Posted on 11/12/2021 5:26:31 AM PST by annalex
Saint Josaphat, Bishop, Martyr Friday of week 32 in Ordinary Time Saint Josaphat Catholic Church (Detroit, MI) high altar, with the Black Madonna, Sts. Aloysius & Anthony Readings at MassLiturgical Colour: Red. These are the readings for the feria
How have those who investigated the world been so slow to find its Master?Naturally stupid are all men who have not known God and who, from the good things that are seen, have not been able to discover Him-who-is, or, by studying the works, have failed to recognise the Artificer. Fire however, or wind, or the swift air, the sphere of the stars, impetuous water, heaven’s lamps, are what they have held to be the gods who govern the world. If, charmed by their beauty, they have taken things for gods, let them know how much the Lord of these excels them, since the very Author of beauty has created them. And if they have been impressed by their power and energy, let them deduce from these how much mightier is he that has formed them, since through the grandeur and beauty of the creatures we may, by analogy, contemplate their Author. Small blame, however, attaches to these men, for perhaps they only go astray in their search for God and their eagerness to find him; living among his works, they strive to comprehend them and fall victim to appearances, seeing so much beauty. Even so, they are not to be excused: if they are capable of acquiring enough knowledge to be able to investigate the world, how have they been so slow to find its Master?
The heavens proclaim the glory of God. The heavens proclaim the glory of God, and the firmament shows forth the work of his hands. Day unto day takes up the story and night unto night makes known the message. The heavens proclaim the glory of God. No speech, no word, no voice is heard yet their span extends through all the earth, their words to the utmost bounds of the world. The heavens proclaim the glory of God.
Alleluia, alleluia! The word of God is something alive and active: it can judge secret emotions and thoughts. Alleluia!
Alleluia, alleluia! Stand erect, hold your heads high, because your liberation is near at hand. Alleluia!
When the day comes for the Son of Man to be revealedJesus said to the disciples: ‘As it was in Noah’s day, so will it also be in the days of the Son of Man. People were eating and drinking, marrying wives and husbands, right up to the day Noah went into the ark, and the flood came and destroyed them all. It will be the same as it was in Lot’s day: people were eating and drinking, buying and selling, planting and building, but the day Lot left Sodom, God rained fire and brimstone from heaven and it destroyed them all. It will be the same when the day comes for the Son of Man to be revealed. ‘When that day comes, anyone on the housetop, with his possessions in the house, must not come down to collect them, nor must anyone in the fields turn back either. Remember Lot’s wife. Anyone who tries to preserve his life will lose it; and anyone who loses it will keep it safe. I tell you, on that night two will be in one bed: one will be taken, the other left; two women will be grinding corn together: one will be taken, the other left.’ The disciples interrupted. ‘Where, Lord?’ they asked. He said, ‘Where the body is, there too will the vultures gather.’ These are the readings for the memorial
We are all to come to unity, fully mature in the knowledge of the Son of GodI, the prisoner in the Lord, implore you to lead a life worthy of your vocation. Bear with one another charitably, in complete selflessness, gentleness and patience. Do all you can to preserve the unity of the Spirit by the peace that binds you together. There is one Body, one Spirit, just as you were all called into one and the same hope when you were called. There is one Lord, one faith, one baptism, and one God who is Father of all, over all, through all and within all. Each one of us, however, has been given his own share of grace, given as Christ allotted it. To some, his gift was that they should be apostles; to some, prophets; to some, evangelists; to some, pastors and teachers; so that the saints together make a unity in the work of service, building up the body of Christ. In this way we are all to come to unity in our faith and in our knowledge of the Son of God, until we become the perfect Man, fully mature with the fullness of Christ himself.
His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Happy indeed is the man who follows not the counsel of the wicked; nor lingers in the way of sinners nor sits in the company of scorners, but whose delight is the law of the Lord and who ponders his law day and night. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. He is like a tree that is planted beside the flowing waters, that yields its fruit in due season and whose leaves shall never fade; and all that he does shall prosper. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God. Not so are the wicked, not so! For they like winnowed chaff shall be driven away by the wind: for the Lord guards the way of the just but the way of the wicked leads to doom. His delight is the law of the Lord. or Happy the man who has placed his trust in the Lord. or The just will flourish like the palm-tree in the courts of our God.
Alleluia, alleluia! Remain in my love, says the Lord; whoever remains in me, with me in him, bears fruit in plenty. Alleluia!
Father, may they be completely oneJesus raised his eyes to heaven and said: ‘Holy Father, I pray not only for these, but for those also who through their words will believe in me. May they all be one. Father, may they be one in us, as you are in me and I am in you, so that the world may believe it was you who sent me. I have given them the glory you gave to me, that they may be one as we are one. With me in them and you in me, may they be so completely one that the world will realise that it was you who sent me and that I have loved them as much as you loved me. Father, I want those you have given me to be with me where I am, so that they may always see the glory you have given me because you loved me before the foundation of the world. Father, Righteous One, the world has not known you, but I have known you, and these have known that you have sent me. I have made your name known to them and will continue to make it known, so that the love with which you loved me may be in them, and so that I may be in them.’ The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
KEYWORDS: catholic; lk17; jn17; ordinarytime; prayer
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
Luke | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
Luke 17 | |||
26. | And as it came to pass in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man. | Et sicut factum est in diebus Noë, ita erit et in diebus Filii hominis : | και καθως εγενετο εν ταις ημεραις νωε ουτως εσται και εν ταις ημεραις του υιου του ανθρωπου |
27. | They did eat and drink, they married wives, and were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark: and the flood came and destroyed them all. | edebant et bibebant : uxores ducebant et dabantur ad nuptias, usque in diem, qua intravit Noë in arcam : et venit diluvium, et perdidit omnes. | ησθιον επινον εγαμουν εξεγαμιζοντο αχρι ης ημερας εισηλθεν νωε εις την κιβωτον και ηλθεν ο κατακλυσμος και απωλεσεν απαντας |
28. | Likewise as it came to pass, in the days of Lot: they did eat and drink, they bought and sold, they planted and built. | Similiter sicut factum est in diebus Lot : edebant et bibebant, emebant et vendebant, plantabant et ædificabant : | ομοιως και ως εγενετο εν ταις ημεραις λωτ ησθιον επινον ηγοραζον επωλουν εφυτευον ωκοδομουν |
29. | And in the day that Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all. | qua die autem exiit Lot a Sodomis, pluit ignem et sulphur de cælo, et omnes perdidit : | η δε ημερα εξηλθεν λωτ απο σοδομων εβρεξεν πυρ και θειον απ ουρανου και απωλεσεν απαντας |
30. | Even thus shall it be in the day when the Son of man shall be revealed. | secundum hæc erit qua die Filius hominis revelabitur. | κατα ταυτα εσται η ημερα ο υιος του ανθρωπου αποκαλυπτεται |
31. | In that hour, he that shall be on the housetop, and his goods in the house, let him not go down to take them away: and he that shall be in the field, in like manner, let him not return back. | In illa hora, qui fuerit in tecto, et vasa ejus in domo, ne descendat tollere illa : et qui in agro, similiter non redeat retro. | εν εκεινη τη ημερα ος εσται επι του δωματος και τα σκευη αυτου εν τη οικια μη καταβατω αραι αυτα και ο εν τω αγρω ομοιως μη επιστρεψατω εις τα οπισω |
32. | Remember Lot's wife. | Memores estote uxoris Lot. | μνημονευετε της γυναικος λωτ |
33. | Whosoever shall seek to save his life, shall lose it: and whosoever shall lose it, shall preserve it. | Quicumque quæsierit animam suam salvam facere, perdet illam : et quicumque perdiderit illam, vivificabit eam. | ος εαν ζητηση την ψυχην αυτου σωσαι απολεσει αυτην και ος εαν απολεση αυτην ζωογονησει αυτην |
34. | I say to you: in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left. | Dico vobis : In illa nocte erunt duo in lecto uno : unus assumetur, et alter relinquetur : | λεγω υμιν ταυτη τη νυκτι εσονται δυο επι κλινης μιας εις παραληφθησεται και ο ετερος αφεθησεται |
35. | Two women shall be grinding together: the one shall be taken, and the other shall be left: two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be left. | duæ erunt molentes in unum : una assumetur, et altera relinquetur : duo in agro : unus assumetur, et alter relinquetur. | δυο εσονται αληθουσαι επι το αυτο μια παραληφθησεται και η ετερα αφεθησεται |
36. | They answering, say to him: Where, Lord? | Respondentes dicunt illi : Ubi Domine ? | |
37. | Who said to them: Wheresoever the body shall be, thither will the eagles also be gathered together. | Qui dixit illis : Ubicumque fuerit corpus, illuc congregabuntur et aquilæ. | 17:36 και αποκριθεντες λεγουσιν αυτω που κυριε ο δε ειπεν αυτοις οπου το σωμα εκει συναχθησονται οι αετοι |
(*) Verse 35, "two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other shall be left" does not appear in either the original or the Latin translation. Verse 36 corresponds to 36 and 37 in the translations.
17:2630
26. And as it was in the days of Noe, so shall it be also in the days of the Son of man.
27. They did eat, they drank, they married wives, they were given in marriage, until the day that Noe entered into the ark, and the flood came, and destroyed them all.
28. Likewise also as it was in the days of Lot; they did eat, they drank, they bought, they sold, they planted, they builded;
29. But the same day that Lot went out of Sodom it rained fire and brimstone from heaven, and destroyed them all.
30. Even thus shall it be in the day when the Son of man is revealed.
BEDE. The coming of our Lord, which He had compared to lightning flying swiftly across the heavens, He now likens to the days of Noah and Lot, when a sudden destruction came upon mankind.
CHRYSOSTOM. (Hom. 1, in Ep. 1. ad Thess.) For refusing to believe the words of warning they were suddenly visited with a real punishment from God; but their unbelief proceeded from self-indulgence, and softness of mind. For such as a mans wishes and inclinations are, will also be his expectations. Therefore it follows, they eat and drank.
AMBROSE. He rightly declares the deluge to have been caused by our sins, for God did not create evil, but our deservings found it out for themselves. Let it not however be supposed that marriages, or again meat and drink, are condemned, seeing that by the one succession is sustained, by the other nature, but moderation is to be sought for in all things. For whatsoever is more than this is of evil.
BEDE. Now Noah builds the ark mystically. The Lord builds His Church of Christs faithful servants, by uniting them together in one, as smooth pieces of wood; and when it is perfectly finished, He enters it: as at the day of Judgment, He who ever dwells within His Church enlightens it with His visible presence. But while the ark is in building, the wicked flourish, when it is entered, they perish; as they who revile the saints in their warfare here, shall when they are crowned hereafter be smitten with eternal condemnation.
EUSEBIUS. Having used the example of the deluge, that no one might expect a future deluge by water, our Lord cites, secondly, the example of Lot, to shew the manner of the destruction of the wicked, namely, that the wrath of God would descend upon them by fire from heaven.
BEDE. Passing by the unutterable wickedness of the Sodomites, He mentions only those which may be thought trifling offences, or none at all; that you may understand how fearfully unlawful pleasures are punished, when lawful pleasures taken to excess receive for their reward fire and brimstone.
EUSEBIUS. He does not say that fire came down from heaven upon the wicked Sodomites before that Lot went out from them, just as the deluge did not swallow up the inhabitants of the earth before that Noah entered the ark; for as long as Noah and Lot dwelt with the wicked, God suspended His anger that they might not perish together with the sinners, but when He would destroy those, He withdrew the righteous. So also at the end of the world, the consummation shall not come before all the just are separated from the wicked.
BEDE. For He who in the mean time though we see Him not yet sees all things, shall then appear to judge all things. And He shall come especially at that time, when He shall see all who are forgetful of His judgments in bondage to this world.
THEOPHYLACT. For when Antichrist has come, then shall men become wanton, given up to abominable vices, as the Apostle says, Lovers of pleasure rather than lovers of God. (2 Tim. 3:4.) For if Antichrist is the dwelling-place of every sin, what else will he then implant in the miserable race of men, but what belongs to himself. And this our Lord implies by the instances of the deluge and the people of Sodom.
BEDE. Now mystically, Lot, which is interpreted turning aside, is the people of the elect, who, while in Sodom, i. e. among the wicked, live as strangers, to the utmost of their power turning aside from all their wicked ways. But when Lot went out, Sodom is destroyed, for at the end of the world, the angels shall go forth and sever the wicked from among the just, and cast them into a furnace of fire. (Matt. 13:49.) The fire and brimstone, however, which He relates to have rained from heaven, does not signify the flame itself of everlasting punishment, but the sudden coming of that day.
17:3133
31. In that day, he which shall he upon the housetop, and his stuff in the house, let him not come down to take it away: and he that is in the field, let him likewise not return back.
32. Remember Lots wife.
33. Whosoever shall seek to save his life shall lose it; and whosoever shall lose his life shall preserve it.
AMBROSE. Because good men must needs on account of the wicked be sore vexed in this world, in order that they may receive a more plentiful reward in the world to come, they are here punished with certain remedies, as it is here said, In that day, &c. that is, if a man goes up to the top of his house and rises to the summit of the highest virtues, let him not fall back to the grovelling business of this world.
AUGUSTINE. For he is on the housetop who, departing from carnal things, breathes as it were the free air of a spiritual life. But the vessels in the house are the carnal senses, which many using to discover truth which is only taken in by the intellect, have entirely missed it. Let the spiritual man then beware, lest in the day of tribulation he again take pleasure in the carnal life which is fed by the bodily senses, and descend to take away this worlds vessels. It follows, And he that is in the field, let him not return back; that is, He who labours in the Church, as Paul planting and Apollos watering, let him not look back upon the worldly prospects which he has renounced.
THEOPHYLACT. Matthew relates all these things to have been said by our Lord, with reference to the destruction of Jerusalem, that when the Romans came upon them, they who were on the housetop should not come down to take any thing, but fly at once, nor they that were in the field return home. And surely so it was at the taking of Jerusalem, and again will be at the coming of Antichrist, but much more at the completion of all things, when that intolerable destruction shall come.
EUSEBIUS. He hereby implies that a persecution will come from the son of perdition upon Christs faithful. By that day then He means the time previous to the end of the world, in which let not him who is flying return, nor care to lose his goods, lest he imitate Lots wife, who when she fled out of the city of Sodom, turning back, died, and became a pillar of salt.
AMBROSE. Because thus she looked behind, she lost the gift of her nature. For Satan is behind, behind also Sodom. Wherefore flee from intemperance, turn away from lust, for recollect, that he who turned not back to his old pursuits escaped, because he reached the mount; whereas she looking back to what was left behind, could not even by the aid of her husband reach the mount, but remained fixed.
AUGUSTINE. Lots wife represents those who in time of trouble look back and turn aside from the hope of the divine promise, and hence she was made a pillar of salt as a warning to men not to do likewise, and to season as it were their hearts, lest they become corrupt.
THEOPHYLACT. Next follows the promise, Whosoever shall seek, &c. as if he said, Let no man in the persecutions of Antichrist seek to secure his life, for he shall lose it, but whoso shall expose himself to trials and death shall be safe, never submitting himself to the tyrant from his love of life.
CYRIL OF ALEXANDRIA. How a man may lose his own life to save it, St. Paul explains when he speaks of some who crucified their flesh with the affections and lusts, (Gal. 5:24.) that is, with perseverance and devotion engaging in the conflict.
17:3437
34. I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.
35. Two women shall be grinding together; the one shall be taken, and the other left.
36. Two men shall be in the field; the one shall be taken, and the other left.
37. And they answered and said unto him, Where, Lord? And he said unto them, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
BEDE. Our Lord had just before said, that he who is in the field must not return back; and lest this should seem to have been spoken of those only who would openly return from the field, that is, who would publicly deny their Lord, He goes on to shew, that there are some who, while seeming to turn their face forward, are yet in their heart looking behind.
AMBROSE. He rightly says, night, for Antichrist is the hour of darkness, because he pours a dark cloud over the minds of men while he declares himself to be Christ. But Christ as lightning shines brightly, that we may be able to see in that night the glory of the resurrection.
AUGUSTINE. (de Qu. Ev. lib. ii. qu. 41.) Or He says, in that night, meaning in that tribulation.
THEOPHYLACT. Or He teaches us the suddenness of Christs coming, which we are told will be in the night. And having said that the rich can scarcely be saved, He shews that not all the rich perish, nor all the poor are saved.
CYRIL OF ALEXANDRIA. For by the two men in one bed, He seems to denote the rich who repose themselves in worldly pleasures, for a bed is a sign of rest. But not all who abound in riches are wicked, but if one is good and elect in the faith, he will be taken, but another who is not so will be left. For when our Lord descends to judgment, He will send His Angels, who while they leave behind on the earth the rest to suffer punishment, will bring the holy and righteous men to Him; according to the Apostles words, We shall be caught up together in the clouds to meet Christ in the air. (1 Thess 4:17.)
AMBROSE. Or out of the same bed of human infirmity, one is left, that is, rejected, another is taken up, that is, is caught to meet Christ in the air. By the two grinding together, he seems to imply the poor and the oppressed. To which belongs what follows. Two men shall be in the field, &c. For in these there is no slight difference. For some nobly bear up against the burden of poverty, leading a lowly but honest life, and these shall be taken up; but the others are very active in wickedness, and they shall be left. Or those grinding at the mill seem to represent such as seek nourishment from hidden sources, and from secret places draw forth things openly to view. And perhaps the world is a kind of corn mill, in which the soul is shut up as in a bodily prison. And in this corn mill either the synagogue or the soul exposed to sin, like the wheat, softened by grinding and spoilt by too great moisture, cannot separate the outward from the inner parts, and so is left because its flour dissatisfies. But the holy Church, or the soul which is not soiled by the stains of sin, which grinds such wheat as is ripened by the heat of the eternal sun, presents to God a good flour from the secret shrines of the heart. Who the two men in the field are we may discover if we consider, that there are two minds in us, one of the outer man which wasteth away, the other of the inner man which is renewed by the Sacrament. These are then the labourers in the field, the one of which by diligence brings forth good fruit, the other by idleness loses that which he has. Or those who are compared we may interpret to be two nations, one of which being faithful is taken, the other being unfaithful is left.
AUGUSTINE. (de Qu. Ev. ut sup) Or there are three classes of men here represented. The first is composed of those who prefer their ease and quiet, and busy not themselves in secular or ecclesiastical concerns. And this quiet life of theirs is signified by the bed. The next class embraces those who being placed among the people are governed by teachers. And such he has described by the name of women, because it is best for them to be ruled by the advice of those who are set over them; and he has described these as grinding at the mill, because in their hands revolves the wheel and circle of temporal concerns. And with reference to these matters he has represented them as grinding together, inasmuch as they give their services to the benefit of the Church. The third class are those who labour in the ministry of the Church as in the field of God. In each of these three classes then there are two sorts of men, of which the one abide in the Church and are taken up, the other fall away and are left.
AMBROSE. For God is not unjust that He should separate in His reward of their deserts men of like pursuits in life, and not differing in the quality of their actions. But the habit of living together does not equalize the merits of men, for not all accomplish what they attempt, but he only who shall persevere to the end shall be saved.
CYRIL OF ALEXANDRIA. When He said that some should be taken up, the disciples not unprofitably inquire, Where, Lord?
BEDE. Our Lord was asked two questions, where the good should be taken up, and where the bad left; He gave only one answer, and left the other to be understood, saying, Wheresoever the body is, thither will the eagles be gathered together.
CYRIL OF ALEXANDRIA. As if He said, As when a dead body is thrown away, all the birds which feed on human flesh flock to it, so when the Son of man shall come, all the eagles, that is, the saints, shall haste to meet Him.
AMBROSE. For the souls of the righteous are likened to eagles, because they soar high and forsake the lower parts, and are said to live to a great age. Now concerning the body, we can have no doubt, and above all if we remember that Joseph received the body from Pilate. (Matt. 28.) And do not you see the eagles around the body are the women and Apostles gathered together around our Lords sepulchre? Do not you see them then, when he shall come in the clouds, and every eye shall behold him? (Rev. 1:7.) But the body is that of which it was said, My flesh is meat indeed; (John 6:55.) and around this body are the eagles which fly about on the wings of the Spirit, around it also eagles which believe that Christ has come in the flesh. And this body is the Church, in which by the grace of baptism we are renewed in the Spirit.
EUSEBIUS. Or by the eagles feeding on the dead animals, he has here described the rulers of the world, and those who shall at that time persecute the saints of God, in whose power are left all those who are unworthy of being taken up, who are called the body or carcase. Or by the eagles are meant the avenging powers which shall fly about to torment the wicked.
AUGUSTINE. (de Con. Ev. l. ii. c. 7.) these things which Luke has given us in a different place from Matthew, he either relates by anticipation, so as to mention beforehand what was afterwards spoken by our Lord, or he means us to understand that they were twice uttered by Him.
Catena Aurea Luke 17
John | |||
English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
John 17 | |||
20. | And not for them only do I pray, but for them also who through their word shall believe in me; | Non pro eis rogo tantum, sed et pro eis qui credituri sunt per verbum eorum in me : | ου περι τουτων δε ερωτω μονον αλλα και περι των πιστευοντων δια του λογου αυτων εις εμε |
21. | That they all may be one, as thou, Father, in me, and I in thee; that they also may be one in us; that the world may believe that thou hast sent me. | ut omnes unum sint, sicut tu Pater in me, et ego in te, ut et ipsi in nobis unum sint : ut credat mundus, quia tu me misisti. | ινα παντες εν ωσιν καθως συ πατερ εν εμοι καγω εν σοι ινα και αυτοι εν ημιν εν ωσιν ινα ο κοσμος πιστευση οτι συ με απεστειλας |
22. | And the glory which thou hast given me, I have given to them; that they may be one, as we also are one: | Et ego claritatem, quam dedisti mihi, dedi eis : ut sint unum, sicut et nos unum sumus. | και εγω την δοξαν ην δεδωκας μοι δεδωκα αυτοις ινα ωσιν εν καθως ημεις εν εσμεν |
23. | I in them, and thou in me; that they may be made perfect in one: and the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast also loved me. | Ego in eis, et tu in me : ut sint consummati in unum : et cognoscat mundus quia tu me misisti, et dilexisti eos, sicut et me dilexisti. | εγω εν αυτοις και συ εν εμοι ινα ωσιν τετελειωμενοι εις εν και ινα γινωσκη ο κοσμος οτι συ με απεστειλας και ηγαπησας αυτους καθως εμε ηγαπησας |
24. | Father, I will that where I am, they also whom thou hast given me may be with me; that they may see my glory which thou hast given me, because thou hast loved me before the creation of the world. | Pater, quos dedisti mihi, volo ut ubi sum ego, et illi sint mecum : ut videant claritatem meam, quam dedisti mihi : quia dilexisti me ante constitutionem mundi. | πατερ ους δεδωκας μοι θελω ινα οπου ειμι εγω κακεινοι ωσιν μετ εμου ινα θεωρωσιν την δοξαν την εμην ην εδωκας μοι οτι ηγαπησας με προ καταβολης κοσμου |
25. | Just Father, the world hath not known thee; but I have known thee: and these have known that thou hast sent me. | Pater juste, mundus te non cognovit, ego autem te cognovi : et hi cognoverunt, quia tu me misisti. | πατερ δικαιε και ο κοσμος σε ουκ εγνω εγω δε σε εγνων και ουτοι εγνωσαν οτι συ με απεστειλας |
26. | And I have made known thy name to them, and will make it known; that the love wherewith thou hast loved me, may be in them, and I in them. | Et notum feci eis nomen tuum, et notum faciam : ut dilectio, qua dilexisti me, in ipsis sit, et ego in ipsis. | και εγνωρισα αυτοις το ονομα σου και γνωρισω ινα η αγαπη ην ηγαπησας με εν αυτοις η καγω εν αυτοις |
17:20–23
20. Neither pray I for these alone, but for them also which shall believe on me through their word;
21. That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
22. And the glory which thou gavest me I have given them; that they may be one, even as we are one:
23. I in them, and thou in me, that they may be made perfect in one: and that the world may know that thou hast sent me, and hast loved them, as thou hast loved me.
AUGUSTINE. (Tr. cix) When our Lord had prayed for His disciples, whom He named also Apostles, He added a prayer for all others who should believe on Him; Neither pray I for these alone, but for all others who shall believe on Me through their word.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Another ground of consolation to them, that they were to be the cause of the salvation of others.
AUGUSTINE. (Tr. cix) All, i. e. not only those who were then alive, but those who were to be born; not those only who heard the Apostles themselves, but us who were born long after their death. We have all believed in Christ through their word: for they first heard that word from Christ, and then preached it to others, and so it has come down, and will go down to all posterity. We may see that in this prayer there are some disciples whom He does not pray for; for those, i. e. who were neither with Him at the time, nor were about to believe on Him afterwards through the Apostles’ word, but believed already. Was Nathanael with Him then, or Joseph of Arimathea, and many others, who, John says, believed on Him? I do not mention old Simeon, or Anna the prophetess, Zacharias, Elisabeth, or John the Baptist; for it might be answered that it was not necessary to pray for dead persons, such as these who departed with such rich merits. With respect to the former then we must understand that they did not yet believe in Him, as He wished, but that after His resurrection, when the Apostles were taught and strengthened by the Holy Spirit, they attained to a right faith. The case of Paul however still remains, An Apostle not of men, or by men; (Gal. 1:1) and that of the robber, who believed when even the teachers themselves of the faith fell away. We must understand then, their word, to mean the word of faith itself which they preached to the world; it being called their word, because it was preached in the first instance and principally by them; for it was being preached by them, when Paul received it by revelation from Jesus Christ Himself. And in this sense the robber too believed their word. Wherefore in this prayer the Redeemer prays for all whom He redeemed, both present and to come. And then follows the thing itself which He prays for, That they all may be one. He asks that for all, which he asked above for the disciples; that all both we and they may be one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) And with this prayer for unanimity, He concludes His prayer; and then begins a discourse on the same subject: A new commandment I give unto you, that ye love one another.
HILARY. (vii de Trin) And this unity is recommended by the great example of unity: As Thou, Father, art in Me, and I in Thee, that they also may be one in Us, i. e. that as the Father is in the Son, and the Son in the Father, so, after the likeness of this unity, all may be one in the Father and in the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) This as again does not express perfect likeness, but only likeness as far as it was possible in men; as when He saith, Be ye merciful, even as your Father, which is in heaven, is merciful. (Luke 6:36)
AUGUSTINE. (Tr. cx) We must particularly observe here, that our Lord did not say, that we may be all one, but that they may be all one, as Thou, Father, in Me, and I in Thee, are one, understood. For the Father is so in the Son, that They are one, because They are of one substance; but we can be one in Them, but not with Them; because we and They are not of one substance. They are in us, and we in Them, so as that They are one in Their nature, we one in ours. They are in us, as God is in the temple; we in Them, as the creature is in its Creator. Wherefore He adds, in Us, to shew, that our being made one by charity, is to be attributed to the grace of God, not to ourselves.
AUGUSTINE. (iv. de. Trin. c. ix) Or that in ourselves we cannot be one, severed from each other by diverse pleasures, and lusts, and the pollution of sin, from which we must be cleansed by a Mediator, in order to be one in Him.
HILARY. (viii. de Trin) Heretics endeavouring to get over the words, I and My Father are one, as a proving unity of nature, and to reduce them to mean a unity simply of natural love, and agreement of will, bring forwards these words of our Lord’s as an example of this kind of unity: That they may be all one, as Thou, Father, art in Me, and I in Thee. But though impiety can cheat its own understanding, it cannot alter the meaning1 of the words themselves. For they who are born again of a nature that gives unity in life eternal, they cease to be one in will merely, acquiring the same nature by their regeneration: but the Father and Son alone are properly one, because God, only-begotten of God, can only exist in that nature from which He is derived.
AUGUSTINE. (Tr. cx) But why does He say, That the world may believe that Thou hast sent Me? Will the world believe when we shall all be one in the Father and the Son? Is not this unity that peace eternal, which is the reward of faith, rather than faith itself? For though in this life all of us who hold in the same common faith are one, yet even this unity is not a means to belief, but the consequence of it. What means then, That all may be one, that the world may believe? He prays for the world when He says, Neither pray I for these alone, but for all those who shall believe on Me through their word. Whereby it appears that He does not make this unity the cause of the world believing, but prays that the world may believe, as He prays that they all may be one. The meaning will be clearer if we always put in the word ask; I ask that they all may be one; I ask that they may be one in Us; I ask that the world may believe that Thou hast sent Me.
HILARY. (viii. de Trin) Or, the world will believe that the Son is sent from the Father, for that reason, viz. because all who believe in Him are one in the Father and the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) For there is no scandal so great as division, whereas unity amongst believers is a great argument for believing; as He said at the beginning of His discourse, By this shall all men know that ye are My disciples, if ye have love one to another. For if they quarrel, they will not be looked on as the disciples of a peacemaking Master. And I, He saith, not being a peacemaker, they will not acknowledge Me as sent from God.
AUGUSTINE. (Tr. cx) Then our Saviour, Who, by praying to the Father, shewed Himself to be man, now shews that, being God with the Father, He doth what He prays for: And the glory which Thou gavest Me, I have given them. What glory, but immortality, which human nature was about to receive in Him? For that which was to be by unchangeable predestination, though future, He expresses by the past tense. That glory of immortality, which He says was given Him by the Father, we must understand He gave Himself also. For when the Son is silent of His own cooperation in the Father’s work, He shews His humility: when He is silent of the Father’s cooperation in His work, He shews His equality. In this way here He neither disconnects Himself with the Father’s work, when He says, The glory which Thou gavest Me, nor the Father with His work, when He says, I have given them. But as He was pleased by prayer to the Father to obtain that all might be one, so now He is pleased to effect the same by His own gift; for He continues, That all may be one, even as We are one.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) By glory, He means miracles, and doctrines, and unity; which latter is the greater glory. For all who believed through the Apostles are one. If any separated, it was owing to men’s own carelessness; not but that our Lord anticipates this happening.
HILARY. (viii. de Trin) By this giving and receiving of honour, then, all are one. But I do not yet apprehend in what way this makes all one. Our Lord, however, explains the gradation and order in the consummating of this unity, when He adds, I in them, and Thou in Me; so that inasmuch as He was in the Father by His divine nature, we in Him by His incarnation, and He again in us by the mystery of the sacrament, a perfect union by means of a Mediator was established.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) Elsewhere1 He says of Himself and the Father, We will come and make Our abode with Him; by the mention of two persons, stopping the mouths of the Sabellians. Here by saying that the Father comes to the disciples through Him, He refutes the notion of the Arians.
AUGUSTINE. (Tr. cx. 4) Nor is this said, however, as if to mean that the Father was not in us, or we in the Father. He only means to say, that He is Mediator between God and man. And what He adds, That they may be made perfect in one, shews that the reconciliation made by this Mediator, was carried on even to the enjoyment of everlasting blessedness. So what follows, That the world may know that Thou hast sent Me, must not be taken to mean the same as the words just above, That the world may believe. For as long as we believe what we do not see, we are not yet made perfect, as we shall be when we have merited to see what we believe. So that when He speaks of their being made perfect, we are to understand such a knowledge as shall be by sight, not such as is by faith. These that believe are the world, not a permanent enemy, but changed from an enemy to a friend; as it follows: And hast loved them, as Thou hast loved Me. The Father loves us in the Son, because He elected us in Him. These words do not prove that we are equal to the Only Begotten Son; for this mode of expression, as one thing so another, does not always signify equality. It sometimes only means, because one thing, therefore another. And this is its meaning here: Thou hast loved them, as Thou hast loved Me, i. e. Thou hast loved them, because Thou hast loved Me. There is no reason for God loving His members, but that He loves him. But since He hateth nothing that He hath made, who can adequately express how much He loves the members of His Only Begotten Son, and still more the Only Begotten Himself.
17:24–26
24. Father, I will that they also, whom thou hast given me, be with me where I am; that they may behold my glory, which thou hast given me: for thou lovedst me before the foundation of the world.
25. O righteous Father, the world hath not known thee: but I have known thee, and these have known that thou hast sent me.
26. And I have declared unto them thy name, and will declare it: that the love wherewith thou hast loved me may be in them, and I in them.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii. 2) After He has said that many should believe on Him through them, and that they should obtain great glory, He then speaks of the crowns in store for them; Father, I will that they also whom Thou hast given Me, be with Me where I am.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 1) These are they whom He has received from the Father, whom He also chose out of the world; as He saith at the beginning of this prayer, Thou hast given Him power over all flesh, i. e. all mankind, That He should give eternal life to as many as Thou hast given Him. Wherein He shews that He had received power over all men, to deliver whom He would, and to condemn whom He would. Wherefore it is to all His members that He promises this reward, that where He is, they may be also. Nor can that but be done, which the Almighty Son saith that He wishes to the Almighty Father: for the Father and the Son have one will, which, if weakness prevent us from comprehending, piety must believe. Where I am: so far as pertains to the creature, He was made of the seed of David according to the flesh: He might say, Where I am, meaning where He was shortly to be, i. e. heaven. In heaven then, He promises us, we shall be. For thither was the form of a servant raised, which He had taken from the Virgin, and there placed on the right hand of God.
GREGORY. (Moral.) What means then what the Truth saith above, No man hath ascended into heaven, but He that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven. (John 3:13) Yet here is no discrepancy, for our Lord being the Head of His members, the reprobates excluded, He is alone with us. And therefore, we making one with Him, whence He came alone in Himself, thither He returns alone in us.
AUGUSTINE. (Tr. cxi) But as respects the form of God, wherein He is equal to the Father, if we understand these words, that they may be with Me where I am, with reference to that, then away with all bodily ideas, and enquire not where the Son, Who is equal to the Father, is: for no one hath discovered where He is not. Wherefore it was not enough for Him to say, I will that they may be where I am, but He adds, with Me. For to be with Him is the great good: even the miserable can be where He is, but only the happy can be with Him. And as in the ease of the visible, though very different be whatever example we take, a blind man will serve for one, as a blind man though He is where the light is, yet is not himself with the light, but is absent from it in its presence, so not only the unbelieving, but the believing, though they cannot be where Christ is not, yet are not themselves with Christ by sight: by faith we cannot doubt but that a believer is with Christ. But here He is speaking of that sight wherein we shall see Him as He is; as He adds, That they may behold My glory, which Thou hast given Me. That they may behold, He says, not, that they may believe. It is the reward of faith which He speaks of, not faith itself.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He saith not, that they may partake of My glory, but, that they may behold, intimating that the rest there is to see the Son of God. The Father gave Him glory, when He begat Him.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 3) When then we shall have seen the glory which the Father gave the Son, though by this glory we do not understand here, that which He gave to the equal Son when He begat Him, but that which He gave to the Son of man, after His crucifixion; then shall the judgment be, then shall the wicked be taken away, that he see not the glory of the Lord: what glory but that whereby He is God? If then we take their words, That they may be with Me where I am, to be spoken by Him as Son of God, in that case they must have a higher meaning, viz. that we shall be in the Father with Christ. As He immediately adds, That they may see My glory which Thou hast given Me; and then, Which Thou gavest Me before the foundation of the world. For in Him He loved us before the foundation of the world, and then predestined what He should do at the end of the world.
BEDE. That which He calls glory then is the love wherewith He was loved with the Father before the foundation of the world. And in that glory He loved us too before the foundation of the world.
THEOPHYLACT. After then that He had prayed for believers, and promised them so many good things, another prayer follows worthy of His mercy and benignity: O righteous Father, the world hath not known Thee; as if to say, I would wish that all men obtained these good things, which I have asked for the believing. But inasmuch as they have not known Thee, they shall not obtain the glory and crown.
CHRYSOSTOM. (Hom. lxxxii) He says this as if He were troubled at the thought, that they should be unwilling to know One so just and good. And whereas the Jews had said, that they knew God, and He knew Him not: He on the contrary says, But I have known Thee, and these have known that Thou hast sent Me, and I have declared unto them Thy name, and will declare1 it, by giving them perfect knowledge through the Holy Ghost. When they have learned what Thou art, they will know that I am not separate from Thee, but Thine own Son greatly beloved, and joined to Thee. This I have told them, that I might receive them, and that they who believe this aright, shall preserve their faith and love toward Me entire; and I will abide in them: That the love wherewith Thou hast loved Me may be in them, and I in them.
AUGUSTINE. (Tr. cxi. 5) Or thus; What is to know Him, but eternal life, which He gave not to a condemned but to a reconciled world? For this reason the world hath not known Thee; because Thou art just, and hast punished them with this ignorance of Thee, in reward for their misdeeds. And for this reason the reconciled world knows Thee, because Thou art merciful, and hast vouchsafed this knowledge, not in consequence of their merits, but of thy grace. It follows: But I have known Thee. He is God the fountain of grace by nature, man of the Holy Ghost and Virgin by grace ineffable. Then because the grace of God is through Jesus Christ, He says, And they have known Me, i. e. the reconciled world have known Me, by grace, forasmuch as Thou hast sent Me. And I have made known Thy name to them by faith, and will make it known by sight: that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them. (2 Tim. 4:7) The Apostle uses a like phrase, I have fought a good fight, by a good fight being the more common form. The love wherewith the Father loveth the Son in us, can only be in us because we are His members, and we are loved in Him when He is loved wholly, i. e. both head and body. And therefore He adds, And I in them; He is in us, as in His temple, we in Him as our Head.
Catena Aurea John 17
In 1595, the Orthodox bishop of Brest-Litovsk in present-day Belarus and five other bishops representing millions of Ruthenians, sought reunion with Rome. John Kunsevich—who took the name Josaphat in religious life—was to dedicate his life, and die for the same cause. Born in what is now Ukraine, he went to work in Wilno and was influenced by clergy adhering to the 1596 Union of Brest. He became a Basilian monk, then a priest, and soon was well known as a preacher and an ascetic.
He became bishop of Vitebsk at a relatively young age, and faced a difficult situation. Most monks, fearing interference in liturgy and customs, did not want union with Rome. By synods, catechetical instruction, reform of the clergy, and personal example, however, Josaphat was successful in winning the greater part of the Orthodox in that area to the union.
But the next year a dissident hierarchy was set up, and his opposite number spread the accusation that Josaphat had “gone Latin” and that all his people would have to do the same. He was not enthusiastically supported by the Latin bishops of Poland.
Despite warnings, he went to Vitebsk, still a hotbed of trouble. Attempts were made to foment trouble and drive him from the diocese: A priest was sent to shout insults to him from his own courtyard. When Josaphat had him removed and shut up in his house, the opposition rang the town hall bell, and a mob assembled. The priest was released, but members of the mob broke into the bishop’s home. Josaphat was struck with a halberd, then shot, and his body thrown into the river. It was later recovered and is now buried in St. Peter’s Basilica in Rome. He was the first saint of the Eastern Church to be canonized by Rome.
Josaphat’s death brought a movement toward Catholicism and unity, but the controversy continued, and the dissidents, too, had their martyr. After the partition of Poland, the Russians forced most Ruthenians to join the Russian Orthodox Church. In 1964, newspaper photos of Pope Paul VI embracing Athenagoras I, the Orthodox patriarch of Constantinople, marked a significant step toward the healing of a division in Christendom that has spanned more than nine centuries.
Reflection
The seeds of separation were sown in the fourth century when the Roman Empire was divided into East and West. The actual split came over customs such as using unleavened bread, Saturday fasting, and celibacy. No doubt the political involvement of religious leaders on both sides was a large factor, and doctrinal disagreement was present. But no reason was enough to justify the present tragic division in Christendom, which is 64 percent Roman Catholic, 13 percent Eastern—mostly Orthodox—Churches, and 23 percent Protestant, and this when the 71 percent of the world that is not Christian should be experiencing unity and Christ-like charity from Christians!
Ad Majorem Dei Gloriam (To the Greater Glory of God)
From: Wisdom 13:1-9
Created Things Tell Us of God
-----------------------------
[1] For all men who were ignorant of God were foolish by nature; and they were unable from the good things that are seen to know him who exists, nor did they recognize the craftsman while paying heed to his works; [2] but they supposed that either fire or wind or swift air, or the circle of the stars, or turbulent water, or the luminaries of heaven were the gods that rule the world. [3] If through delight in the beauty of these things men assumed them to be gods, let them know how much better than these is their Lord, for the author of beauty created them. [4] And if men were amazed at their power and working, let them perceive from them how much more powerful is he who formed them. [5] For from the greatness and beauty of created things comes a corresponding perception of their Creator. [6] Yet these men are little to be blamed, for perhaps they go astray while seeking God and desiring to find him. [7] For as they live among his works they keep searching, and they trust in what they see, because the things that are seen are beautiful. [8] Yet again, not even they are to be excused; [9] for if they had the power to know so much that they could investigate the world, how did they fail to find sooner the Lord of these things?
***********************************************************************
Commentary:
13:1-9. This is the great biblical text on the proof of the existence of God by means of analogy. It constitutes a searching critique of many of the philosophies in fashion at the time, and of idolatry involving the “elements” of nature and heavenly bodies (cf. the notes on 11:1-12:2). The line of reasoning here is something not seen before in the Old Testament, and it is developed in the New Testament in Romans 1:18-32. Using these passages from Wisdom and Romans, the Church teaches that it is possible to have natural knowledge of God by working up from visible creation: “The world, and man, attest that they contain within themselves neither their first principle nor their final end, but rather that they participate in Being itself, which alone is without origin or end. Thus, in different ways, man can come to know that there exists a reality which is the first cause and final end of all things, a reality ‘that everyone calls “God” (St Thomas Aquinas, "Summa Theologiae" 1, 2, 3)” ("Catechism of the Catholic Church", 34).
The Magisterium of the Church has laid much stress, especially since Vatican I(1870), on the fact that “God, the beginning and the end of all things, can be known with certainty from created things through the natural light of human reason” ("Dei Filius", Chap. 2). Vatican II, for its part, says that “Holy Scripture teaches that man was created ‘to the image of God,’ as able to know and love his Creator,” and it added: ‘The dignity of man rests above all on the fact that he is called to communion with God. The invitation to converse with God is addressed to man as soon as he comes into being. For if man exists it is because God had created him through love, and through love continues to hold him in existence” ("Gaudium Et Spes", 12 and 19). By God’s mercy, natural reason is aided by supernatural Revelation, which never contradicts reason or supplants it, but raises it onto a higher level and enlightens it: “For man to be able to enter into real intimacy with him, God willed both to reveal himself to man, and to give him the grace of being able to welcome this revelation in faith. The proofs of God’s existence, however, can predispose one to faith and help one to see that faith is not opposed to reason” ("Catechism of the Catholic Church", 35).
The created world is itself a (natural) Revelation of God: “Even before revealing himself to man in words of truth, God reveals himself to him through the universal language of creation, the work of his Word, of his wisdom: the order and harmony of the cosmos--which both the child and the scientist discover --‘from the greatness and beauty of created things comes a corresponding perception of their Creator’, ‘for the author of beauty created them’ (Wis 13:5)” ( "Ibid"., 2500). Developing these teachings, John Paul II explains: “This is to recognize as a first stage of divine Revelation the marvelous ‘book of nature’, which, when read with the proper tools of human reason, can lead to knowledge of the Creator” ("Fides Et Ratio", 19).
The Day of the Son of Man (Continuation)
----------------------------------------
(Jesus said to His disciples,) [26] "As it was in the days of Noah, so will it be in the days of the Son of Man. [27] They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day when Noah entered the ark, and the flood came and destroyed them all. [28] Likewise as it was in the days of Lot--they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built, [29] but on the day when Lot went out from Sodom fire and brimstone rained from Heaven and destroyed them all--[30] so will it be on the day when the Son of Man is revealed. [31] On that day, let him who is on the housetop, with his goods in the house, not come down to take them away; and likewise let him who is in the field not turn back. [32] Remember Lot's wife. [33] Whoever seeks to gain his life will lose it, but whoever loses his life will preserve it. [34] I tell you, in that night there will be two men in one bed; one will be taken and the other left. [35] There will be two women grinding together; one will be taken and the other left." [37] And they said to Him, "Where Lord?" He said to them, "Where the body is, there the eagles will be gathered together."
***********************************************************************
Commentary:
23-36. These words of our Lord are a prophecy about the last coming of the Son of Man. We should remember that prophecy often involves events on different levels, many symbols, a terminology of its own; the "chiaroscuro" which they create gives us insight into future events, but the concrete details only become clear when the events actually occur. Our Lord's last coming will be something sudden and unexpected; it will catch many people unprepared. Jesus illustrates this by giving examples from sacred history: as in the time of Noah (cf. Genesis 6:9-19:7) and that of Lot (cf. Genesis 18:16-19:27) divine judgment will be visited on men without warning.
However, it is useful to recall here that everyone will find himself before the divine Judge immediately when he dies, at the Particular Judgment. Thus Jesus' teaching has also a present urgency about it: HERE AND NOW a disciple should scrutinize his own conduct, for the Lord can call him when he least expects.
33. "Will preserve it": what the Greek word literally means is "will engender (his life)", that is to say, "will give true life to the soul". Thus our Lord seems to mean the following: he who wants to save his life at all costs, making it his basic value, will lose eternal life; whereas he who is ready to lose his earthly life--that is, to resist even to death the enemies of God and of his soul--will obtain eternal happiness through this struggle. In content this passage is almost identical with Luke 9:24.
36. In the Vulgate this verse reads: "Una assumetur, et altera relinquetur. Duo in agro; unus assumetur, et alter relinquetur" ("One will be taken and the other left. Two men will be in the field; one will be taken and the other left"). These words seem to be an addition to Luke, taken from Matthew 24:40; they do not appear in the better Greek manuscripts, which is why the New Vulgate omits them.
37. "Where the body is, there the eagles will gather": the Greek text uses a word which could mean either eagle or vulture. In any event the proverb indicates the speed with which birds of prey swoop down on their victims--apparently referring to the sudden, unexpected way the Second Coming or Last Judgment will happen. Sacred Scripture also deals with this subject in other passages: "But as to the times and the seasons, brethren, you have no need to have anything written to you. For you yourselves know well that the day of the Lord will come like a thief in the night" (1 Thessalonians 5:1-2). Once more Jesus is exhorting us to be watchful: we should never neglect the most important thing in life--eternal salvation. "All that, which worries you for the moment, is of relative importance. What is of absolute importance is that you be happy, that you be saved" (St J. Escriva, "The Way", 297). So curious are the Pharisees and the disciples about the time and place of the Last Coming that they are distracted from Jesus' main point; the same thing happens to us: for example, we can spend a lot of time pondering the circumstances of the deaths of people we know, and fail to grasp the warning these deaths contain--that this life is going to end one way or another and that after it we too will meet God.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.