—> Wrong.. Charitos is used in EPH 1:6 - NOT Kecharitomene.
…sigh
Luke 1:28–31 (BKC):
“The angel said that Mary was highly favored (kecharitōmenē, a part. related to the noun charis, “grace”; the verb charitoō is used elsewhere in the NT only in Eph. 1:6).”
……
—> The word is being used as a TITLE
Not in Luke or anyone else.
—> “Hail kecharitomene.”
Love how you used an English word, but kept a Greek word to make it appear as a title!
I already posted the literal Greek translation.
The angel greeted Mary . “Hail, graced-one”
The angel greeted Mary . “Hail, graced-one”
Is it a special grace?
What is this Grace, what is it's purpose?
And Why?
I don’t know if it’s true or not, but I have heard that Mary didn’t really know for sure, what Jesus’ mission was, till he walked out of the tomb.