Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

Skip to comments.

Catholic Caucus: Daily Mass Readings 13-December-2022
Universalis/Jerusalem Bible ^

Posted on 12/13/2022 3:56:33 AM PST by annalex

13 December 2022

Saint Lucy, Virgin, Martyr on Tuesday of the 3rd week of Advent



Saint Lucy, Valletta, Malta

Readings at Mass

Liturgical Colour: Red. Year: A(I).

Readings for the feria

Readings for the memorial

These are the readings for the feria


First reading
Zephaniah 3:1-2,9-13 ©

All peoples shall invoke the Lord's name and serve him

Trouble is coming to the rebellious, the defiled,
the tyrannical city!
She would never listen to the call,
would never learn the lesson;
she has never trusted in the Lord,
never drawn near to her God.
Yes, I will then give the peoples lips that are clean,
so that all may invoke the name of the Lord
and serve him under the same yoke.
From beyond the banks of the rivers of Ethiopia my suppliants
will bring me offerings.
When that day comes
you need feel no shame for all the misdeeds
you have committed against me,
for I will remove your proud boasters
from your midst;
and you will cease to strut
on my holy mountain.
In your midst I will leave
a humble and lowly people,
and those who are left in Israel will seek refuge in the name of the Lord.
They will do no wrong,
will tell no lies;
and the perjured tongue will no longer
be found in their mouths.
But they will be able to graze and rest
with no one to disturb them.

Responsorial Psalm
Psalm 33(34):2-3,6-7,16,18-19,23 ©
This poor man called; the Lord heard him.
I will bless the Lord at all times,
  his praise always on my lips;
in the Lord my soul shall make its boast.
  The humble shall hear and be glad.
This poor man called; the Lord heard him.
Look towards him and be radiant;
  let your faces not be abashed.
This poor man called, the Lord heard him
  and rescued him from all his distress.
This poor man called; the Lord heard him.
The Lord turns his face against the wicked
  to destroy their remembrance from the earth.
The just call and the Lord hears
  and rescues them in all their distress.
This poor man called; the Lord heard him.
The Lord is close to the broken-hearted;
  those whose spirit is crushed he will save.
The Lord ransoms the souls of his servants.
  Those who hide in him shall not be condemned.
This poor man called; the Lord heard him.

Gospel Acclamation
Alleluia, alleluia!
Look, the Lord will come to save his people.
Blessed those who are ready to meet him.
Alleluia!
Or:
Alleluia, alleluia!
Come, Lord! Do not delay.
Forgive the sins of your people.
Alleluia!

Gospel
Matthew 21:28-32 ©

Tax collectors and prostitutes are entering the kingdom of God before you

Jesus said to the chief priests and elders of the people, ‘What is your opinion? A man had two sons. He went and said to the first, “My boy, you go and work in the vineyard today.” He answered, “I will not go,” but afterwards thought better of it and went. The man then went and said the same thing to the second who answered, “Certainly, sir,” but did not go. Which of the two did the father’s will?’ ‘The first’ they said. Jesus said to them, ‘I tell you solemnly, tax collectors and prostitutes are making their way into the kingdom of God before you. For John came to you, a pattern of true righteousness, but you did not believe him, and yet the tax collectors and prostitutes did. Even after seeing that, you refused to think better of it and believe in him.’

Continue

These are the readings for the memorial


First reading
2 Corinthians 10:17-11:2 ©

I arranged for you to marry Christ

If anyone wants to boast, let him boast of the Lord. It is not the man who commends himself that can be accepted, but the man who is commended by the Lord.
  I only wish you were able to tolerate a little foolishness from me. But of course: you are tolerant towards me. You see, the jealousy that I feel for you is God’s own jealousy: I arranged for you to marry Christ so that I might give you away as a chaste virgin to this one husband.

Responsorial Psalm
Psalm 30(31):3-6,8,16-17 ©
Into your hands, O Lord, I commend my spirit.
Be a rock of refuge for me,
  a mighty stronghold to save me,
for you are my rock, my stronghold.
  For your name’s sake, lead me and guide me.
Into your hands, O Lord, I commend my spirit.
Into your hands I commend my spirit.
  It is you who will redeem me, Lord.
As for me, I trust in the Lord:
  let me be glad and rejoice in your love.
Into your hands, O Lord, I commend my spirit.
My life is in your hands, deliver me
  from the hands of those who hate me.
Let your face shine on your servant.
  Save me in your love.
Into your hands, O Lord, I commend my spirit.

Gospel Acclamation
Alleluia, alleluia!
This is the wise virgin whom the Lord found watching;
she went in to the wedding feast with him when he came.
Alleluia!

GospelMatthew 25:1-13 ©

The wise and foolish virgins

Jesus told this parable to his disciples: ‘The kingdom of heaven will be like this: Ten bridesmaids took their lamps and went to meet the bridegroom. Five of them were foolish and five were sensible: the foolish ones did take their lamps, but they brought no oil, whereas the sensible ones took flasks of oil as well as their lamps. The bridegroom was late, and they all grew drowsy and fell asleep. But at midnight there was a cry, “The bridegroom is here! Go out and meet him.” At this, all those bridesmaids woke up and trimmed their lamps, and the foolish ones said to the sensible ones, “Give us some of your oil: our lamps are going out.” But they replied, “There may not be enough for us and for you; you had better go to those who sell it and buy some for yourselves.” They had gone off to buy it when the bridegroom arrived. Those who were ready went in with him to the wedding hall and the door was closed. The other bridesmaids arrived later. “Lord, Lord,” they said “open the door for us.” But he replied, “I tell you solemnly, I do not know you.” So stay awake, because you do not know either the day or the hour.’

