Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: fidelis
John
 English: Douay-RheimsLatin: Vulgata ClementinaGreek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
 John 6
41The Jews therefore murmured at him, because he had said: I am the living bread which came down from heaven. Murmurabant ergo Judæi de illo, quia dixisset : Ego sum panis vivus, qui de cælo descendi,εγογγυζον ουν οι ιουδαιοι περι αυτου οτι ειπεν εγω ειμι ο αρτος ο καταβας εκ του ουρανου
42And they said: Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How then saith he, I came down from heaven? et dicebant : Nonne hic est Jesus filius Joseph, cujus nos novimus patrem et matrem ? quomodo ergo dicit hic : Quia de cælo descendi ?και ελεγον ουχ ουτος εστιν ιησους ο υιος ιωσηφ ου ημεις οιδαμεν τον πατερα και την μητερα πως ουν λεγει ουτος οτι εκ του ουρανου καταβεβηκα
43Jesus therefore answered, and said to them: Murmur not among yourselves. Respondit ergo Jesus, et dixit eis : Nolite murmurare in invicem :απεκριθη ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις μη γογγυζετε μετ αλληλων
44No man can come to me, except the Father, who hath sent me, draw him; and I will raise him up in the last day. nemo potest venire ad me, nisi Pater, qui misit me, traxerit eum ; et ego resuscitabo eum in novissimo die.ουδεις δυναται ελθειν προς με εαν μη ο πατηρ ο πεμψας με ελκυση αυτον και εγω αναστησω αυτον εν τη εσχατη ημερα
45It is written in the prophets: And they shall all be taught of God. Every one that hath heard of the Father, and hath learned, cometh to me. Est scriptum in prophetis : Et erunt omnes docibiles Dei. Omnis qui audivit a Patre, et didicit, venit ad me.εστιν γεγραμμενον εν τοις προφηταις και εσονται παντες διδακτοι θεου πας ουν ο ακουων παρα του πατρος και μαθων ερχεται προς με
46Not that any man hath seen the Father; but he who is of God, he hath seen the Father. Non quia Patrem vidit quisquam, nisi is, qui est a Deo, hic vidit Patrem.ουχ οτι τον πατερα τις εωρακεν ει μη ο ων παρα του θεου ουτος εωρακεν τον πατερα
47Amen, amen I say unto you: He that believeth in me, hath everlasting life. Amen, amen dico vobis : qui credit in me, habet vitam æternam.αμην αμην λεγω υμιν ο πιστευων εις εμε εχει ζωην αιωνιον
48I am the bread of life. Ego sum panis vitæ.εγω ειμι ο αρτος της ζωης
49Your fathers did eat manna in the desert, and are dead. Patres vestri manducaverunt manna in deserto, et mortui sunt.οι πατερες υμων εφαγον το μαννα εν τη ερημω και απεθανον
50This is the bread which cometh down from heaven; that if any man eat of it, he may not die. Hic est panis de cælo descendens : ut si quis ex ipso manducaverit, non moriatur.ουτος εστιν ο αρτος ο εκ του ουρανου καταβαινων ινα τις εξ αυτου φαγη και μη αποθανη
51I am the living bread which came down from heaven.

6:52 If any man eat of this bread, he shall live for ever; and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world.

Ego sum panis vivus, qui de cælo descendi.

6:52 Si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in æternum : et panis quem ego dabo, caro mea est pro mundi vita.

εγω ειμι ο αρτος ο ζων ο εκ του ουρανου καταβας εαν τις φαγη εκ τουτου του αρτου ζησεται εις τον αιωνα και ο αρτος δε ον εγω δωσω η σαρξ μου εστιν ην εγω δωσω υπερ της του κοσμου ζωης

10 posted on 08/08/2021 9:05:44 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]


To: annalex


Altarpiece of the Holy Sacrament

Dieric Bouts the Elder

1464-67
Oil on panel, 185 x 294 cm
Sint-Pieterskerk, Leuven

Upper left door: Meeting of Abraham and Melchizadek
Lower left door: The Feast of the Passover
Upper right door: The Gathering of the Manna
Lower right door: Prophet Elijah in the Desert

(see Wikipedia)

11 posted on 08/08/2021 9:12:01 AM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 10 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson