everlasting fire, prepared for the devil and his angels:
42. For I was an hungred, and ye gave me no meat: I was thirsty, and ye gave me no drink:
43. I was a stranger, and ye took me not in: naked, and ye clothed me not: sick, and in prison, and ye visited me not.
44. Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
45. Then shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not to one of the least of these, ye did it not to me.
RABANUS. After the parables concerning the end of the world the Lord proceeds to describe the manner of the judgment to come.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxix.) To this most sweet section of Scripture which we cease not continually to ponder, let us now listen with all attention and compunction of spirit, for Christ does indeed clothe this discourse with more terrors and vividness. He does not accordingly say of this as of the others, The kingdom of heaven is like, but shews of Himself by direct revelation, saying, When the Son of man shall come in his majesty.
JEROME. He who was within two days to celebrate the passover, to be delivered to the cross, and mocked by men, fitly now holds out the glory of His triumph, that He may overbalance the offences that were to follow by the promise of reward. And it is to be noted, that He who shall be seen in majesty is the Son of Man.
AUGUSTINE. (in Joan. Tr. 21.) The wicked and they also who shall be set on His right hand shall see Him in human shape, for He shall appear in the judgment in that form which He took on Him from us; but it shall be afterwards that He shall be seen in the form of God, for which all the believers long.
REMIGIUS. These words overthrow the error of those who said that the Lord should not continue in the same form of a servant. By his majesty, He means His divinity, in which He is equal to the Father and the Holy Spirit.
ORIGEN. Or, He shall come again with glory, that His body may be such as when He was transfigured on the mount. His throne is either certain of the more perfect of the Saints, of whom it is written, For there are set thrones in judgment; (Ps. 122:5.) or certain Angelic Powers of whom it is said, Thrones or dominions. (Col. 1:16.)
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xx. 24.) He shall come down with the Angels whom He shall call from heavenly places to hold judgment.
CHRYSOSTOM. For all his Angels shall be with him to bear witness to the things wherein they have administered to men’s salvation at His bidding.
AUGUSTINE. (Serm. 351, 8.) Or, by Angels here He means men who shall judge with Christ; for Angels are messengers, and such we rightly understand all who have brought tidings of heavenly salvation to men.
REMIGIUS. And all nations shall be gathered before Him. These words prove that the resurrection of men shall be real.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xx. 24.) This gathering shall be executed by the ministry of Angels, as it is said in the Psalm, Gather to him his saints. (Ps. 50:5.)
ORIGEN. Or, we need not understand this of a local gathering together, but that the nations shall be no more dispersed in divers and false dogmas concerning Him. For Christ’s divinity shall be manifested so that not even sinners shall any longer be ignorant of Him. He shall not then shew Himself as Son of God in one place and not in another; as He sought to express to us by the comparison of the lightning. So as long as the wicked know neither themselves nor Christ, or the righteous see through a glass darkly, (1 Cor. 13:12.) so long the good are not severed from the evil, but when by the manifestation of the Son of God all shall come to the knowledge of Him, then shall the Saviour sever the good from the evil; for then shall sinners see their sins, and the righteous shall see clearly to what end the seeds of righteousness in them have led. They that are saved are called sheep by reason of that mildness which they have learnt of Him who said, Learn of me, for I am meek and lowly, (Mat. 11:29.) and because they are ready to go even to death in imitation of Christ, who was led as a sheep to the slaughter. (Isa. 53:7.) The wicked, are called goats, because they climb rough and rugged rocks, and walk in dangerous places.
CHRYSOSTOM. Or, He calls the one sheep and the other goats, to denote the unprofitableness of the one, and the fruitfulness of the other, for sheep are greatly productive in fleece, milk, and lambs.
GLOSS. (non occ.) Under the figure of a sheep in Scripture is signified simplicity and innocence. Beautifully then in this place are the elect denoted by sheep.
JEROME. Also the goat is a salacious animal, and was the offering for sins in the Law; and He says not ‘she goats’ which can produce young, and come up shorn from the washing. (Song of Solomon 4:2.)
CHRYSOSTOM. Then He separates them in place.
ORIGEN. For the Saints who have wrought right works, shall receive in recompense of their right works the King’s right hand, at which is rest and glory; but the wicked for their evil and sinister deeds have fallen to the left hand, that is, into the misery of torments. Then shall the King say to those who are on his right hand, Come, that in whatsoever they are behind they may make it up when they are more perfectly united to Christ. He adds, ye blessed of my Father, to shew how eminendy blessed they were, being of old blessed of the Lord, which made heaven and earth. (Ps. 115:15.)