Continue

 

Christian Art

Illustration

Each day, The Christian Art website gives a picture and reflection on the Gospel of the day.

The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads.

You can also view this page with the Gospel in Greek and English.



TOPICS: Catholic; General Discusssion; Prayer; Worship
KEYWORDS: advent; catholic; mt21; mt25; prayer
For your reading, reflection, faith-sharing, comments, questions, discussion.

1 posted on 12/13/2022 3:56:33 AM PST by annalex
[ Post Reply | Private Reply | View Replies]

To: All

KEYWORDS: advent; catholic; mt21; prayer;


2 posted on 12/13/2022 3:57:20 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies]

To: nickcarraway; NYer; ELS; Pyro7480; livius; ArrogantBustard; Catholicguy; RobbyS; marshmallow; ...

Alleluia Ping

Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.


3 posted on 12/13/2022 3:57:58 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 2 | View Replies]

To: annalex
Jim still needs our prayers. Thread 2
Prayer thread for Salvation's recovery
Pray for Ukraine
4 posted on 12/13/2022 3:58:17 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 3 | View Replies]

To: annalex
Matthew
 English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
 Matthew 21
28But what think you? A certain man had two sons; and coming to the first, he said: Son, go work to day in my vineyard. Quid autem vobis videtur ? Homo quidam habebat duos filios, et accedens ad primum, dixit : Fili, vade hodie, operare in vinea mea.τι δε υμιν δοκει ανθρωπος ειχεν τεκνα δυο και προσελθων τω πρωτω ειπεν τεκνον υπαγε σημερον εργαζου εν τω αμπελωνι μου
29And he answering, said: I will not. But afterwards, being moved with repentance, he went. Ille autem respondens, ait : Nolo. Postea autem, pœnitentia motus, abiit.ο δε αποκριθεις ειπεν ου θελω υστερον δε μεταμεληθεις απηλθεν
30And coming to the other, he said in like manner. And he answering, said: I go, Sir; and he went not. Accedens autem ad alterum, dixit similiter. At ille respondens, ait : Eo, domine, et non ivit :και προσελθων τω δευτερω ειπεν ωσαυτως ο δε αποκριθεις ειπεν εγω κυριε και ουκ απηλθεν
31Which of the two did the father's will? They say to him: The first. Jesus saith to them: Amen I say to you, that the publicans and the harlots shall go into the kingdom of God before you. quis ex duobus fecit voluntatem patris ? Dicunt ei : Primus. Dicit illis Jesus : Amen dico vobis, quia publicani et meretrices præcedent vos in regnum Dei.τις εκ των δυο εποιησεν το θελημα του πατρος λεγουσιν αυτω ο πρωτος λεγει αυτοις ο ιησους αμην λεγω υμιν οτι οι τελωναι και αι πορναι προαγουσιν υμας εις την βασιλειαν του θεου
32For John came to you in the way of justice, and you did not believe him. But the publicans and the harlots believed him: but you, seeing it, did not even afterwards repent, that you might believe him. Venit enim ad vos Joannes in via justitiæ, et non credidistis ei : publicani autem et meretrices crediderunt ei : vos autem videntes nec pœnitentiam habuistis postea, ut crederetis ei.ηλθεν γαρ προς υμας ιωαννης εν οδω δικαιοσυνης και ουκ επιστευσατε αυτω οι δε τελωναι και αι πορναι επιστευσαν αυτω υμεις δε ιδοντες ου μετεμεληθητε υστερον του πιστευσαι αυτω

5 posted on 12/13/2022 4:04:01 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 4 | View Replies]

To: annalex

Catena Aurea by St. Thomas Aguinas

21:28–32

28. But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

29. He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

30. And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

31. Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the Publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

32. For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the Publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

JEROME. Thus much prefaced, the Lord brings forward a parable, to convict them of their irreligion, and shew them that the kingdom of God should be transferred to the Gentiles.

PSEUDO-CHRYSOSTOM. Those who are to be judged in this cause, He applies to as judges, that condemning themselves they might be shewn to be unworthy to be acquitted by any other. It is high confidence of the justness of a cause, that will entrust it to the decision of an adversary. But He veils the allusion to them in a parable, that they might not perceive that they were passing sentence upon themselves; A certain man had two sons. Who is he but God, who created all men, who being by nature Lord of all, yet would rather be loved as a father, than feared as a Lord. The elder son was the Gentile people, the younger the Jews, since from the time of Noah there had been Gentiles. And he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard. To day, i. e. during this age. He spoke with him, not face to face as man, but to his heart as God, instilling understanding through the senses. To work in the vineyard is to do righteousness; for to cultivate the whole thereof, I know not that any one man is sufficient.

JEROME. He speaks to the Gentile people first, through their knowledge of the law of nature; Go and work in my vineyard; i. e. What you would not have done to you, that do not you to others. (Tobit 4:16.) He answers haughtily, I will not.

PSEUDO-CHRYSOSTOM. For the Gentiles from the beginning leaving God and his righteousness, and going over to idols and sins, seem to make answer in their thoughts, We will not do the righteousness of God.

JEROME. But when, at the coming of the Saviour, the Gentile people, having done penitence, laboured in God’s vineyard, and atoned by their labour for the obstinacy of their refusal, this is what is said, But afterward he repented, and went. The second son is the Jewish people who made answer to Moses, All that the Lord hath said unto us we will do. (Exod. 24:3.)

PSEUDO-CHRYSOSTOM. But afterwards turning their backs, they lied unto God, according to that in the Psalms, The sons of the strangers have lied unto me. (Ps. 18:44.) This is what is said, But he went not. The Lord accordingly asks which of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. See how they have first sentence upon themselves, saying, that the elder son, that is, the Gentile people, did the will of his father. For it is better not to promise righteousness before God, and to do it, than to promise, and to fail.

ORIGEN. Whence we may gather, that in this parable the Lord spoke to such as promise little or nothing, but in their works shine forth; and against those who promise great things but do none of these things that they have promised.

JEROME. It should be known that in the correct copies it is read not The last, but The first, that they might be condemned by their own sentence. But should we prefer to read, as some have it, The last, the explanation is obvious, to say that the Jews understood the truth, but dissembled, and would not say what they thought; just as though they knew that the baptism of John was from heaven, they would not say so.

PSEUDO-CHRYSOSTOM. The Lord abundantly confirms their decision, whence it follows, Jesus said unto them, Verily I say unto you, that the publicans and harlots shall go before you in the kingdom of God; as much as to say, Not only the Gentiles are before you, but even the publicans and the harlots.

RABANUS. Yet the kingdom of God may be understood of the Gentiles, or of the present Church, in which the Gentiles go before the Jews, because they were more ready to believe.

ORIGEN. Notwithstanding, the Jews are not shut out that they should never enter into the kingdom of God; but, when the fulness of the Gentiles shall have entered in, then all Israel shall be saved. (Rom. 11:25.)

PSEUDO-CHRYSOSTOM. I suppose that the publicans here are to represent all sinful men, and the harlots all sinful women; because avarice is found the most prevailing vice among men, and fornication among women. For a woman’s life is passed in idleness and seclusion, which are great temptations to that sin, while a man, constantly occupied in various active duties, falls readily into the snare of covetousness, and not so commonly into fornication, as the anxieties of manly cares preclude thoughts of pleasure, which engage rather the young and idle. Then follows the reason of what He had said, For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not.

RABANUS. John came preaching the way of righteousness, because he pointed to Christ, who is the fulfilling of the Law.

PSEUDO-CHRYSOSTOM. Or, because his venerable conversation smote the hearts of sinners, as it follows, But the Publicans and harlots believed on him. Mark how the good life of the preacher gives its force to his preaching, so as to subdue unsubdued hearts. And ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him; as much as to say, They have done that which is more by believing on Him, ye have not even repented, which is less. But in this exposition which we have set forth according to the mind of many interpreters, there seems to me something inconsistent. For if by the two sons are to be understood the Jews and Gentiles, as soon as the Priests had answered that it was the first son that did his father’s will, then Christ should have concluded His parable with these words, Verily I say unto you, that the Gentiles shall go into the kingdom of God before you. But He says, The Publicans and harlots, a class rather of Jews than of Gentiles. Unless this is to be taken as was said above; So much rather the Gentile people please God than you, that even the Publicans and harlots are more acceptable to Him than you.

JEROME. Whence others think that the parable does not relate to Gentiles and Jews, but simply to the righteous and to sinners. These by their evil deeds had rejected God’s service, but after received from John the baptism of repentance; while the Pharisees who made a shew of righteousness, and boasted that they did the law of God, despising John’s baptism, did not follow his precepts.

PSEUDO-CHRYSOSTOM. This He brings in because the Priests had asked not in order to learn, but to tempt Him. But of the common folk many had believed; and for that reason He brings forward the parable of the two sons, shewing them therein that the common sort, who from the first professed secular lives, were better than the Priests who from the first professed the service of God, inasmuch as the people at length turned repentant to God, but the Priests impenitent, never left off to sin against God. And the elder son represents the people; because the people is not for the sake of the Priests, but the Priests are for the sake of the people.






Copyright ©1999-2018 e-Catholic2000.com



Catena Aurea Matthew 21
6 posted on 12/13/2022 4:05:31 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 5 | View Replies]

To: annalex


Christ preaching in Nazareth

7 posted on 12/13/2022 4:08:52 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 6 | View Replies]

To: annalex
Matthew
 English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
 Matthew 25
1THEN shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride. Tunc simile erit regnum cælorum decem virginibus : quæ accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsæ.τοτε ομοιωθησεται η βασιλεια των ουρανων δεκα παρθενοις αιτινες λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων εξηλθον εις απαντησιν του νυμφιου
2And five of them were foolish, and five wise. Quinque autem ex eis erant fatuæ, et quinque prudentes :πεντε δε ησαν εξ αυτων φρονιμοι και αι πεντε μωραι
3But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them: sed quinque fatuæ, acceptis lampadibus, non sumpserunt oleum secum :αιτινες μωραι λαβουσαι τας λαμπαδας αυτων ουκ ελαβον μεθ εαυτων ελαιον
4But the wise took oil in their vessels with the lamps. prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus.αι δε φρονιμοι ελαβον ελαιον εν τοις αγγειοις αυτων μετα των λαμπαδων αυτων
5And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.χρονιζοντος δε του νυμφιου ενυσταξαν πασαι και εκαθευδον
6And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him. Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei.μεσης δε νυκτος κραυγη γεγονεν ιδου ο νυμφιος ερχεται εξερχεσθε εις απαντησιν αυτου
7Then all those virgins arose and trimmed their lamps. Tunc surrexerunt omnes virgines illæ, et ornaverunt lampades suas.τοτε ηγερθησαν πασαι αι παρθενοι εκειναι και εκοσμησαν τας λαμπαδας αυτων
8And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out. Fatuæ autem sapientibus dixerunt : Date nobis de oleo vestro, quia lampades nostræ extinguuntur.αι δε μωραι ταις φρονιμοις ειπον δοτε ημιν εκ του ελαιου υμων οτι αι λαμπαδες ημων σβεννυνται
9The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves. Responderunt prudentes, dicentes : Ne forte non sufficiat nobis, et vobis, ite potius ad vendentes, et emite vobis.απεκριθησαν δε αι φρονιμοι λεγουσαι μηποτε ουκ αρκεση ημιν και υμιν πορευεσθε δε μαλλον προς τους πωλουντας και αγορασατε εαυταις
10Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut. Dum autem irent emere, venit sponsus : et quæ paratæ erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua.απερχομενων δε αυτων αγορασαι ηλθεν ο νυμφιος και αι ετοιμοι εισηλθον μετ αυτου εις τους γαμους και εκλεισθη η θυρα
11But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us. Novissime vero veniunt et reliquæ virgines, dicentes : Domine, domine, aperi nobis.υστερον δε ερχονται και αι λοιπαι παρθενοι λεγουσαι κυριε κυριε ανοιξον ημιν
12But he answering said: Amen I say to you, I know you not. At ille respondens, ait : Amen dico vobis, nescio vos.ο δε αποκριθεις ειπεν αμην λεγω υμιν ουκ οιδα υμας
13Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour. Vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam.γρηγορειτε ουν οτι ουκ οιδατε την ημεραν ουδε την ωραν εν η ο υιος του ανθρωπου ερχεται

8 posted on 12/13/2022 4:12:20 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies]

To: annalex

Catena Aurea by St. Thomas Aguinas

25:1–13

1. Then shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.

2. And five of them were wise, and five were foolish.

3. They that were foolish took their lamps, and took no oil with them:

4. But the wise took oil in their vessels with their lamps.

5. While the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.

6. And at midnight there was a cry made, Behold, the bridegroom cometh; go ye out to meet him.

7. Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.

8. And the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are gone out.

9. But the wise answered saying, Not so; lest there be not enough for us and you: but go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

10. And while they went to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage: and the door was shut.

11. Afterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.

12. But he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.

13. Watch therefore, for ye know neither the day nor the hour wherein the Son of man cometh.

CHRYSOSTOM. (Hom. lxxviii.) In the foregoing parable the Lord set forth the punishment of the man who beat, and was drunk, and wasted his Lord’s goods; in this He declares his punishment who profits not, and does not prepare for himself abundantly the things of which he has need; for the foolish virgins had oil, but not enough.

HILARY. Then, because all this discourse is concerning the great day of the Lord, concerning which He had been speaking before.

GREGORY. (Hom. in Ev. xii. 1.) By the kingdom of heaven is meant the present Church, as in that, The Son of Man shall send forth his angels, and they shall gather out of his kingdom all things that offend. (Matt. 13:41.)

JEROME. This parable of the ten foolish and the ten wise virgins, some interpret literally of virgins, of whom there are according to the Apostle some who are virgins both in body and in thought, (1 Cor. 7.) others who have preserved indeed their bodies virgin, but have not the other deeds of virgins, or have only been preserved by the guardianship of parents, but have wedded in their hearts. But from what has gone before, I think the meaning to be different, and that the parable has reference not to virgins only, but to the whole human race.

GREGORY. (ubi sup.) For in each of the five senses of the body `there is a double instrument, and the number five doubled makes ten. And because the company of the faithful is gathered out of both sexes, the Holy Church is described as being like to ten virgins, where as bad are mixed with good, and reprobate with elect, it is like a mixture of wise and foolish virgins.

CHRYSOSTOM. And He employs the character virgins in this parable to shew, that though virginity be a great thing, yet if it be not accompanied by works of mercy, it shall be cast out with the adulterers.

ORIGEN. Or, The understandings of all who have received the word of God are virgins. For such is the word of God, that of its purity it imparts to all, who by its teaching have departed from the worship of idols, and have through Christ drawn near to the worship of God; Which took their lamps, and went forth to meet the bridegroom and the bridea. They take their lamps, i. e. their natural faculties, and go forth out of the world and its errors, and go to meet the Saviour, who is ever ready to come to enter with them that are worthy to His blessed bride the Church.

HILARY. Or, The bridegroom and the bride represent our Lord God in the body, for the flesh is the bride of the spirit. The lamps are the light of bright souls which shine forth in the sacrament of baptismb.

AUGUSTINE. (Lib. 83 Quæst. q. 59.) Or, The lamps which they carry in their hands are their works, of which it was said above, Let your works shine before men. (Mat. 5:16.)

ORIGEN. They that believe rightly, and live righteously, are likened to the five wise; they that profess the faith of Jesus, but prepare themselves not by good works to salvation, are likened to the five foolish.

JEROME. For there are five senses which hasten towards heavenly things, and seek after things above. Of sight, hearing, and touch, it is specially said, That which we have heard, which we have seen with our eyes, and our hands have handled. (1 John 1:1.) Of taste, Taste and see that the Lord is good. (Ps. 34:8.) Of smell, Because of the savour of thy good ointments. (Sol. Song, 1:3.) There are also other five senses which gape after earthly husks.

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or, by the five virgins, is denoted a five-fold continence from the allurements of the flesh; for our appetite must be held from gratification of the eyes, ears, smell, taste, and touch. And as this continence may be done before God, to please Him in inward joy of the conscience, or before men only to gain applause of men, five are called wise, and five foolish. Both are virgins, because both these men exercise continence, though from different motives.

ORIGEN. And because the virtues are so linked together, that he who has one has all, so all the senses so follow one another, that all must be wise, or all foolish.

HILARY. Or, The five wise and five foolish are an absolute distinction between believers and unbelievers.

GREGORY. (ubi sup.) It is to be observed, that all have lamps, but all have not oil.

HILARY. The oil is the fruit of good works, the vessels are the human bodies in whose inward parts the treasure of a good conscience is to be laid up.

JEROME. The virgins that have oil are they who, besides their faith, have the ornament of good works; they that have not oil, are they that seem to confess with like faith, but neglect the works of virtue.

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or, The oil denotes joy, according to that, God hath anointed thee with the oil of gladness. (Ps. 45:7.) He then whose joy springs not from this that he is inwardly pleasing to God, has no oil with him; for they have no gladness in their continent lives, save in the praises of men. But the wise took oil with their lamps, that is, the gladness of good works, in their vessels, that is, they stored it in their heart and conscience, as the Apostle speaks, Let every man prove himself, and then shall he have rejoicing in himself, and not in another. (Gal. 6:4.)

CHRYSOSTOM. Or, The oil denotes charity, alms, and every aid rendered to the needy; the lamps denote the gifts of virginity; and He calls them foolish, because after having gone through the greater toil, they lost all for the sake of a less; for it is greater labour to overcome the desires of the flesh than of money.

ORIGEN. Or, The oil is the word of teaching, with which the vessels of souls are filled; for what gives so great content as moral discourse, which is called the oil of light. The wise took with them of this oil, as much as would suffice, though the Word should tarry long, and be slack to come to their consummation. The foolish took lamps, alight indeed at the first, but not supplied with so much oil as should suffice even to the end, being careless respecting the provision of doctrine which comforts faith, and enlightens the lamp of good deeds.

AUGUSTINE. (ubi sup.) For there die of both kinds of men in this interval of time before the resurrection of the dead, and the Lord’s coming shall be.

GREGORY. (ubi sup.) To sleep is to die, to slumber before sleep is to faint from salvation before death, because, by the burden of sickness we come to the sleep of death.

JEROME. Or, They slumbered, i. e. they were dead. And then follows, And slept, because they were to be afterwards wakened. While the bridegroom tarried, shews that no little time intervened between the Lord’s first and second coming.

ORIGEN. Or, Whilst the bridegroom tarried, and the Word comes not speedily to the consummation of this life, the senses suffer, slumbering and moving in the night of the world; and sleep, as energizing feebly, and with no quick sense. Yet did those wise virgins not quit their lamps, nor despair of hoarding their oil.

JEROME. The Jews have a tradition that Christ will come at midnight, in like manner as in that visitation of Egypt, when the Paschal feast is celebrated, and the destroyer comes, and the Lord passes over our dwellings, and the door posts of each man’s countenance are hallowed by the blood of the Lamb. Hence, I suppose, has continued among us that apostolic tradition, that on the vigil of Easterc the people should not be dismissed before midnight, in expectation of Christ’s coming; but when that hour has past over, they may celebrate the feast in security; whence also the Psalmist says, At midnight did I rise to praise thee. (Ps. 119:62.)

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or, At midnight, that is, when none knew or looked for it.

JEROME. Suddenly thus, as on a stormy night, and when all think themselves secure, at the hour when sleep is the deepest, the coming of Christ shall be proclaimed by the shout of Angels, and the trumpets of the Powers that go before Him. This is meant when it says, Lo, the bridegroom cometh, go ye out to meet him.

HILARY. At the trumpet signal they go forth to meet the bridegroom alone, for then shall the two be one, that is, the flesh and God, when the lowliness of the flesh shall be transformed into spiritual glory.

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or, that the virgins go forth to meet the bridegroom alone, I think is to be understood that the virgins themselves constitute her who is called the bride; as we speak of the Christians flocking to the Church as children running to their mother, and yet this same mother consists only of the children who are gathered together. For now the Church is betrothed, and is to be led forth as a virgin to the marriage, which takes place then when all her mortal part having past away, she may be held in an eternal union.

ORIGEN. Or, At midnight, that is, at the time of their most abandoned carelessness, there was a great cry, of the Angels, I suppose, desiring to arouse all men, those ministering spirits crying within in the senses of all that sleep, Behold, the bridegroom cometh, go ye out to meet him. All heard this summons, and arose, but all were not able to trim their lamps fitly. The lamps of the senses are trimmed by evangelical and right use of them; and they that use their senses amiss have their lamps untrimmed.

GREGORY. (ubi sup.) Or, All the virgins arose, that is, both elect and reprobate are roused from the sleep of death; they trimmed their lamps, that is, they reckon up to themselves their works for which they look to receive eternal blessedness.

AUGUSTINE. (ubi sup.) They trimmed their lamps, that is, prepared to give an account of their deeds.

HILARY. Or, the trimming their lamps is the return of their souls into their bodies, and their light is the consciousness of good works that shines forth, which is contained in the vessels of the body.

GREGORY. (ubi sup.) The lamps of the foolish virgins go out, because the works which appeared outwardly to men to be bright, are dimmed within at the coming of the Judge. That they then beg oil of the wise virgins, what is it but that at the coming of the Judge, when they find themselves empty within, they seek for witness from without? As though deceived by their own self-confidence, they say to their neighbours, Whereas ye see us rejected as living without works, do ye witness to our works that ye have seen.

AUGUSTINE. (ubi sup.) From habit, the mind seeks that which uses to give it pleasure. And these now seek from men, who see not the heart, witness to God, who sees the heart. But their lamps go out, because those, whose good works rest upon the testimony of others, when that is withdrawn, sink into nothing.

JEROME. Or, These virgins who complain that their lamps are gone out, shew that they are partially alight, yet have they not an unfailing light, nor enduring works. Whoso then has a virgin soul, and is a lover of chastity, ought not to rest content with such virtues as quickly fade, and are withered away when the heat comes upon them, but should follow after perfect virtues, that he may have an enduring light.

CHRYSOSTOM. Or otherwise; These virgins were foolish, not only because they departed hence, lacking store of mercy, but because they deemed to receive it from those of whom they importunately begged it. For though nothing could be more merciful than those wise virgins, who for this very mercifulness were approved, yet would they not grant the prayer of the foolish virgins. But the wise answered, saying, Not so, lest there be not enough for us and you; hence we lean that none of us shall be able in that day to stand forth as patron1 of those who are betrayed by their own works, not because he will not, but because he cannot.

JEROME. For these wise virgins do not answer thus out of covetousness, but out of fear. Wherefore, each man shall receive the recompense of his own works, and the virtues of one cannot atone for the vices of another in the day of judgment. The wise admonish them not to go to meet the bridegroom without oil, Go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.

HILARY. They that sell are the poor, who, needing the alms of the faithful, made them that recompense which they desire, selling in return for the relief afforded to their wants, a consciousness of good works. This is the abundant fuel of an undying light which may be bought and stored up for the fruits of mercy.

CHRYSOSTOM. You see then how great merchants the poor are to us; but the poor are not there, but here, and therefore we must store up oil here, that we may have it to use there when occasion shall require.

JEROME. And this oil is sold, and at a high cost, nor is it to be got without much toil; so that we understand it not of alms only, but of all virtues and counsels of the teachers.

ORIGEN. Otherwise; Notwithstanding they were foolish, they yet understood that they must have light to go and meet the bridegroom, that all the lights of their senses might be burning. This also they discerned, that because they had little of the spiritual oil, their lamps would burn dim as darkness drew on. But the wise send the foolish to those that sell, seeing that they had not stored up so much oil, that is, word of doctrine, as would suffice both for themselves to live by, and to teach others, Go ye rather to them that sell, i. e. to the doctors, and buy, i. e. take of them; the price is perseverance, the love of learning, industry, and toil of all who are willing to learn.

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or we may suppose it not meant as advice what they should do, but as an indirect allusion to their fault. For flatterers sell oil, who by praising things false, and things unknown, lead souls astray, recommending to them, as foolish, empty joys, and receiving in return some temporal benefit. Go ye rather to them that sell, and buy for yourselves, i. e. Let us now see what they can profit you who have used to sell you their praise. Lest there be not enough for us and you, because no man is profited in God’s sight by the testimony of others, because God sees the heart, and each man is scarce able to give testimony concerning his own conscience.

JEROME. But because the season for buying was now past, and the day of judgment was coming on, so that there was no room for penitence, they must not now lay up new works, but give an account of the old.

HILARY. The marriage is the putting on of immortality, and the joining together corruption and incorruption in a new union,

CHRYSOSTOM. That, While they went to buy, shews that even, if we should become merciful after death, it will avail us nothing to escape punishment, as it was no profit to the rich man, that he became merciful and careful about those who belonged to him.

ORIGEN. Or, He says, While they went to buy, because there are men to be found who have neglected to learn any thing useful, till when, in the very end of their life, when they set themselves to learn, they are overtaken by death.

AUGUSTINE. (ubi sup.) Or otherwise; While they went to buy, that is, while they turned themselves to things without, and sought to find pleasure in things they had been accustomed to, because they knew not inward joys, came He that judges; and they that were ready, i. e. they whose conscience bore witness to them before God, went in with him to the wedding, i. e. to where the pure soul is united prolific to the pure and perfect word of God.

JEROME. After the day of judgment, there is no more opportunity for good works, or for righteousness, and therefore it follows, And the door was shut.

AUGUSTINE. (ubi sup.) When they have been taken in who have been changed into angelic being (1 Cor. 15:51), all entrance into the kingdom of heaven is closed; after the judgment, there is no more place for prayers or merit.

HILARY. Yet though the season of repentance is now past, the foolish virgins come and beg that entrance may be granted to them.

JEROME. Their worthy confession calling Him, Lord, Lord, is a mark of faith. But what avails it to confess with the mouth Him whom you deny with your works?

GLOSS. (ap. Anselm.) Grief at their exclusion extorts from them a repetition of this title of Lord; they call not Him Father, whose mercy they despised in their lifetime.

AUGUSTINE. (ubi sup.) It is not said that they bought any oil, and therefore we must suppose that all their delight in the praise of men being gone, they return in distress and affliction to implore God. But His severity, after judgment, is as great as His mercy was unspeakable before. But He answered and said, Verily I say unto you, I know you not; by that rule, namely, that the art of God, that is, His wisdom, does not admit that those should enter into His joy who have sought to do in any thing according to His commandments, not as before God, but that they may please men.

JEROME. For the Lord knoweth them that are his, (2 Tim. 2:19.) and he that knoweth not shall not be known, and though they be virgins in purity of body, or in confession of the true faith, yet forasmuch as they have no oil, they are unknown by the bridegroom. When He adds, Watch therefore, because ye know not the day nor the hour, He means that all that has been said points to this, namely, that seeing we know not the day of judgment, we should be careful in providing the light of good works.

AUGUSTINE. (ubi sup.) For indeed we know the day and the hour neither of that future time when the Bridegroom will come, nor of our own falling asleep each of us; if then we be prepared for this latter, we shall also be prepared when that voice shall sound, which shall arouse us all.

AUGUSTINE. (Ep. 199. 45.) There have not been wanting those who would refer these ten virgins to that coming of Christ, which takes place now in the Church; but this is not to be hastily held out, lest any thing should occur contradictory of it.



Catena Aurea Matthew 25

9 posted on 12/13/2022 4:13:45 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 8 | View Replies]

To: annalex

10 posted on 12/13/2022 4:14:02 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies]

To: annalex

About Saint Lucy

Saint Lucy Feast Day is December 13th

December 13th is our patron saint’s feast day! Saint Lucy (Santa Lucia) was a young virgin martyr in Syracuse, Sicily (Italy) in the late 200s A.D. who was put to death in 304 A.D. Excavation in Syracuse revealed a tomb dating to the 4th century with an inscription that it belonged to St. Lucy (her relics were removed hundreds of years after her death and are believed to currently be in Venice, Italy). Beyond this, little factual information is known about St. Lucy. Her name, Lucia in Italian, is believed to be derived from the Latin Lux, a term for “light.” The earliest known written information about St. Lucy’s story is from the late 400s, Acts of the Martyrs, which indicates there was already veneration shown to her by that time. By the 6th century, legends about St. Lucy had spread throughout Italy and other parts of Europe. Although the stories vary somewhat, the common theme in all of them is that St. Lucy dedicated herself to Christ and to serving the poor, which angered the pagan to whom she was betrothed. He denounced her as a Christian to the authorities, who then attempted first to drag her to a house of prostitution and then, when they could not physically move her, to burn her – which was also a failure. Ultimately, they ended St. Lucy’s life with a dagger or sword to her throat.

St. Lucy’s legend holds that her eyes were gauged out and God then provided her with new eyes. This came about, it is said, because her pagan suitor loved her beautiful eyes. In some versions of this story, St. Lucy plucked out her eyes herself and gave them to her suitor; in other versions, her eyes were removed by her persecutors. St. Lucy is often depicted holding a small plate with two eyes on it. She is the patron saint of the blind.

Legend has it that St. Lucy delivered wheat and bread to the poor and homebound, and possibly to Christians staying in the catacombs, often in the darkness of night to avoid detection. She would carry a lamp or wear a crown of candles (to free her hands for carrying food) to light her way. Because of this, the lamp and wreath of candles are symbols of St. Lucy. Hence the lamp that has long been a symbol of our parish.

According to legends of the Middle Ages in a couple different locations in Italy, including Sicily, ships filled with wheat came into harbors on St. Lucy’s feast day, saving the people from a famine. A Sicilian tradition based on this legend is to make a soup and a dessert with wheat berries on St. Lucy’s feast day. In Croatia, Christmas wheat is planted in a pot (indoors) on St. Lucy’s feast day. By Christmas Eve, the wheat shoots have emerged and the wheat is placed next to the manger scene as a gift to Jesus and a reminder for us that God feeds our souls with the Eucharist and our bodies with wheat.

Likewise, according to Scandinavian legend of the Middle Ages, during a terrible famine in southern Sweden and on the darkest day of the year, people saw a boat sailing across Lake Vannern. St. Lucia was at its prow, dressed in white and glowing with an unearthly light. When the boat came to the shore, she handed out enough sacks of wheat for the people to have bread through the winter. Scandinavian St. Lucia traditions include making “Lussekatter,” a slightly sweet saffron breakfast bread shaped in specific ways, and visiting the poor, sick, or homebound to serve the Lussekatter with coffee and to sing the Santa Lucia song.

There are many other traditions associated with St. Lucy in various cultures that were brought to the Americas and are still celebrated today, from the East Coast (Society of St. Lucy of Syracuse in Hartford, CT) to the Midwest (Sicilian Italian-based St. Lucy festival in Omaha, NE) to the West Coast (Scandinavian Santa Lucia service and celebration at St. John’s Lutheran Church in Sacramento, CA). All the traditions incorporate symbolic meaning of St. Lucy as the bearer of Christ’s light in the darkness of winter from her feast day (Dec. 13) until His birth at Christmas.

While it may be hard to distinguish fact from legend surrounding our patron saint, one thing is certain: This 3rd century Christian dedicated her life to Christ and to serving others and is an example to us for how we can use our time, talents, and treasure to carry the light of Christ to others in their time of need.

“To God’s servants the right words will not be wanting, for the Holy Spirit speaks in us. . . All who live piously and chastely are temples of the Holy Spirit.” –Attributed to St. Lucy

Colors and symbols associated with St. Lucy:

Red = martyr

White = purity

Yellow/orange = light

Blue (Southern Italy)

Oil lamp

Wreath of candles (especially Scandinavian countries)

Barefeet (charity/poverty)

Wheat

Palm branch (martyr’s victory over evil)

References and resources:

http://www.catholicculture.org/culture/liturgicalyear/calendar/day.cfm?date=2013-12-13

http://www.catholic.org/saints/saint.php?saint_id=75

http://en.wikipedia.org/wiki/St_Lucy%27s_Day

http://www.christmas-celebrations.org/210-st-lucys-day.html

http://www.stlucy-church.org/stlucy.html

http://www.aquinasandmore.com/catholic-articles/st.-lucy/article/215/sort/relevance/productsperpage/12/layout/grid/currentpage/1/keywords/st.%20lucy,%20saint%20lucy

http://www.sicilianculture.com/food/stlucy.htm

Lucia: Saint of Light, by Katherine Bolger Hyde

 stlucy-campbell.org


11 posted on 12/13/2022 4:18:48 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies]

To: annalex


Saint Lucy Enthroned

Giovanni di Bartolomeo Cristiani, Italian, 1347–1399
Yale University Art Gallery

12 posted on 12/13/2022 4:23:41 AM PST by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 11 | View Replies]

To: annalex
NAVARRE BIBLE COMMENTARY (RSV)

Ad Majorem Dei Gloriam (To the Greater Glory of God)

From: Zephaniah 3:1-2, 9-13

Salvation of the remnant of Israel
----------------------------------------
Thus says the LORD:
[1] Woe to her that is rebellious and defiled, the oppressing city! [2] She listens to no voice, she accepts no correction. She does not trust in the LORD, she does not draw near to her God.