RABANUS. Or, they are called blessed, to whom an eternal blessing is due for their good deserts. He calls it the kingdom of His Father, ascribing the dominion of the kingdom to Him by whom Himself the King was begotten. For by His royal power, with which He shall be exalted alone in that day, He shall pronounce the sentence of judgment, Then shall the King say.
CHRYSOSTOM. Observe that He says not ‘Receive,’ but possess, or inherit, as duo to you from of old.
JEROME. This prepared for you from the foundation, of the world, is to be understood as of the foreknowledge of God, with whom things to come are as already done.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xx. 9.) Besides that kingdom of which He will say in the end, Inherit the kingdom prepared for you, though in a very inferior manner, the present Church is also called His kingdom, in the which we are yet in conflict with the enemy until we come to that kingdom of peace, where we shall reign without an enemy.
AUGUSTINE. (Serm. 351. 8.) But one will say, I desire not to reign, it is enough for me that I be saved. Wherein they are deceived, first, because there is no salvation for those whose iniquity abounds; and, secondly, because if there be any difference between those that reign, and those that do not reign, yet must all be within the same kingdom, lest they be esteemed for foes or aliens, and perish while the others reign. Thus all the Romans inherit the kingdom of Rome, though all do not reign in it.
CHRYSOSTOM. For what the Saints obtain the boon of this heavenly kingdom He shews when He adds, I was an hungred, and ye gave me to eat.
REMIGIUS. And it is to be noted, that the Lord here enumerates six works of mercy which whoso shall study to accomplish shall be entitled to the kingdom prepared for the chosen from the foundation of the world.
RABANUS. Mystically, He who with the bread of the word and the drink of wisdom refreshes the soul hungering and thirsting after righteousness, or admits into the home of our mother the Church him who is wandering in heresy or sin, or who strengthens the weak in faith, such an one discharges the obligations of true love.
GREGORY. (Mor. xxvi. 27.) These, to whom as they stand on His right hand the Judge at His coming shall say, I was an hungred &c. are they who are judged on the side of the elect, and who reign; who wash away the stains of their life with tears; who redeem former sins by good deeds following; who, whatever unlawful thing they have at any time done, have covered it from the Judge’s eyes by a cloak of alms. Others indeed there are who are not judged, yet reign, who have gone even beyond the precepts of the Law in the perfection of their virtue.
ORIGEN. It is from humility that they declare themselves unworthy of any praise for their good deeds, not that they are forgetful of what they have done. But He shews them His close sympathy with His own.
RABANUS. Lord, when sate we thee &c. This they say not because they distrust the Lord’s words, but they are in amaze at so great exaltation, and at the greatness of their own glory; or because the good which they have done will seem to them to be so small according to that of the Apostle, For the sufferings of this present time are not worthy to be compared to the glory that shall be revealed in us. (Rom. 8:18.)
JEROME. It were indeed free to us to understand that it is Christ in every poor man whom we feed when he is hungry, or give drink to when he is thirsty, and so of other things; but when He says, In that ye have done it to one of the least of these my brethren, He seems tome not to speak of the poor generally, but of the poor in spirit, those to whom He pointed and said, Whosoever shall do the will of my Father which is in heaven, the same is my brother. (Matt. 12:50.)
CHRYSOSTOM. But if they are His brethren, why does He call them the least? Because they are lowly, poor, and outcast. By these He means not only the monks who have retired to the mountains, but every believer though he should be secular, though an hungred, or the like, yet He would have him obtain merciful succours, for baptism and communication of the Divine mysteries makes him a brother.
ORIGEN. As He had said to the righteous, Come ye, so He says to the wicked, Depart ye, for they who keep God’s commandment are near to the Word, and are called that they may be made more near; but they are far from it, though they may seem to stand hard by, who do not His commands; therefore it is said to them, Depart ye, that those who seemed to be living before Him, might be no more seen. It should be remarked, that though He had said to the Saints, Ye blessed of my Father, He says not now, Ye cursed of my Father, because of all blessing the Father is the author, but each man is the origin of his own curse when he does the things that deserve the curse. They who depart from Jesus fall into eternal fire, which is of a very different kind from that fire which we use. For no fire which we have is eternal, nor even of any long continuance. And note, that He does not say, ‘the kingdom prepared for the Angels,’ as He does say everlasting fire prepared for the Devil and his Angels; because He did not, as far as in Him lay, create men to perdition, but sinners yoke themselves to the Devil, so that as they that are saved are made equal to the holy Angels, they that perish are made equal with the Devil’s Angels.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xxi. 10.) It is hence clear, that the same fire will be appropriated to the punishment of men and of dæmons. If then it inflicts pain by corporeal touch, so as to produce bodily torment, how will there be in it any punishment for the evil spirits, unless the dæmons have, as some have thought, bodies composed of gross and fluid air. But if any man asserts that the dæmons have no bodies, we would not pugnaciously contend the point. For why may we not say, that truly, though wonderfully, even incorporeal spirit can feel pain of corporeal fire? If the spirits of men, though themselves incorporeal, can be now inclosed in bodily limbs, they can then be inseparably attached to the bonds of body. The dæmons then will be united to a body of material fire, though themselves immaterial, drawing punishment from their body, not giving life to it. And that fire being material will torture such bodies as ours with their spirits; but the dæmons are spirits without bodies.
ORIGEN. Or it may be that fire is of such nature that it can but invisible substances, being itself invisible, as the Apostle speaks, The things which are seen are temporal, but the things which are not seen are eternal. (2 Cor. 4:18.) Wonder not when you hear that there is a fire which though unseen has power to torture, when you see that there is an internal fever which comes upon men, and pains them grievously. It follows, I was an hungred, and ye gave me no meat. It is written to the believers, Ye are the body of Christ. (1 Cor. 12:27.) As then the soul dwelling in the body, though it hungers not in respect of its spiritual substance, yet hungers for the food of the body, because it is yoked to the body; so the Saviour suffers whatever His body the Church suffers, though He Himself be impassible. And observe how in speaking to the righteous He reckons up their good deeds under their several kinds, but to the unrighteous He cuts short the description under the one head, I was sick and in prison, and ye visited me not, because it was the part of a merciful Judge to enlarge and dwell upon men’s good deeds, but to pass lightly and cursorily over their evil deeds.
CHRYSOSTOM. Observe how they had failed in mercifulness, not in one or two respects only, but in all; not only did they not feed Him when He was hungry, but they did not even visit Him when He was sick, which was easier. And look how light things He enjoins; He said not, I was in prison, and ye did not set me free, but, and ye visited me not. Also His hunger required no costly dainties, but necessary food. Each of these counts then is enough for their punishment. First, the slightness of His prayer, viz. for bread; secondly, the destitution of Him who sought it, for He was poor; thirdly, the natural feelings of compassion, for He was a man; fourthly, the expectation of His promise, for He promised a kingdom; fifthly, the greatness of Him who received, for it is God who receives in the poor man; sixthly, the preeminent honour, in that He condescended to take of men; and, seventhly, the righteousness of so bestowing it, for what He takes from us is our own. But avarice blinds men to all these considerations.
GREGORY. (ubi sup.) They to whom this is said are the wicked believers, who are judged and perish; others, being unbelievers, are not judged and perish; for there is no examination of the condition of such as appear before the face of an impartial Judge already condemned by their unbelief; but those who hold the profession of the faith, but have not the works of their profession, are convicted that they may be condemned. These at least hear the words of their Judge, because they have at least kept the words of His faith. The others hear no words of their Judge pronouncing sentence of condemnation, because they have not paid Him honour even in word. For a prince who governs an earthly kingdom punishes after a different manner the rebellion of a subject and the hostile attempts of an enemy; in the former case, he recurs to his prerogative; against an enemy he takes arms, and does not ask what penalty the law attaches to his crime.
CHRYSOSTOM. Thus convicted by the words of the Judge, they make answer submissively, Lord, when saw we thee &c.
ORIGEN. Mark how the righteous dwell upon each word, while the unrighteous answer summarily, and not going through the particular instances; for so it becomes the righteous out of humility to disclaim each individual generous action, when imputed to them publicly; whereas bad men excuse their sins, and endeavour to prove them few and venial. And Christ’s answer conveys this. And to the righteous He says, In that ye did it to my brethren, to shew the greatness of their good deeds; to the sinners He says only, to one of the least of these, not aggravating their sin. For they are truly His brethren who are perfect; and a deed of mercy shewn to the more holy is more acceptable to God than one shewn to the less holy; and the sin of overlooking the less holy is less than of overlooking the more holy.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xx. 1.) He is now treating of the last judgment, when Christ shall come from heaven to judge the quick and dead. This day of the Divine judgment we call the Last Day, that is, the end of time; for we cannot tell through how many days that judgment will be prolonged; but day, as is the use of holy Scripture, is put for time. And we therefore call it the last or latest judgment, because He both now judges and has judged from the beginning of the human race, when He thrust forth the first man from the tree of life, and spared not the Angels that sinned. But in that final judgment both men and Angels shall be judged together, when the Divine power shall bring each man’s good and evil deeds in review before his memory, and one intuitive glance shall present them to the perception, so that at once we shall be condemned or acquitted in our consciences.
25:46
46. And these shall go away into everlasting punishment: but the righteous into life eternal.
AUGUSTINE. (de Fid. et Op. 15.) Some deceive themselves, saying, that the fire indeed is called everlasting, but not the punishment. This the Lord foreseeing, sums up His sentence in these words.
ORIGEN. Observe that whereas He put first the invitation, Come, ye blessed, and after that, Depart, ye cursed, because it is the property of a merciful God to record the good deeds of the good, before the bad deeds of the bad; He now reverses the order, describing first the punishment of the wicked, and then the life of the good, that the terrors of the one may deter us from evil, and the honour of the other incite us to good.
GREGORY. (Mor. xv. 19.) If he who has not given to others is visited with so heavy a punishment, what shall he get who is convicted of having robbed others of their own.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xix. 11.) Eternal life is our chief good, and the end of the city of God, of which the Apostle speaks, And the end everlasting life. (Rom. 6:22.) But because eternal life might be understood by those who are not well versed in Holy Scripture, to mean also the life of the wicked, because of the immortality of their souls, or because of the endless torments of the wicked; therefore we must call the end of this City in which the chief good shall be attained, either peace in life eternal, or life eternal in peace, that it may be intelligible to all.
AUGUSTINE. (de Trin. i. 8.) That which the Lord spoke to His servant Moses, I am that I am, (Exod. 3:14.) this we shall contemplate when we shall live in eternity. For thus the Lord speaks, This is life eternal, that they might know thee the only true God. (John 17:3.) This contemplation is promised to us as the end of all action, and the eternal perfection of our joys, of which John speaks, We shall see him as he is. (1 John 3:2.)
JEROME. Let the thoughtful reader observe that punishments are eternal, and that that continuing life has thenceforward no fear of fall.
GREGORY. (Mor. xxxiv. 19.) They say that He held out empty terrors to deter them from sin. We answer, if He threatened falsely to check unrighteousness, then He promised falsely to promote good conduct. Thus while they go out of the way to prove God merciful, they are not afraid to charge Him with fraud. But, they urge, finite sin ought not to be visited with infinite punishment; we answer, that this argument would be just, if the righteous Judge considered men’s actions, and not their hearts. Therefore it belongs to the righteousness of an impartial Judge, that those whose heart would never be without sin in this life, should never be without punishment.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xxi. 11.) And the justice of no law is concerned to provide that the duration of each man’s punishment should be the same with the sin which drew that punishment upon him. There never was any man, who held that the torment of him, who committed a murder or adultery, should be compressed within the same space of time as the commission of the act. And when for any enormous crime a man is punished with death, does the law estimate his punishment by the delay that takes place in putting him to death, and not rather by this, that they remove him for ever from the society of the living? And fines, disgrace, exile, slavery, when they are inflicted without any hopes of mercy, do they not seem like eternal punishments in proportion to the length of this life? They are only therefore not eternal, because the life which suffers them is not itself eternal. But they say, How then is that true which Christ says, With what measure ye mete, it shall be measured to you again, (Matt. 7:2.) if temporal sin is punished with eternal pain? They do not observe that this is said with a view, not to the equality of the period of time, but of the retribution of evil, i. e. that he that has done evil should suffer evil. Man was made worthy of everlasting evil, because he destroyed in himself that good which might have eternal.
GREGORY. (ubi sup.) But they say, no just man takes pleasure in cruelties, and the guilty servant was scourged to correct his fault. But when the wicked are given over to hell fire, to what purpose shall they burn there for ever? We reply, that Almighty God, seeing He is good, does not delight in the torments of the wretched; but forasmuch as He is righteous, He ceases not from taking vengeance on the wicked; yet do the wicked burn not without some purpose, namely, that the righteous may acknowledge how they are debtors for eternity to Divine grace, when they see the wicked suffering for eternity misery, which themselves have escaped only by the assistance of that Divine grace.
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xxi. 3.) But, they assert, nobody can be at once capable of suffering pain, and incapable of death. It must be that one live in pain, but it need not be that pain kill him; for not even these mortal bodies die from every pain; but the reason that some pain causes their death is, that the connection between the soul and our present body is such that it gives way to extreme pain. But then the soul shall be united to such a body, and in such a way, that no pain shall be able to overcome the connection. There will not then be no death, but an everlasting death, the soul being unable to live, as being without God, and equally unable to rid itself of the pains of body by dying.
AUGUSTINE. (17.) Among these impugners of the eternity of punishment, Origen is the most merciful, who believed that the Devil himself and his Angels, after sufferings proportioned to their deserts, and a long endurance, should be delivered from those torments, and associated with the holy Angels. But for these and other things he was not undeservedly rebuked by the Church, because even his seeming mercy was thrown away, making for the saints real pains in which their sins were to be expiated, and fictitious blessedness, if the joys of the good were not to be secure and endless. In quite another way does the mercy of others err through their humane sympathies, who think that the sufferings of those men who are condemned by this sentence will be temporal, but that the happiness of those who are set free sooner or later will be eternal. Why does their charity extend to the whole race of man, but dries up when they come to the angelic race?
GREGORY. (ubi sup.) But they say, How can they be called Saints, if they shall not pray for their enemies whom they see then burning? They do not indeed pray for their enemies, so long as there is any possibility of converting their hearts to a profitable penitence, but how shall they pray for them when any change from their wickedness is no longer possible?
AUGUSTINE. (de Civ. Dei, xxi. 19, 20. &c.) So some there are who hold out liberation from punishment not to all men, but to those only who have been washed in Christ’s Baptism, and have been partakers of His Body, let them have lived as they will; because of that which the Lord speaks, If any man eat of this bread, he shall not die eternally. (John 6:51.) Again, others promise this not to all who have Christ’s sacrament, but to Catholics only, however ill their lives, who have eaten Christ’s Body, not in sacrament only, but in verity, (inasmuch as they are set in the Church, which is His Body,) even though they should afterwards have fallen into heresy or idolatry of the Gentiles. And others again, because of what is written above, He that shall endure to the end, the same shall be saved, (Matt. 24:13.) promise this only to those who persevere in the Catholic Church, that by the worthiness of their foundation, that is, of their faith, they shall be saved by fire. All these the Apostle opposes when he says, The works of the flesh are manifest, which are these, uncleanness, fornication, and the like; of which I tell you before, that they which do such things shall not inherit the kingdom of God. (Gal. 5:19.) Whoever in his heart prefers temporal things to Christ, Christ is not his foundation, though he seem to have the faith of Christ. How much more then is he, who has committed things unlawful, convicted of not preferring Christ, but preferring other things to Him? I have also met with some who thought that only those would burn in eternal torments who neglected to give alms proportioned to their sins; and for this reason they think that the Judge Himself here mentions nothing else that He shall make enquiry of, but of the giving or not giving alms. But whoso gives alms worthily for his sins, first begins with himself; for it were unmeet that he should not do that to himself which he does to others when he has heard the words of God, Thou shalt love thy neighbour as thyself, (Matt. 22:39.) and hears likewise, Be merciful to thy soul in pleasing God? (Ecclus. 30:24.) He then who does not to his own soul this alms of pleasing God, how can he be said to give alms meet for his sins? Why we are to give alms then is only that when we pray for mercy for sins past, we may be heard; not that we may purchase thereby license for continuing in sin. And the Lord forewarns us that He will put alms done on the right hand, and on the left alms not done, to hew us how mighty are alms to do away former sins, not to give impunity to a continuance in sin.
ORIGEN. Or, It is not one kind of righteousness only that is rewarded, as many think. In whatsoever matters any one does Christ’s commands, he gives Christ meat and drink, Who feeds ever upon the truth and righteousness of His faithful people. So do we weave raiment for Christ when cold, when taking wisdom’s web, we inculcate upon others, and put upon them bowels of mercy. Also when we make ready with divers virtues our heart for receiving Him, or those who are His, we take Him in a stranger into the home of our bosom. Also when we visit a brother sick either in faith or in good works, with doctrine, reproof, or comfort, we visit Christ Himself. Moreover, all that is here, is the prison of Christ, and of them that are His, who live in this world, as though chained in the prison of natural necessity. When we do a good work to these; we visit them in prison, and Christ in them.
Saint Peter Claver’s Story
A native of Spain, young Jesuit Peter Claver left his homeland forever in 1610 to be a missionary in the colonies of the New World. He sailed into Cartagena, a rich port city washed by the Caribbean. He was ordained there in 1615.
By this time the slave trade had been established in the Americas for nearly 100 years, and Cartagena was a chief center for it. Ten thousand slaves poured into the port each year after crossing the Atlantic from West Africa under conditions so foul and inhuman that an estimated one-third of the passengers died in transit. Although the practice of slave-trading was condemned by Pope Paul III and later labeled “supreme villainy” by Pope Pius IX, it continued to flourish.
Peter Claver’s predecessor, Jesuit Father Alfonso de Sandoval, had devoted himself to the service of the slaves for 40 years before Claver arrived to continue his work, declaring himself “the slave of the Negroes forever.”
As soon as a slave ship entered the port, Peter Claver moved into its infested hold to minister to the ill-treated and exhausted passengers. After the slaves were herded out of the ship like chained animals and shut up in nearby yards to be gazed at by the crowds, Claver plunged in among them with medicines, food, bread, brandy, lemons, and tobacco. With the help of interpreters he gave basic instructions and assured his brothers and sisters of their human dignity and God’s love. During the 40 years of his ministry, Claver instructed and baptized an estimated 300,000 slaves.
Fr. Claver’s apostolate extended beyond his care for slaves. He became a moral force, indeed, the apostle of Cartagena. He preached in the city square, gave missions to sailors and traders as well as country missions, during which he avoided, when possible, the hospitality of the planters and owners and lodged in the slave quarters instead.
After four years of sickness, which forced the saint to remain inactive and largely neglected, Claver died on September 8, 1654. The city magistrates, who had previously frowned at his solicitude for the black outcasts, ordered that he should be buried at public expense and with great pomp.
Peter Claver was canonized in 1888, and Pope Leo XIII declared him the worldwide patron of missionary work among black slaves.
Reflection
The Holy Spirit’s might and power are manifested in the striking decisions and bold actions of Peter Claver. A decision to leave one’s homeland never to return reveals a gigantic act of will difficult for us to imagine. Peter’s determination to serve forever the most abused, rejected, and lowly of all people is stunningly heroic. When we measure our lives against such a man’s, we become aware of our own barely used potential and of our need to open ourselves more to the jolting power of Jesus’ Spirit.
Saint Peter Claver is the Patron Saint of:
African Diaspora
African Missions
Colombia
Interracial Justice
Ad Majorem Dei Gloriam (To the Greater Glory of God)
First Reading:
From: 1 Corinthians 5:1-8
Punishment of the Sinner
------------------------------
[1] It is actually reported that there is immorality among you, and of a kind that is not found even among pagans; for a man is living with his father's wife. [2] And you are arrogant! Ought you not rather to mourn? Let him who has done this be removed from among you.
[3] For though absent in body I am present in spirit, and as if present, I have already pronounced judgment [4] in the name of the Lord Jesus on the man who has done such a thing. When you are assembled, and my spirit is present, with the power of our Lord Jesus, [5] you are to deliver this man to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
[6] Your boasting is not good. Do you not know that a little leaven leavens the whole lump? [7] Cleanse out the old leaven that you may be a new lump, as you really are unleavened. For Christ, our paschal lamb, has been sacrificed. [8] Let us, therefore, celebrate the festival, not with the old leaven, the leaven of malice and evil, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
***********************************************************************
Commentary:
5:1-6:20. These chapters cover the same general subject: after taking the Corinthians to task for their disunity (a sin which is the cause of other evils), and before replying to questions they themselves have raised (chaps. 7ff), St Paul deals with two matters which are inhibiting the Christian life of that community--sins of unchastity, and recourse to pagan courts.
He begins with the case of incest and the punishment of the man in question (5:1-8), and uses this incident to tell the Corinthians how obstinate sinners should be treated: they should be excluded from the Christian community (5:9-13).
The other matters--sins of impurity and recourse to pagan courts-- provide him with an opportunity to give more general practical advice in an elevated tone: firstly, he deals with lawsuits between Christians and how disputes should be solved (6:1-8); human injustice leads him, by association, to describe those sins which prevent people from inheriting the Kingdom of heaven (6:9-11). And then, in a lyrical passage, he extols the dignity of the human body and the need to keep it for God: this is a beautiful hymn in praise of the virtue of holy purity (6:12-20).
1-2. With sadness in his heart St Paul admonishes these Christians for their passive attitude to behavior so scandalous that even pagans would not tolerate it: a Christian was co-habiting with his stepmother-- something which even Roman law forbade. Clearly it could not have been his own mother, for no society would tolerate that; the woman would have been his father's second wife, and probably his father was dead; and the woman must have been a pagan because the Apostle's references are to the man.
It is possible that some self-opinionated Corinthians were arguing in favor of what the man was doing; it may be that they were misinterpreting the idea of conversion being a kind of new birth (cf. Jn 3:5), and using this as a pretext for saying that previous family ties were no longer binding (as some Jewish rabbis taught converts to Judaism).
The Apostle accepts no excuse for this type of behavior: he stresses the gravity of the sin and moves quickly and boldly to see that action is taken.
If the incestuous man is guilty of grave sin, also are those Christians who condone his behavior. Jesus' teaching is that one should correct an erring person (cf. Mt 18:15-17). "Therefore, when in our own life or in that of others we notice that 'something is wrong', something that requires the spiritual and human help which, as children of God, we can and ought to provide, the prudent thing to do is to apply the appropriate remedy by going to the root of the trouble, resolutely, lovingly and sincerely. There is no room here for inhibition, for it is a great mistake to think that problems can be solved by omissions or procrastination" (St. J. Escriva, "Friends of God", 157).
3-5. In addition to giving his personal decision on the case of the incestuous man (v. 3), St Paul also supplies a solemn formula of excommunication (vv. 4-5). This contains four key elements: "in the name of the Lord Jesus", showing that the Church's judgment is on a higher than human plane; "with the power of our Lord Jesus", showing that the Church's authority derives from Christ himself: "Whatever you bind on earth shall be bound in heaven" (Mt 18:18; cf. Mt 16:19; 28:28); "when you are assembled and my spirit is present": although this is not technical language--which would be out of place in a letter --it is easy to see here a reference to collegiality of decisions taken under the hierarchical authority of the Apostle.
And then the sentence is described: "you are to deliver this man to Satan." The erring man should be kept away from the Church, unable to draw on its spiritual resources and exposed to the hostile power of the devil. "The excommunicated, because they are outside the Church, lose some of the benefits it contains. There is an additional danger: the Church's prayer renders the devil less able to tempt us; therefore, when someone is excluded from the Church, he can be easily overcome by him. So it was that in the early Church when someone was excommunicated it was common for him to be physically tormented by the devil" (St Thomas Aquinas, "Super Symbolum Apostolorum", 10). However, this punishment is a temporary one, imposed "that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus", that is, imposed in order to bring him to correct his behavior.
Throughout history the Church has used its power to impose sanctions (even severe ones such as excommunication) when other means of persuasion have failed. "If on account of the gravity of the sin [public] punishment be necessary, they [bishops] must use rigor with meekness, justice with mercy, and severity with gentleness, so as to maintain without asperity that discipline which is good and necessary for people, and which leads those who are corrected to mend their ways; or, if they do not wish to change, so that their punishment may serve as a salutary warning to others and lead them away from vice" (Council of Trent, "De Reformatione", chap. 1).
6. Jesus used the example of leaven in dough to describe the growth of goodness (cf. Mt 13:31-33 and par.) and also of evil (cf. Mk 8:15-16 and par.): in both cases a small amount can produce a very large result. Here St Paul uses the simile to show the Corinthians the harm the incestuous man's behavior can do to the whole community through the bad example and scandal he gives and also through others' consenting to his sin and not doing what they can to get him to reform (cf. St Thomas, "Commentary on 1 Cor, ad loc.").
St Paul draws attention to the gravity of the sin of scandal--"anything said, done or omitted which leads another to commit sins" ("St Pius X Catechism", 417): "For, all other sins, no matter how grave they be, do injury only to the person who commits them; but this sin harms those others whom it steers off God's path. How can satisfaction be made for this injury, which involves killing a soul whom Christ has bought with his blood? For if gold is what gold is worth, the blood of Christ is what cost blood. Whence it follows that, if these people be condemned, not only will they undergo punishment for their faults but also for the faults of those whom they led into evil. Therefore, every Christian realizes how justly Christ spoke when he said (Mt 18:7), "Woe to the world for temptations to sin" (Fray Luis de Granada, "Sermon on Public Sins").
7-8. The Apostle is here using examples taken from the Jewish celebration of the Passover and the Azymes, to draw spiritual lessons for the Corinthians. The Passover was the principal Jewish feast, and its central rite the eating of the passover lamb. At the passover meal, as also on the seven days following, which were also feast-days, the eating of leavened bread was forbidden, which was why they were described as the days of the Azymes ("a-zyme" = without leaven). Thus, in the Book of Exodus God laid it down that during these days no leaven should be kept in Jewish homes (cf. Ex 12:15, 19).
Jesus Christ, our Passover, our paschal lamb, "has been sacrificed". The paschal lamb was a promise and prefigurement of the true Lamb, Jesus Christ (cf. Jn 1:29), who was the victim of the sacrifice on Calvary, offered on behalf of all mankind: "He is the true lamb who took away the sins of the world; by dying he destroyed our death; by rising he restored our life" ("Roman Missal", first Easter Preface). The perennial value of the sacrifice of Christ on the cross (cf. Heb 10:14), renewed every time Mass is said, means that Christians are always celebrating a festival. Therefore, the Apostle concludes, Christians should eliminate from community life and personal life—the old leaven, which in the context of the festival symbolizes impurity and sinfulness; and they should always live a genuinely Christian life, with azymes, the symbol of cleanness and purity, "of sincerity and truth".
"The present time is, then, a festival day,' St John Chrysostom comments, "for when he says 'let us celebrate the festival', Paul does not add: 'for Passover or Pentecost is imminent.' No, he is pointing out that all this life is a festival for Christians by virtue of the ineffable benefits they have received. Indeed, Christians, what wonders have you not received from God? For your sakes Jesus Christ has become man; he has freed you from eternal damnation, to call you to take possession of his kingdom. With this thought in mind, how can you not be in continuous festival right through your life on earth? Poverty, sickness or the persecution which oppresses us--these should not discourage us: this present life, the Apostle tells us, is a life of rejoicing" ("Hom. on 1 Cor, ad loc.").
From: Luke 6:6-11
The Cure of a Man with a Withered Hand
-----------------------------------------------------
[6] On another Sabbath, when He (Jesus) entered the synagogue and taught, a man was there whose right hand was withered. [7] And the scribes and the Pharisees watched Him, to see whether He would heal on the Sabbath, so that they might find an accusation against Him. [8] But He knew their thoughts, and He said to the man who had the withered hand, "Come and stand here." And he rose and stood there. [9] And Jesus said to them, "I ask you, is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to destroy it?" [10] And He looked around on them all, and said to him, "Stretch out your hand." And he did so, and his hand was restored. [11] But they were filled with fury and discussed with one another what they might do to Jesus.
***********************************************************************
Commentary:
10. The Fathers teach us how to discover a deep spiritual meaning in apparently casual things Jesus says. St. Ambrose, for example, commenting on the phrase "Stretch out your hand," says: "This form of medicine is common and general. Offer it often, in benefit of your neighbor; defend from injury anyone who seems to be suffering as a result of calumny; stretch your hand out also to the poor man who asks for your help; stretch it out also to the Lord asking Him to forgive your sins; that is how you should stretch your hand out, and that is the way to be cured" ("Expositio Evangelii sec. Lucam, in loc".).
11. The Pharisees do not want to reply to Jesus' question and do not know how to react to the miracle which He goes on to work. It should have converted them, but their hearts were in darkness and they were full of jealousy and anger. Later on, these people, who kept quiet in our Lord's presence, began to discuss Him among themselves, not with a view to approaching Him again but with the purpose of doing away with Him. In this connection St. Cyril comments: "O Pharisee, you see Him working wonders and healing the sick by using a higher power, yet out of envy you plot His death" ("Commentarium in Lucam, in loc.").
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.