[9] "Yea, at that time I will change the speech of the peoples to a pure speech, that all of them may call on the name of the LORD and serve him with one accord. [10] From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, the daughter of my dispersed ones, shall bring my offering.

[11] "On that day you shall not be put to shame because of the deeds by which you have rebelled against me; for then I will remove from your midst your proudly exultant ones, and you shall no longer be haughty in my holy mountain. [12] For I will leave in the midst of you a people humble and lowly. They shall seek refuge in the name of the Lord, [13] those who are left in Israel; they shall do no wrong and utter no lies, nor shall there be found in their mouth a deceitful tongue. For they shall pasture and lie down, and none shall make them afraid."

************************************************************************

Commentary:

3:1-5. The oracles against the nations are followed by this one against Jerusalem. It is similar to Amos 1-2, and Isaiah 1:21-26, in the sense that both diatribes are directed against community leaders -- officials, judges, prophets and priests (vv. 3-4). Where once Nineveh, the capital of Assyria, was called an "exultant city", a city full of pride, now Jerusalem is accused of being "rebellious", "oppressing", and of having rejected four graces -- not listening to the voice of the Lord, not accepting conversion, not trusting in the Lord, not drawing near to her God (v. 2). But unlike the Nineveh oracle, the one about Jerusalem ends on a note of hope, for in spite of everything, "the Lord within her is righteous" and he will put things right (v. 5).

3:9-20. The Lord is still speaking here, but there is a total change of focus – from destruction to salvation, which is the intention behind divine punishment. The opening verses proclaim the purification of the nations (vv. 9-10), in a reversal of what happened to Babel of old (Gen 11:1-9). Those scattered abroad after God confused the language of the sons of men (Gen 11:8-9) -- they are called "the daughter of my dispersed ones" in v. 10 -- will return, bringing offerings with them. Then the text speaks of the purification of Judah (vv. 11-13), of the survival of a "humble" remnant, who will hope in the Lord, will act rightly and will live in peace. As a consequence of the conversion of Judah and Israel, great will be the joy of Zion(vv. 14-18a). The faithful remnant is called "daughter of Zion" and "daughter of Jerusalem" (v. 14), somewhat paralleling the "daughter of my dispersed ones" (v.10). In v. 14 there are four calls to rejoice -- "sing aloud", "shout", "rejoice", "exult". The source of all this joy is the Lord's presence in their midst (v. 17), which brings with it all kinds of advantages (vv. 17-18). At the end of the passage (vv.18-20), Zion's joy is made complete by the return of the exiles and Israel's prestige among the nations.

3:11-13 The oracle becomes very tender at this point. The prophet is able to see a "remnant" of Israel who will be saved and become the core of the great restoration. Through the prophet, God describes this remnant as "a people humble and lowly", but the catalogue of their qualities (vv. 12-13) shows that poverty and humility here do not refer to social status but to the people's inner attitude towards God. In fact, these terms ("humble and lowly"), through the Greek of the Septuagint, which translates them as "praiis" (meek) and "tapeinos" (humble), will become part of the vocabulary of Jesus preaching: "learn from me; for I am gentle and lowly in heart" (Mt 11:29; cf. Mt 5:3, 5; 21:5).

13 posted on 12/13/2022 7:15:28 AM PST by fidelis (👈 Under no obligation to respond to rude, ignorant, abusive, bellicose, and obnoxious posts.)
[ Post Reply | Private Reply | To 12 | View Replies]

To: fidelis
From: Matthew 21:28-32

The Parable of the Two Sons
---------------------------
(Jesus told the chief priests and the elders,) [28] "What do you think? A man had two sons; and he went to the first and said, 'Son, go and work in the vineyard today.' [29] And he answered, 'I will not'; but afterwards he repented and went. [30] And he went to the second and said the same; and he answered, 'I go, sir,' but did not go. [31] Which of the two did the will of his father?" They said, "The first." Jesus said to them, "Truly, I say to you, the tax collectors and the harlots go into the kingdom of God before you. [32] For John came to you in the way of righteousness, and you did not believe him, but the tax collectors and the harlots believed him; and even when you saw it, you did not afterward repent and believe him.

***********************************************************************
Commentary:

32. St. John the Baptist had shown the way to sanctification by proclaiming the imminence of the Kingdom of God and by preaching conversion. The scribes and Pharisees would not believe him, yet they boasted of their faithfulness to God's teaching. They were like the son who says "I will go" and then does not go; the tax collectors and prostitutes who repented and corrected the course of their lives will enter the Kingdom before them: they are like the other son who says "I will not", but then does go. Our Lord stresses that penance and conversion can set people on the road to holiness even if they have been living apart from God for a long time.

Source: Daily Word for Reflection—Navarre Bible

14 posted on 12/13/2022 7:15:42 AM PST by fidelis (👈 Under no obligation to respond to rude, ignorant, abusive, bellicose, and obnoxious posts.)
[ Post Reply | Private Reply | To 13 | View Replies]

To: fidelis
Click here to go to the My Catholic Life! Devotional thread for today’s Gospel Reading
15 posted on 12/13/2022 7:18:22 AM PST by fidelis (👈 Under no obligation to respond to rude, ignorant, abusive, bellicose, and obnoxious posts.)
[ Post Reply | Private Reply | To 14 | View Replies]

Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson