Posted on 03/17/2021 5:53:52 AM PDT by annalex
Wednesday of the 4th week of Lent (optional commemoration of Saint Patrick, Bishop, Missionary) ![]() Altar, St. Patrick Cathedral, New York City Readings at MassLiturgical Colour: Violet.
On the day of salvation I will help youThus says the Lord: At the favourable time I will answer you, on the day of salvation I will help you. (I have formed you and have appointed you as covenant of the people.) I will restore the land and assign you the estates that lie waste. I will say to the prisoners, ‘Come out’, to those who are in darkness, ‘Show yourselves.’ On every roadway they will graze, and each bare height shall be their pasture. They will never hunger or thirst, scorching wind and sun shall never plague them; for he who pities them will lead them and guide them to springs of water. I will make a highway of all the mountains, and the high roads shall be banked up. Some are on their way from afar, others from the north and the west, others from the land of Sinim. Shout for joy, you heavens; exult, you earth! You mountains, break into happy cries! For the Lord consoles his people and takes pity on those who are afflicted. For Zion was saying, ‘The Lord has abandoned me, the Lord has forgotten me.’ Does a woman forget her baby at the breast, or fail to cherish the son of her womb? Yet even if these forget, I will never forget you.
The Lord is kind and full of compassion. The Lord is kind and full of compassion, slow to anger, abounding in love. How good is the Lord to all, compassionate to all his creatures. The Lord is kind and full of compassion. The Lord is faithful in all his words and loving in all his deeds. The Lord supports all who fall and raises all who are bowed down. The Lord is kind and full of compassion. The Lord is just in all his ways and loving in all his deeds. He is close to all who call him, who call on him from their hearts. The Lord is kind and full of compassion.
Glory and praise to you, O Christ! God loved the world so much that he gave his only Son: everyone who believes in him has eternal life. Glory and praise to you, O Christ!
Glory and praise to you, O Christ! I am the resurrection and the life, says the Lord; whoever believes in me will never die. Glory and praise to you, O Christ!
The dead will hear the voice of the Son of God, and all who hear it will liveJesus said to the Jews, ‘My Father goes on working, and so do I.’ But that only made them even more intent on killing him, because, not content with breaking the sabbath, he spoke of God as his own Father, and so made himself God’s equal. To this accusation Jesus replied: ‘I tell you most solemnly, the Son can do nothing by himself; he can do only what he sees the Father doing: and whatever the Father does the Son does too. For the Father loves the Son and shows him everything he does himself, and he will show him even greater things than these, works that will astonish you. Thus, as the Father raises the dead and gives them life, so the Son gives life to anyone he chooses; for the Father judges no one; he has entrusted all judgement to the Son, so that all may honour the Son as they honour the Father. Whoever refuses honour to the Son refuses honour to the Father who sent him. I tell you most solemnly, whoever listens to my words, and believes in the one who sent me, has eternal life; without being brought to judgement he has passed from death to life. I tell you most solemnly, the hour will come – in fact it is here already – when the dead will hear the voice of the Son of God, and all who hear it will live. For the Father, who is the source of life, has made the Son the source of life; and, because he is the Son of Man, has appointed him supreme judge. Do not be surprised at this, for the hour is coming when the dead will leave their graves at the sound of his voice: those who did good will rise again to life; and those who did evil, to condemnation. I can do nothing by myself; I can only judge as I am told to judge, and my judging is just, because my aim is to do not my own will, but the will of him who sent me.’ The readings on this page are from the Jerusalem Bible, which is used at Mass in most of the English-speaking world. The New American Bible readings, which are used at Mass in the United States, are available in the Universalis apps, programs and downloads. |
KEYWORDS: catholic; jn5; lent; prayer;
Please FReepmail me to get on/off the Alleluia Ping List.
| John | |||
| English: Douay-Rheims | Latin: Vulgata Clementina | Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) | |
| John 5 | |||
| 17. | But Jesus answered them: My Father worketh until now; and I work. | Jesus autem respondit eis : Pater meus usque modo operatur, et ego operor. | ο δε ιησους απεκρινατο αυτοις ο πατηρ μου εως αρτι εργαζεται καγω εργαζομαι |
| 18. | Hereupon therefore the Jews sought the more to kill him, because he did not only break the sabbath, but also said God was his Father, making himself equal to God. | Propterea ergo magis quærebant eum Judæi interficere : quia non solum solvebat sabbatum, sed et patrem suum dicebat Deum, æqualem se faciens Deo. Respondit itaque Jesus, et dixit eis : | δια τουτο ουν μαλλον εζητουν αυτον οι ιουδαιοι αποκτειναι οτι ου μονον ελυεν το σαββατον αλλα και πατερα ιδιον ελεγεν τον θεον ισον εαυτον ποιων τω θεω |
| 19. | Then Jesus answered, and said to them: Amen, amen, I say unto you, the Son cannot do any thing of himself, but what he seeth the Father doing: for what things soever he doth, these the Son also doth in like manner. | Amen, amen dico vobis : non potest Filius a se facere quidquam, nisi quod viderit Patrem facientem : quæcumque enim ille fecerit, hæc et Filius similiter facit. | απεκρινατο ουν ο ιησους και ειπεν αυτοις αμην αμην λεγω υμιν ου δυναται ο υιος ποιειν αφ εαυτου ουδεν εαν μη τι βλεπη τον πατερα ποιουντα α γαρ αν εκεινος ποιη ταυτα και ο υιος ομοιως ποιει |
| 20. | For the Father loveth the Son, and sheweth him all things which himself doth: and greater works than these will he shew him, that you may wonder. | Pater enim diligit Filium, et omnia demonstrat ei quæ ipse facit : et majora his demonstrabit ei opera, ut vos miremini. | ο γαρ πατηρ φιλει τον υιον και παντα δεικνυσιν αυτω α αυτος ποιει και μειζονα τουτων δειξει αυτω εργα ινα υμεις θαυμαζητε |
| 21. | For as the Father raiseth up the dead, and giveth life: so the Son also giveth life to whom he will. | Sicut enim Pater suscitat mortuos, et vivificat, sic et Filius, quos vult, vivificat. | ωσπερ γαρ ο πατηρ εγειρει τους νεκρους και ζωοποιει ουτως και ο υιος ους θελει ζωοποιει |
| 22. | For neither doth the Father judge any man, but hath given all judgment to the Son. | Neque enim Pater judicat quemquam : sed omne judicium dedit Filio, | ουδε γαρ ο πατηρ κρινει ουδενα αλλα την κρισιν πασαν δεδωκεν τω υιω |
| 23. | That all men may honour the Son, as they honour the Father. He who honoureth not the Son, honoureth not the Father, who hath sent him. | ut omnes honorificent Filium, sicut honorificant Patrem ; qui non honorificat Filium, non honorificat Patrem, qui misit illum. | ινα παντες τιμωσιν τον υιον καθως τιμωσιν τον πατερα ο μη τιμων τον υιον ου τιμα τον πατερα τον πεμψαντα αυτον |
| 24. | Amen, amen I say unto you, that he who heareth my word, and believeth him that sent me, hath life everlasting; and cometh not into judgment, but is passed from death to life. | Amen, amen dico vobis, quia qui verbum meum audit, et credit ei qui misit me, habet vitam æternam, et in judicium non venit, sed transiit a morte in vitam. | αμην αμην λεγω υμιν οτι ο τον λογον μου ακουων και πιστευων τω πεμψαντι με εχει ζωην αιωνιον και εις κρισιν ουκ ερχεται αλλα μεταβεβηκεν εκ του θανατου εις την ζωην |
| 25. | Amen, amen I say unto you, that the hour cometh, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live. | Amen, amen dico vobis, quia venit hora, et nunc est, quando mortui audient vocem Filii Dei : et qui audierint, vivent. | αμην αμην λεγω υμιν οτι ερχεται ωρα και νυν εστιν οτε οι νεκροι ακουσονται της φωνης του υιου του θεου και οι ακουσαντες ζησονται |
| 26. | For as the Father hath life in himself, so he hath given the Son also to have life in himself: | Sicut enim Pater habet vitam in semetipso, sic dedit et Filio habere vitam in semetipso : | ωσπερ γαρ ο πατηρ εχει ζωην εν εαυτω ουτως εδωκεν και τω υιω ζωην εχειν εν εαυτω |
| 27. | And he hath given him power to do judgment, because he is the Son of man. | et potestatem dedit ei judicium facere, quia Filius hominis est. | και εξουσιαν εδωκεν αυτω και κρισιν ποιειν οτι υιος ανθρωπου εστιν |
| 28. | Wonder not at this; for the hour cometh, wherein all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God. | Nolite mirari hoc, quia venit hora in qua omnes qui in monumentis sunt audient vocem Filii Dei : | μη θαυμαζετε τουτο οτι ερχεται ωρα εν η παντες οι εν τοις μνημειοις ακουσονται της φωνης αυτου |
| 29. | And they that have done good things, shall come forth unto the resurrection of life; but they that have done evil, unto the resurrection of judgment. | et procedent qui bona fecerunt, in resurrectionem vitæ ; qui vero mala egerunt, in resurrectionem judicii. | και εκπορευσονται οι τα αγαθα ποιησαντες εις αναστασιν ζωης οι δε τα φαυλα πραξαντες εις αναστασιν κρισεως |
| 30. | I cannot of myself do any thing. As I hear, so I judge: and my judgment is just; because I seek not my own will, but the will of him that sent me. | Non possum ego a meipso facere quidquam. Sicut audio, judico : et judicium meum justum est, quia non quæro voluntatem meam, sed voluntatem ejus qui misit me. | ου δυναμαι εγω ποιειν απ εμαυτου ουδεν καθως ακουω κρινω και η κρισις η εμη δικαια εστιν οτι ου ζητω το θελημα το εμον αλλα το θελημα του πεμψαντος με πατρος |

5:14–18
14. Afterward Jesus findeth him in the temple, and said unto him, Behold, thou art made whole: sin no more, lest a worse thing come unto thee.
15. The man departed, and told the Jews that it was Jesus, which had made him whole.
16. And therefore did the Jews persecute Jesus, and sought to slay him, because he had done these things on the sabbath day.
17. But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work.
18. Therefore the Jews sought the more to kill him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was his Father, making himself equal with God.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxvii) The man, when healed, did not proceed to the market place, or give himself up to pleasure or vain glory, but, which was a great mark of religion, went to the temple: Afterward Jesus findeth him in the temple.
AUGUSTINE. (Tr. xvii. c. 11) The Lord Jesus saw him both in the crowd, and in the temple. The impotent man does not recognise Jesus in the crowd; but in the temple, being a sacred place, he does.
ALCUIN. (in loc.)c. For if we would know our Maker’s grace, and attain to the sight of Him, we must avoid the crowd of evil thoughts and affections, convey ourselves out of the congregation of the wicked, and flee to the temple; in order that we may make ourselves the temple of God, souls whom God will visit, and in whom He will deign to dwell.
And (He) said unto him, Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing come upon thee.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 1) Here we learn in the first place, that his disease was the consequence of his sins. We are apt to bear with great indifference the diseases of our souls; but, should the body suffer ever so little hurt, we have recourse to the most energetic remedies. Wherefore God punishes the body for the offences of the soul. Secondly, we learn, that there is really a Hell. Thirdly, that it is a place of lasting and infinite punishment. Some say indeed, Because we have corrupted ourselves for a short time, shall we be tormented eternally? But see how long this man was tormented for his sins. Sin is not to be measured by length of time, but by the nature of the sin itself. And besides this we learn, that if, after undergoing a heavy punishment for our sins, we fall into them again, we shall incur another and a heavier punishment still: and justly; for one, who has undergone punishment, and has not been made better by it, proves himself to be a hardened person, and a despiser; and, as such, deserving of still greater torments. Nor let it embolden us, that we do not see all punished for their offences here: for if men do not suffer for their offences here, it is only a sign that their punishment will be the greater hereafter. Our diseases however do not always arise from sins; but only most commonly so. For some spring from other lax habits: some are sent for the sake of trial, as Job’s were. But why does Christ make mention of this palsied man’s sins? Some say, because he had been an accuser of Christ. And shall we say the same of the man afflicted with the palsy? For he too was told, Thy sins are forgiven thee? (Matt. 9:2) The truth is, Christ does not find fault with the man here for his past sins, but only warns him against future. In healing others, however, He makes no mention of sins at all: so that it would seem to be the case that the diseases of these men had arisen from their sins; whereas those of the others had come from natural causes only. Or perhaps through these, He admonishes all the rest. Or he may have admonished this man, knowing his great patience of mind, and that he would bear an admonition. It is a disclosure too of His divinity, for He implies in saying, Sin no more, that He knew what sins He had committed.
AUGUSTINE. (Tr. xviii. c. 12) Now that the man had seen Jesus, and knew Him to be the author of his recovery, he was not slow in preaching Him to others: The man departed, and told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 2) He was not so insensible to the benefit, and the advice he had received, as to have any malignant aim in speaking this news. Had it been done to disparage Christ, he could have concealed the cure, and put forward the offence. But he does not mention Jesus’s saying, Take up thy bed, which was an offence in the eyes of the Jews; but told the Jews that it was Jesus which had made him whole.
AUGUSTINE. (Tr. xvii. c. 13) This announcement enraged them, And therefore did the Jews persecute Jesus, because He had done these things on the sabbath day. A plain bodily work had been done before their eyes, distinct from the healing of the man’s body, and which could not have been necessary, even if healing was; viz. the carrying of the bed. Wherefore our Lord openly says, that the sacrament of the Sabbath, the sign of observing one day out of seven, was only a temporary institution, which had attained its fulfilment in Him: But Jesus answered them, My Father worketh hitherto, and I work: as if He said, Do not suppose that My Father rested on the Sabbath in such a sense, as that from that time forth, He has ceased from working; for He worketh up to this time, though without labour, and so work I. God’s resting means only that He made no other creature, after the creation. The Scripture calls it rest, to remind us of the rest we shall enjoy after a life of good works here. And as God only when He had made man in His own image and similitude, and finished all His works, and seen that they were very good, rested on the seventh day: so do thou expect no rest, except thou return to the likeness in which thou wert made, but which thou hast lost by sin; i. e. unless thou doest good works.
AUGUSTINE. (iv. Super Gen. ad litteram [c. xi.]) It may be said then, that the observance of the sabbath was imposed on the Jews, as the shadow of something to come; viz. that spiritual rest, which God, by the figure of His own rest promised to all who should perform good works.
AUGUSTINE. There will be a sabbath of the world, when the six ages, i. e. the six days, as it were, of the world, have passed: then will come that rest which is promised to the saints.
AUGUSTINE. (iv. Gen. ad lit. c. xi.) The mystery of which rest the Lord Jesus Himself scaled by His burial: for He rested in His sepulchre on the sabbath, having on the sixth day finished all His work, inasmuch as He said, It is finished. (c. 19) What wonder then that God, to prefigure the day on which Christ was to rest in the grave, rested one day from His works, afterwards to carry on the work of governing the world. We may consider too that God, when He rested, rested from the work of creation simply, i. e. made no more new kinds of creatures: but that from that time till now, He has been carrying on the government of those creatures. For His power, as respects the government of heaven and earth, and all the things that He had made, did not cease on the seventh day: they would have perished immediately, without His government: because the power of the Creator is that on which the existence of every creature depends. If it ceased to govern, every species of creation would cease to exist: and all nature would go to nothing. For the world is not like a building, which stands after the architect has left it; it could not stand the twinkling of an eye, if God withdrew His governing hand. Therefore when our Lord says, My Father worketh hitherto, he means the continuation of the work; the holding together, and governing of the creation. It might have been different, had He said, Worketh even now. This would not have conveyed the sense of continuing. As it is we find it, Until now; i. e. from the time of the creation downwards.
AUGUSTINE. (Tr. xvii. s. 15) He says then, as it were, to the Jews, Why think ye that I should not work on the sabbath? The sabbath day was instituted as a typed of Me. Ye observe the works of God: by Me all things were made. The Father made light, but He spoke, that it might be made. If He spoke, then He made it by the Word; and I am His Word. My Father worked when He made the world, and He worketh until now, governing the world: and as He made the world by Me, when He made it, so He governs it, by Me, now He governs it.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 2) Christ defended His disciples, by putting forward the example of their fellow-servant David: but He defends Himself by a reference to the Father. We may observe too that He does not defend Himself as man, nor yet purely as God, but sometimes as one, sometimes as the other; wishing both to he believed, both the dispensation of His humiliation, and the dignity of His Godhead; wherefore He shews His equality to the Father, both by calling Him His Father emphatically, (My Father,) and by declaring that He doeth the same things, that the Father doth, (And I work.) Therefore, it follows, the Jews sought the more to kill Him, because he not only had broken the sabbath, but said also that God was His Father.
AUGUSTINE. (Tr. xvii. s. 16) i. e. not in the secondary sense in which it is true of all of us, but as implying equality. For we all of us say to God, Our Father, Which art in heaven. (Matt. 6) And the Jews say, Thou art our Father. (Isaiah 63:16) They were not angry then because He called God His Father, but because He called Him so in a sense different from men.
AUGUSTINE. (de Con. Ev. l. iv. c. x) The words, My Father worketh hitherto, and I work, suppose Him to be equal to the Father. This being understood, it followed from the Father’s working, that the Son worked: inasmuch as the Father cloth nothing without the Son.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. s. 3) Were He not the Son by nature, and of the same substance, this defence would be worse than the former accusation made. For no prefect could clear Himself from a transgression of the king’s law, by urging that the king broke it also. But, on the supposition of the Son’s equality to the Father, the defence is valid. It then follows, that as the Father worked on the Sabbath without doing wrong: the Son could do so likewise.
AUGUSTINE. (Tr. xvii. s. 16) So, the Jews understood what the Arians do not. For the Arians say that the Son is not equal to the Father, and hence sprang up that heresy which afflicts the Church.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 3) Those however who are not well-disposed to this doctrine, do not admit that Christ made Himself equal to the Father, but only that the Jews thought He did. But let us consider what has gone before. That the Jews persecuted Christ, and that He broke the sabbath, and said that God was His Father, is unquestionably true. That which immediately follows then from these premises, viz. His making Himself equal with God, is true also.
HILARY. (vii. de Trin. c. 15) The Evangelist here explains why the Jews wished to kill Him.
CHRYSOSTOM. And again, had it been that our Lord Himself did not mean this, but that the Jews misunderstood Him, He would not have overlooked their mistake. Nor would the Evangelist have omitted to remark upon it, as he does upon our Lord’s speech, Destroy this temple. (c. 2.)
AUGUSTINE. (Tr. xvii. s. 16) The Jews however did not understand from our Lord that He was the Son of God, but only that He was equal with God; though Christ gave this as the result of His being the Son of God. It is from not seeing this, while they saw at the same time that equality was asserted, that they charged Him with making Himself equal with God: the truth being, that He did not make Himself equal, but the Father had begotten Him equal.
5:19–20
19. Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do: for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
20. For the Father loveth the Son, and sheweth him all things that himself doeth: and he will shew him greater works than these, that ye may marvel.
HILARY. (vii. de Trin. c. 17) He refers to the charge of violating the sabbath, brought against Him. My Father worketh hitherto, and I work; meaning that He had a precedent for claiming the right He did; and that what He did was in reality His Father’s doing, who acted in the Son. And to quiet the jealousy which had been raised, because by the use of His Father’s name He had made Himself equal with God, and to assert the excellency of His birth and nature, He says, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of Himself, but what He seeth the Father do.
AUGUSTINE. (Tr. xviii. 3, 5) Some who would be thought Christians, the Arian heretics, who say that the very Son of God who took our flesh upon Him, was inferior to the Father, take advantage of these words to throw discredit upon our doctrine, and say, You see that when our Lord perceived the Jews to be indignant, because He seemed to make Himself equal with God, He gave such an answer as shewed that He was not equal. For they say, he who can do nothing but what he sees the Father do is not equal but inferior to the Father. But if there is a greater God, and a less God, (the Word being God,) we worship two Gods, and not onee.
HILARY. (vii. de Tr. c. 17.) Lest then that assertion of His equality, which must belong to Him, as by Name and Nature the Son, might throw doubt upon His Nativityf, He says that the Son can do nothing of Himself.
AUGUSTINE. (Tr. xx. 4) As if He said: Why are ye offended that I called God My Father, and that I make Myself equal with God? I am equal, but equal in such a sense as is consistent with His having begotten Me; with My being from Him, not Him from Me. With the Son, being and power are one and the same thing. The Substance of the Son then being of the Father, the power of the Son is of the Father also: and as the Son is not of Himself, so He can not of Himself. The Son can do nothing of Himself, but what He seeth the Father do.— (xxi. 4). His seeing and His being born of the Father are the same. His vision is not distinct from His Substance, but the whole together is of the Father.
HILARY. (vii. de Tr. c. 17) That the wholesome order of our confession, i. e. that we believe in the Father and the Son, might remain, He shews the nature of His birth; viz. that He derived the power of acting not from an accession of strength supplied for each work, but by His own knowledge in the first instance. And this knowledge He derived not from any particular visible precedents, as if what the Father had done, the Son could do afterwards; but that the Son being born of the Father, and consequently conscious of the Father’s virtue and nature within Him, could do nothing but what He saw the Father do: as he here testifies; God does not see by bodily organs, but by the virtue of His nature.
AUGUSTINE. (ii. de Tr. c. 3) If we understand this subordination of the Son to arise from the human nature, it will follow that the Father walked first upon the water, and did all the other things which the Son did in the flesh, in order that the Son might do them. Who can be so insane as to think thisd?
AUGUSTINE. (Tr. xx. s. 6) Yet that walking of the flesh upon the sea was done by the Father through the Son. For when the flesh walked, and the Divinity of the Son guided, the Father was not absent, as the Son Himself saith below, The Father that dwelleth in Me, He doeth the works. (c. 14) (s. 9). He guards however against the carnal interpretation of the words, The Son can do nothing of Himself. (v. 19) As if the case were like that of two artificers, master and disciple, one of whom made a chest, and the other made another like it, by adding, For whatsoever things he doeth, these doeth the Son likewise.He does not say, Whatsoever the Father doeth, the Son does other things like them, but the very same things. The Father made the world, the Son made the world, the Holy Ghost made the world. If the Father, Son, and Holy Ghost are one, it follows that one and the same world was made by the Father, through the Son, in the Holy Ghost. Thus it is the very same thing that the Son doeth. He adds likewise, to prevent another error arising. For the body seems to do the same things with the mind, but it does not do them in a like way, inasmuch as the body is subject, the soul governing, the body visible, the soul invisible. When a slave does a thing at the command of his master, the same thing is done by both; but is it in a like way? Now in the Father and Son there is not this difference; they do the same things, and in a like way. Father and Son act with the same power; so that the Son is equal to the Father.
HILARY. (vii. de Tr. c. 18) Or thus; All things and the same, He says, to shew the virtue of His nature, its being the same with God’s. That is the same nature, which can do all the same things. And as the Son does all the same things in a like way, the likeness of the works excludes the notion of the worker existing aloneg. Thus we come to a true idea of the Nativity, as our faith receives it: the likeness of the works bearing witness to the Nativity, their sameness to the Nature.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 4) Or thus; That the Son can do nothing of Himself, must be understood to mean, that He can do nothing contrary to, or displeasing to, the Father. And therefore He does not say that He does nothing contrary, but that He can do nothing; in order to shew His perfect likeness, and absolute equality to the Father. Nor is this a sign of weakness in the Son, but rather of goodness. For as when we say that it is impossible for God to sin, we do not charge Him with weakness, but bear witness to a certain ineffable goodness; so when the Son says, I can do nothing of myself, it only means, that He can do nothing contrary to the Father.
AUGUSTINE. (contra Serm. Arianorum, c. 9. [xiv.]) This is not a sign of failing in Him, but of His abiding in His birth from the Father. And it is as high an attribute of the Almighty that He does not change, as it is that He does not die. The Son could do what He had not seen the Father doing, if He could do what the Father does not do through Him; i. e. if He could sin: a supposition inconsistent with the immutably good nature which was begotten from the Father. That He cannot do; this then is to be understood of Him, not in the sense of deficiency, but of power.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 4) And this is confirmed by what follows: For whatsoever he doeth, these also doeth the Son likewise. For if the Father does all things by Himself, so does the Son also, if this likewise is to stand good. You see how high a meaning these humble words bear. He gives His thoughts a humble dress purposely. For whenever He expressed Himself loftily, He was persecuted, as an enemy of God.
AUGUSTINE. (Tr. xxi. s. 2) Having said that He did the same things that the Father did, and in a like way, He adds, For the Father loveth the Son, and sheweth Him all things that Himself doeth. And sheweth Him all things that Himself doeth: this has a reference to the words above; But what He seeth the Father do. But again, our human ideas are perplexed, and one may say, So then the Father first does something, that the Son may see what He does; just as an artificer teaches his son his art, and shews him what he makes, that he may be able to make the same after him. On this supposition, when the Father does a thing, the Son does not do it; in that the Son is beholding what His Father doeth. But we hold it as a fixed and incontrovertible truth, that the Father makes all things through the Son, and therefore He must shew them to the Son, before He makes them. And where does the Father shew the Son what He makes, except in the Son Himself, by whom He makes them? For if the Father makes a thing for a pattern, and the Son attends to the workmanship as it goes on, where is the indivisibility of the Trinity? The Father therefore does not shew the Son what He doeth by doing it, but by shewing doeth it, through the Son. The Son seeth, and the Father sheweth, before a thing is made, and from the shewing of the Father, and the seeing of the Son, that is made which is made; made by the Father, through the Son. But thou wilt say, I shew my Son what I wish him to make, and he makes it, and I make it through him. True; but before thou doest any thing, thou shewest it to thy son, that he may do it for thy example, and thou by him; but thou speakest to thy son words which are not thyself; whereas the Son Himself is the Word of the Father; and could He speak by the Word to the Word? Or, because the Son was the great Word, were lesser words to pass between the Father and the Son, or a certain sound and temporary creation, as it were, to go out of the mouth of the Father, and strike the ear of the Son? Put away these bodily notions, and if thou art simple, see the truth in simplicity. If thou canst not comprehend what God is, comprehend at least what He is not. Thou wilt have advanced no little way, if thou thinkest nothing that is untrue of God. See what I am saying exemplified in thine own mind. Thou hast memory, and thought, thy memory sheweth to thy thought Carthage: before thou perceivest what is in her, she sheweth it to thought, which is turned toward her: the memory then hath shewn, the thought hath perceived, and no words have passed between them, no outward sign been used. But whatever is in thy memory, thou receivest from without: that which the Father sheweth to the Son, He doth not receive from without; the whole goes on within; there being no creature existing without, but what the Father hath made by the Son. And the Father maketh by shewing, in that He maketh by the Son who sees. The Father’s shewing begets the Son’s seeing, as the Father begets the Son? Shewing begets seeing, not seeing shewing. But it would be more correct, and more spiritual, not to view the Father as distinct from His shewing, or the Son from His seeing.
HILARY. (vii. de Trin. c. 19) It must not be supposed that the Only Begotten God needed such shewing on account of ignorance. For the shewing here is only the doctrine of the nativityh; the self-existing Son, from the self-existing Father.
AUGUSTINE. (Tr. xxi) For to see the Father is to see His Son. The Father so shews all His works to the Son, that the Son sees them from the Fatheri. For the birth of the Son is in His seeing: He sees from the same source, from which He is, and is born, and remains.
HILARY. (vii. de Trin. c. 19) Nor did the heavenly discourse lack the caution, to guard against our inferring from these words any difference in the nature of the Son and the Father. For He says that the works of the Father were shewn to Him, not that strength was supplied Him for the doing of them, in order to teach that this shewing is substantially nothing else than His birth; for that simultaneously with the Son Himself is born the Son’s knowledge of the works the Father will do through Him.
AUGUSTINE. (Tr. xxi. s. 5) But now from Him whom we called coeternal with the Father, who saw the Father, and existed in that He saw, we return to the things of time, And He will shew him greater works than these. But if He will shew him, i. e. is about to shew him, He hath not yet shewn him: and when He does shew him, others also will see; (Tr. xix). for it follows, That ye may believe. It is difficult to see what the eternal Father can shew in time to the coeternal Son, Who knows all that exists within the Father’s mind. For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them, even so the Son quickeneth whom He will. To raise the dead was a greater work than to heal the sick. But this is explained by consideriug that He Who a little before spoke as God, now begins to speak as man. As man, and therefore living in time, He will be shewn greater works in time. Bodies will rise again by the human dispensation by which the Son of God assumed manhood in time; but souls by virtue of the eternity of the Divine Substance. For which reason it was said before that the Father loved the Son, and shewed Him what things soever He did. For the Father shews the Son that souls are raised up; for they are raised up by the Father and the Son, even as they cannot live, except God give them life. (Tr. xxi). Or the Father is about to shew this to us, not to Him; according to what follows, That ye may believe. This being the reason why the Father would shew Him greater things than these. But why did He not say, shall shew you, instead of the Son? Because we are members of the Son, and He, as it were, learns in His members, even as He suffers in us. For as He says, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these My brethren, ye have done it unto Me: (Matt. 25:40) so, if we ask Him, how He, the Teacher of all things, learns, He replies, When one of the least of My brethren learns, I learn.
5:21–23
21. For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them; even so the Son quickeneth whom he will.
22. For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son:
23. That all men should honour the Son, even as they honour the Father. He that honoureth not the Son honoureth not the Father which hath sent him.
AUGUSTINE. (Tr. xxi. s. 5, 6) Having said that the Father would shew the Son greater works than these, He proceeds to describe these greater works: For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them, even so the Son quickeneth whom He will. These are plainly greater works, for it is more of a miracle that a dead man should rise again, than that a sick man should recover. We must not understand from the words, that some are raised by the Father, others by the Son; but that the Son raises to life the same whom the Father raiseth. And to guard against any one saying, The Father raises the dead by the Son, the former by His own power, the latter, like an instrument, by another power, He asserts distinctly the power of the Son: The Son quickeneth whom he will. Observe here not only the power of the Son, but also His will. Father and Son have the same power and will. The Father willeth nothing distinct from the Son; but both have the same will, even as they have the same substance.
HILARY. (de Trin. vii. c. 19) For to will is the free power of a nature, which by the act of choice, resteth in the blessedness of perfect excellence.
AUGUSTINE. (Tr. xxi. s. 11.) But who are these dead, whom the Father and Son raise to life? He alludes to the general resurrection which is to be; not to the resurrection of those few, who were raised to life, that the rest might believe; as Lazarus, who rose again, to die afterwards. Having said then, For as the Father raiseth up the dead, and quickeneth them, to prevent our taking the words to refer to the dead whom He raised up for the sake of the miracle, and not to the resurrection to life eternal, He adds, For the Father judgeth no man; thus shewing that He spoke of that resurrection of the dead which would take place at the judgment. (Tr. xxiii. s. 13). Or the words, As the Father raiseth up the dead, &c.refer to the resurrection of the soul; For the Father judgeth no man, but hath committed all judgment unto the Son, to the resurrection of the body. For the resurrection of the soul takes place by the substance of the Father and the Sonk, and therefore it is the work of the Father and the Son together: but the resurrection of the body takes place by a dispensation of the Son’s humanity, which is a temporal dispensation, and not coeternal with the Father. (Tr. xxi. s. 12.). But see how the Word of Christ leads the mind in different directions, not allowing it any carnal resting place; but by variety of motion exercising it, by exercise purifying it, by purifying enlarging its capacity, and after enlarging filling it. He said just before that the Father shewed what things soever He did to the Son. So I saw, as it were, the Father working, and the Son waiting: now again I see the Son working, the Father resting.
AUGUSTINE. (de Trin. c. 29. [xiii.]) For this, viz. that the Father hath given all judgment unto the Son, does not mean that He begat the Son with this attribute, as is meant in the words, So hath He given to the Son to have life in Himself. For if so, it would not be said, The Father judgeth no man, because, in that the Father begat the Son equal, He judgeth with the Son. What is meant is, that in the judgment, not the form of God but the form of the Son of man will appear; not because He will not judge Who hath given all judgment to the Son; since the Son says of Him below, There is one that seeketh and judgeth, (c. 8.) but the Father judgeth no man; i. e. no one will see Him in the judgment, but all will see the Son, because He is the Son of man, even the ungodly who will look on Him Whom they pierced. (Zech. 12)
HILARY. (de Trin vii. c. 20) Having said that the Son quickeneth whom He will, in order that we might not lose sight of the nativity, and think that He stood upon the ground of His own unborn power, He immediately adds, For the Father judgeth no man, but hath given all judgment unto the Son. In that all judgment is given to Him, both His nature, and His nativity are shewn; because only a self-existent nature can possess all things, and nativity cannot have any thing, except what is given it.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxviii. 1) As He gave Him life, i. e. begot Him living; so He gave Him judgment, i. e. begot Him a judge. Gave, it is said, that thou mayest not think Him unbegotten, and imagine two Fathers: All judgment, because He has the awarding both of punishment and reward.
HILARY. (vii. de Trin. c. 20) All judgment is given to Him, because He quickens whom He will. Nor can the judgment be looked on as taken away from the Father, inasmuch as the cause of His not judging is, that the judgment of the Son is His. For all judgment is given from the Father. And the reason for which He gives it, appears immediately after: That all men may honour the Son even as they honour the Father.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 2) For, lest you should infer from hearing that the Author of His power was the Father, any difference of substance, or inequality of honour, He connects the honour of the Son with the honour of the Father, shewing that both have the same. But shall men then call Him the Father? God forbid; he who calls Him the Father, does not honour the Son equally with the Father, but confounds both.
AUGUSTINE. (xxi. s. 13) First indeed, the Son appeared as a servant, and the Father was honoured as God. But the Son will be seen to be equal to the Father, that all men may honour the Son, even as they honour the Father. 1But what if persons are found, who honour the Father, and do not honour the Son? It cannot be: He that honoureth not the Son, honoureth not the Father which hath sent Him. It is one thing to acknowledge God, as God; and another to acknowledge Him as the Father. When thou acknowledgest God the Creator, thou acknowledgest an almighty, supreme, eternal, invisible, immutable Spirit. When thou acknowledgest the Father, thou dost in reality acknowledge the Son; for He could not be the Father, had He not the Son. But if thou honour the Father as greater, the Son as less, so far as thou givest less honour to the Son, thou takest away from the honour of the Father. For thou in reality thinkest that the Father could not or would not beget the Son equal to Himself; which if He would not do, He was envious, if He could not, He was weak. (Tr. xxiii. s. 13). Or, That all men should honour the Son even as they honour the Father; has a reference to the resurrection of souls, which is the work of the Son, as well as of the Father. But the resurrection of the body is meant in what comes after: He that honoureth not the Son, honoureth not the Father that sent Him. Here is no as; the man Christ is honoured, but not as the Father Who sent Him, since with respect to His manhood He Himself saith, My Father is greater than I. (Tr. xxi. s. 17). But some one will say, if the Son is sent by the Father, He is inferior to the Father. Leave thy fleshly actions, and understand a mission, not a separation. Human things deceive, divine things make clear; although even human things give testimony against thee, e. g. if a man offers marriage to a woman, and cannot obtain her by himself, he sends a friend, greater than himself, to urge his suit for him. But see the difference in human things. A man does not go with him whom he sends; but the Father Who sent the Son, never ceased to be with the Son; as we read, I am not alone, but the Father is with Me. (c. 16)
AUGUSTINE. (iv. de Trin. c. 28. [xx.]) It is not, however, as being born of the Father, that the Son is said to be sent, but from His appearing in this world, as the Word made flesh; as He says, I went forth from the Father, and am come into the world: (John 16:28) or from His being received into our minds individually, as we readl, Send her, that she may be with me, and may labour with me.
HILARY. (vii. de Trin. c. 21) The conclusion then stands good against all the fury of heretical minds. He is the Son, because He does nothing of Himself: He is God, because, whatsoever things the Father doeth, He doeth the same; They are one, because They are equal in honour: He is not the Father, because He is sent.
5:24
24. Verily, verily, I say unto you, He that heareth my word, and believeth on him that sent me, hath everlasting life, and shall not come into condemnation; but is passed from death unto life.
GLOSS. Having said that the Son quickeneth whom He will, He next shews that we attain to life through the Son: Verily, verily, I say unto you, He that heareth My word, and believeth on Him that sent Me, hath everlasting life.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. s. 2) If in hearing and believing is eternal life, how much more in understanding? But the step to our piety is faith, the fruit of faith, understanding. It is not, Believeth on Me, but on Him that sent Me. Why is one to hear His word, and believe another? Is it not that He means to say, His word is in Me? And what is, Heareth My word, but heareth Me? And it is, Believeth on Him that sent Me; as to say, He that believeth on Him, believeth on His Word, i. e. on Me, because I am the Word of the Father.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 2) Or, He did not say, He that heareth My words, and believeth on Me; as they would have thought this empty boasting and arrogance. To say, Believeth on Him that sent Me, was a better way of making His discourse acceptable. To this end He says two things: one, that he who hears Him, believes on the Father; the other, that he who hears and believes shall not come into condemnation.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. s. 4. et sq.) But who is this favoured Person? Will there be any one better than the Apostle Paul, who says, We must all appear before the judgment-seat of Christ? (1 Cor. 6) Now judgment sometimes means punishment, sometimes trial. In the sense of trial, we must all appear before the judgment-seat of Christ: in the sense of condemnation we read, some shall not come into judgment; i. e. shall not be condemned. It follows, but is passed from death into life: not, is now passing, but hath passed from the death of unbelief, into the life of faith, from the death of sin, unto the life of righteousness. Or, it is so said perhaps, to prevent our supposing that faith would save us from bodily death, that penalty which we must pay for Adam’s transgression. He, in whom we all then were, heard the divine sentence, Thou shall surely die; (Gen. 2) nor can we evade it. But when we have suffered the death of the old man, we shall receive the life of the new, and by death make a passage to life. But to what life? (Tr. xix.). To life everlasting: the dead shall rise again at the end of the world, and enter into everlasting life. (Tr. xxii.). For this life does not deserve the name of life; only that life is true which is eternal.
AUGUSTINE. (de Verb. Dom. Serm. lxiv) We see the lovers of this present transitory life so intent on its welfare, that when in danger of death, they will take any means to delay its approach, though they can not hope to drive it off altogether. If so much care and labour then is spent on gaining a little additional length of life, how ought we to strive after life eternal? And if they are thought wise, who endeavour in every way to put off death, though they can live but a few days longer; how foolish are they who so live, as to lose the eternal day?
5:25–26
25. Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.
26. For as the Father hath life in himself; so hath he given to the Son to have life in himself.
AUGUSTINE. (Tr. xxiii. s. 14) Some one might ask thee, The Father quickeneth him who believes on Him; but what of thee? dost thou not quicken? Observe thou that the Son also quickens whom He will: Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God; and they that hear shall live.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 2) After, The hour cometh, He adds, and now is; to let us know that it will not be long before it comes. For as in the future resurrection we shall be roused by hearing His voice speaking to us, so is it now.
THEOPHYLACT. Here He speaks with a reference to those whom He was about to raise from the dead: viz. the daughter of the ruler of the synagogue, the son of the widow, and Lazarus.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. s. 12) Or, He means to guard against our thinking, that the being passed from death to life, refers to the future resurrection; its meaning being, that he who believes is passed: and therefore He says, Verily, verily, I say unto you, The hour cometh, (what hour?) and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God, and they that hear shall live. He saith not, because they live, they hear; but in consequence of hearing, they come to life again. But what is hearing, but obeying? For they who believe and do according to the true faith, live, and are not dead; whereas those who believe not, or, believing, live a bad life, and have not love, are rather to be accounted dead. And yet that hour is still going on, and will go on, the same hour, to the end of the world: as John says, It is the last hour. (1 John 2:13)
AUGUSTINE. When the dead, i. e. unbelievers, shall hear the voice of the Son of God, i. e. the Gospel: and they that hear, i. e. who obey, shall live, i. e. be justified, and no longer remain in unbelief.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. s. 9) But some one will ask, Hath the Son life, whence those who believe will live? Hear His own words: As the Father hath life in Himself, so hath He given to the Son to have life in Himself. Life is original and absolute in Him, cometh from no other source, dependeth on no other power. He is not as if He were partaker of a life, which is not Himself; but has life in Himself: so as that He Himself is His own life. Hear, O dead soul, the Father, speaking by the Son: arise, that thou mayest receive that life which thou hast not in thyself, and enter into the first resurrection. For this life, which the Father and the Son are, pertaineth to the soul, and is not perceived by the body. The rational mind only discovers the life of wisdom.
HILARY. The heretics, driven hard by Scripture proofs, are obliged to attribute to the Son at any rate a likeness, in respect of virtue, to the Father. But they do not admit a likeness of nature, not being able to see that a likeness of virtue, could not arise but from a likeness of nature; as an inferior nature can never attain to the virtue of a higher and better one. And it cannot be denied that the Son of God has the same virtue with the Father, when He says, What things soever (the Father) doeth, the same doeth the Son likewise. But an express mention of the likeness of nature follows: As the Father hath life in Himself, so hath He given to the Son to have life in Himself. In life are comprehended nature and essence. And the Son, as He hath it, so hath He it given to Him. For the same which is life in both, is essence in both; and the life, i. e. essence, which is begotten from life, is born; though not born unlike the other. For, being life from life, it remains like in nature to its origin.
AUGUSTINE. (xv. de Trin. c. 47. [xxvi.]) The Father must he understand not to have given life to the Son, who was existing without life, but so to have begotten Him, independently of time, that the life which He gave Him in begetting, was coeternal with His own.
HILARY. (vii. de Trin. c. 27, 28) Living born from living, hath the perfection of nativity, without the newness of nature. For there is nothing new implied in generation from living to living, the life not coming at its birth from nothing. And the life which derives its birth from life, must by the unity of nature, and the sacrament of a perfect birth, both be in the living being, and have the being who lives it, in itself. Weak human nature indeed is made up of unequal elements, and brought to life out of inanimate matter; nor does the human offspring live for some time after it is begotten. Neither does it wholly live from life, since much grows up in it insensibly, and decays insensibly. But in the case of God, the whole of what He is, lives: for God is life, and from life, can nothing be but what is living.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. s. 10) Given to the Son, then, has the meaning of, begat the Son; for He gave Him the life, by begetting. As He gave Him being, so He gave Him to have life in Himself; so that the Son did not stand in need of life to come to Him from without; but was in Himself the fulness of life, whence others, i. e. believers, received their life. What then is the difference between Them? This, that one gave, the other received.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 3) The likeness is perfect in all but one respect, viz. that, in point of essence, one is the Father, the other the Son.
HILARY. For the person of the receiver, is distinct from that of the giver: it being inconceivable that one and the same person, should give to and receive from Himself. He who lives of Himself is one person: He who acknowledges an Author of His life is another.
5:27–29
27. And hath given him authority to execute judgment also, because he is the Son of man.
28. Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,
29. And shall come forth; they that have done good, unto the resurrection of life; and they that have done evil, unto the resurrection of damnation.
THEOPHYLACT. The Father granted the Son power not only to give life, but also to execute judgment. And hath given Him authority to execute judgment.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. s. 3) But why does He dwell so constantly on these subjects; judgment, resurrection, and life? Because these are the most powerful arguments for bringing men over to the faith, and the most likely ones to prevail with obstinate hearers. For one who is persuaded that he shall rise again, and be called by the Son to account for his misdeeds, will, though he know nothing more than this, be anxious to propitiate his Judge. It follows, Because He is the Son of man, marvel not at this. Paul of Samosata reads it, Hath given Him power to execute judgment also, because He is the Son of man. But this connexion has no meaning; for He does not receive the power to judge because He is man, (as, on this supposition, what would prevent all men from being judges:) but because He is the ineffable Son of God; therefore is He Judge. We must read it then, Because He is the Son of man, marvel not at this. As Christ’s hearers thought him a mere man, and as what He asserted of Himself was too high to be true of men, or even angels, or any being short of God Himself, there was a strong obstacle in the way of their believing, which our Lord notices in order to remove it: Marvel not, He says, that He is the Son of man: and then adds the reason why they should not marvel: For the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear the voice of the Son of God. And why did He not say, Marvel not that He is the Son of man: because in truth He is the Son of God? Because, having given out that it was He who should raise men from the dead, the resurrection being a strictly divine work, He leaves His hearers to infer that He is God, and the Son of God. Persons in arguing often do this. When they have brought out grounds amply sufficient to prove the conclusion they want, they do not draw that conclusion themselves; but, to make the victory greater, leave the opponent to draw it. In referring above to the resurrection of Lazarus and the rest, he said nothing about judgment, for Lazarus did not rise again for judgment; whereas now, that He is speaking of the general resurrection, He brings in the mention of the judgment: And (they) shall come forth, He says, they that have done good unto the resurrection of life, and they that have done evil unto the resurrection of damnation. Having said above, He that heareth My words, and believeth on Him that sent Me, hath everlasting life; that men might not suppose from this, that belief was sufficient for salvation, He proceeds to speak of works: And they that have done good,—and they that have done evil.
AUGUSTINE. (Tr. xxii. in Joan. s. 10, 11) Or thus: Inasmuch as the Word was in the beginning with God, the Father gave Him to have life in Himself; but inasmuch as the Word was made flesh of the Virgin Mary, being made man, He became the Son of man: and as the Son of man, He received power to execute judgment at the end of the world; at which time the bodies of the dead shall rise again. The souls then of the dead God raises by Christ the Son of God; their bodies by the same Christ, the Son of man. Wherefore He adds, Because He is the Son of man: for, as to the Son of God, He always had the power.
AUGUSTINE. (de Ver. Dom. Ser. 64) At the judgment will appear the form of man, that form will judge, which was judged; He will sit a Judge Who stood before the judge; He will condemn the guilty, Who was condemned innocent. For it is proper that the judged should see their Judge. Now the judged consist of both good and bad; so that the form of the servant will be shewn to good and bad alike; the form of God to the good only. Blessed are the pure in heart, for they shall see God. (Matt. 5:8)
AUGUSTINE. (Tr. xix. s. 14) None if the founders of false religious sects have been able to deny the resurrection of the soul, but many have denied the resurrection of the body; and, unless Thou, Lord Jesus, hadst declared it, what answer could we give the gainsayer? To set forth this truth, He says, Marvel not at this; (i. e. that He hath given power to the Son of man to execute judgment,) for the hour is coming, &c.
AUGUSTINE. (de Ver. Dom. Ser. 64) He does not add, And now is, here; because this hour would be at the end of the world. Marvel not, i. e. marvel not, men will all be judged by a man. But what men? Not those only, whom He will find alive, For the hour cometh, in which all that are in their graves shall hear His voice.
AUGUSTINE. (Sup. Joan. Tr. xix. s. 17, 18) What can be plainer? Men’s bodies are in their graves, not their souls. Above when He said, The hour cometh, and added, and now is; He proceeds, When the dead shall hear the voice of the Son of God. He does not say, All the dead; for by the dead are meant the wicked, and the wicked have not all been brought to obey the Gospel. But in the end of the world all that are in their graves shall hear His voice, and come forth. He does not say, Shall live, as He said above, when He spoke of the eternal and blessed life; which all will not have, who shall come forth from their graves. This judgment was committed to Him because He was the Son of man. But what takes place in this judgment? They that have done good shall go unto the resurrection of life, i. e. to live with the Angels of God; they that have done evil unto the resurrection of judgment. Judgment here meaning damnation.
5:30
30. I can of mine own self do nothing: as I hear, I judge: and my judgment is just; because I seek not mine own will, but the will of the Father which hath sent me.
AUGUSTINE. (Tr. xix. s. 19) We were about to ask Christ, Thou wilt judge, and the Father not judge: wilt not Thou then judge according to the Father? He anticipates us by saying, I can of Mine own Self do nothing.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 4) That is, nothing that is a departure from, or that is unlike to, what the Father wishes, shall ye see done by Me, but as I hear, I judge. He is only shewing that it was impossible He should ever wish any thing but what the Father wished. I judge, His meaning is, as if it were My Father that judged.
AUGUSTINE. (Tr. xxiii. s. 15) When He spoke of the resurrection of the soul, He did not say, Hear, but, See. (v. 19) Hear implies a command issuing from the Father. He speaks as man, who is inferior to the Father.
AUGUSTINE. (Serm. contr. Arrian. c. 9. [xiv.]) As I hear, I judge, is said with reference either to His human subordination, as the Son of man, or to that immutable and simple nature of the Sonship derived from the Father; in which nature hearing and seeing is identical with being. (ut sup. c. xvii.). Wherefore as He hears, He judges. The Word is begotten one with the Father, and therefore judges according to truth. (c. xviii). It follows, And My judgment is just, because I seek not Mine own will, but the will of the Father which hath sent Me. This is intended to take us back to that man (sc. Adam.) who, by seeking his own will, not the will of Him who made him, did not judge himself justly, but had a just judgment pronounced upon him. He did not believe that, by doing his own will, not God’s, he should die. So he did his own will, and died; because the judgment of God is just, which judgment the Son of God executes, by not seeking His own will, i. e. His will as being the Son of man. Not that He has no will in judging, but His will is not His own in such sense, as to be different from the Father’s.
AUGUSTINE. (Tr. xix. 19.) I seek not then Mine own will, i. e. the will of the Son of man, in opposition to God: for men do their own will, not God’s, when, to do what they wish, they violate God’s commands. But when they so do what they wish, as at the same time to follow the will of God, they do not their own will. Or, I seek not Mine own will: i. e. because I am not of myself, but of the Father.
CHRYSOSTOM. (Hom. xxxix. 4) He shews that the Father’s will is not a different one from His own, but one and the same, as a ground of defence. Nor marvel if being hitherto thought no more than a mere man, He defends Himself in a somewhat human way, and shews his judgment to be just on the same ground which any other person would have taken; viz. that one who has his own ends in view, may incur suspicion of injustice, but that one who has not cannot.
AUGUSTINE. (Tr. xxi) The only Son says, I seek not Mine own will: and yet men wish to do their own will. Let us do the will of the Father, Christ, and Holy Ghost: for these have one will, power, and majesty.
Catena Aurea John 5
Legends about Patrick abound; but truth is best served by our seeing two solid qualities in him: He was humble and he was courageous. The determination to accept suffering and success with equal indifference guided the life of God’s instrument for winning most of Ireland for Christ.
Details of his life are uncertain. Current research places his dates of birth and death a little later than earlier accounts. Patrick may have been born in Dunbarton, Scotland, Cumberland, England, or in northern Wales. He called himself both a Roman and a Briton. At 16, he and a large number of his father’s slaves and vassals were captured by Irish raiders and sold as slaves in Ireland. Forced to work as a shepherd, he suffered greatly from hunger and cold.
After six years Patrick escaped, probably to France, and later returned to Britain at the age of 22. His captivity had meant spiritual conversion. He may have studied at Lerins, off the French coast; he spent years at Auxerre, France, and was consecrated bishop at the age of 43. His great desire was to proclaim the good news to the Irish.
In a dream vision it seemed “all the children of Ireland from their mothers’ wombs were stretching out their hands” to him. He understood the vision to be a call to do mission work in pagan Ireland. Despite opposition from those who felt his education had been defective, he was sent to carry out the task. He went to the west and north–where the faith had never been preached–obtained the protection of local kings, and made numerous converts.
Because of the island’s pagan background, Patrick was emphatic in encouraging widows to remain chaste and young women to consecrate their virginity to Christ. He ordained many priests, divided the country into dioceses, held Church councils, founded several monasteries and continually urged his people to greater holiness in Christ.
He suffered much opposition from pagan druids and was criticized in both England and Ireland for the way he conducted his mission. In a relatively short time, the island had experienced deeply the Christian spirit, and was prepared to send out missionaries whose efforts were greatly responsible for Christianizing Europe.
Patrick was a man of action, with little inclination toward learning. He had a rock-like belief in his vocation, in the cause he had espoused. One of the few certainly authentic writings is his Confessio, above all an act of homage to God for having called Patrick, unworthy sinner, to the apostolate.
There is hope rather than irony in the fact that his burial place is said to be in County Down in Northern Ireland, long the scene of strife and violence.
Reflection
What distinguishes Patrick is the durability of his efforts. When one considers the state of Ireland when he began his mission work, the vast extent of his labors, and how the seeds he planted continued to grow and flourish, one can only admire the kind of man Patrick must have been. The holiness of a person is known only by the fruits of his or her work.
Saint Patrick is the Patron Saint of:
Engineers
Ireland
Nigeria

From: Isaiah 49:8-15
The Lord’s Aid to the Returning Exiles (Continuation)
-----------------------------------------------------
[8] Thus says the LORD: “In a time of favor I have answered you, in a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages; [9] saying to the prisoners, ‘Come forth,’ to those who are in darkness, ‘Appear.’ They shall feed along the ways, on all bare heights shall be their pasture; [10] they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall smite them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them. [11] And I will make all my mount ins a way, and my highways shall be raised up. [12] Lo, these shall come from afar, and lo, these from the north and from the west, and these from the land of Syene.” [13] Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.
The Restoration of Zion
-----------------------
[14] But Zion said, “The LORD has forsaken me, my LORD has forgotten me?"
[15] ”Can a woman forget her sucking child, that, she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you."
***********************************************************************
Commentary:
49:7-13. The Lord, who has chosen his servant and commissioned him to re-unite the scattered tribes, shows special kindness to those who have come back from exile or who are on the point of doing so. This important teaching comes across very clearly in this somewhat heterogenous passage.
It starts (v. 7) by contrasting the love of God and the humiliation of the chosen people, who will eventually be exalted (cf. 52:13-15); some commentators see the verse as part of the second Song of the Servant. The following stanza (vv. 8-9a) is addressed to those who have already returned home but who are depressed by the terrible state of the country: the Lord cannot but be faithful and he will grant salvation “in a time of favor” (v. 8). St Paul will apply this “time of favor” to the coming of Christ (cf. 2 Cor 6:2). The final stanza (vv. 9b-13), ‘addressed to the repatriates, is a further attempt to raise the spirits of people who have already returned home from all points of the compass (v. 12): “from afar” probably means Mesopotamia and therefore the east; “the west”, literally, “the Sea”, often used with that meaning (cf. 24:14); “Syene” or “Sinim”, that is, natives of Syene, a city in the extreme south of Egypt, symbolizes the south in general. Once again, the joy of the new. exodus is mentioned, and the passage ends with a brief but intense hymn of praise to God (v. 13). The point is made repeatedly that God gives his beloved people special protection.
49:14-50:3. After the oracles concerning the servant, the prophet now focuses on Zion, the city beloved of the Lord, to which people will come from all over, the diaspora, to settle there. It will be a genuine miracle. The first verses speak very movingly of God’s love for his people (49:14-20). The passage goes on, in a didactic style, to stress that the Lord will bring about the liberation of Jerusalem (49:21-26). It draws two comparisons--that of an eastern kingdom (49:22-23) and that of mighty warrior (49:24-26); each ends with an assertion reminiscent of Ezekiel’s message: “And you will know that I am the Lord” (cf. Introduction to Ezekiel, p. 595, below). Finally (50:1-3), the sense of abandonment felt by those in Jerusalem (cf. v. 14) is answered from another angle. Using the wedding imagery first used by Hosea (cf. Hos 1-3), the prophet puts words in the Lord’s mouth to the effect that the exile was not meant to be forever; it was not irrevocable. There was no document written to terminate the marriage (cf. Deut 24:1-2, Jer 3:8); nor was the sale contract ever closed. Exile was a punishment that had to happen; it was a temporary thing, provoked by the people’s sins. But God keeps his promises; he will restore Zion; he is as mighty now as he was at the time of the exodus, as he will demonstrate.
In the fullness of time, when Jesus brings salvation, this oracle will have even greater significance: “In Jesus Christ God has established a new and everlasting covenant with mankind. He has placed his almighty power at the service of our salvation. When his creatures lose confidence and are afraid through lack of faith, we hear once again the voice of Isaiah who speaks out in the name of the Lord: ‘Is my hand too short to redeem? Have I not strength to save?” (St Josemaria Escrivá, Friends of God, 190).
49:15-16. The image of the mother who can never forget her children (v. 15) is one of the most beautiful metaphors used in the Bible to describe the love that God has for his people; it has been echoed by spiritual writers down the ages. Pope John Paul II applies it with reference to the merciful love that God shows his own--the rahamin in Hebrew, a word that derives from maternal love ("rehem" means motherly embrace). Like a mother, God has borne mankind, and especially the chosen people, in his womb; he has given birth to it in pain, has nourished and consoled it (cf. 42:14; 46:3-4): “From the deep and original bond--indeed the unity--that links a mother to her child there springs a particular relationship to the child, a particular love. Of this love one can say that it is completely gratuitous, not merited, and that in this aspect it constitutes an interior necessity: an exigency of the heart. It is, as it were, a ‘feminine’ variation of the masculine fidelity: to self expressed by hesed. Against this psychological background, rahamin generates a whole range of feelings, including goodness and tenderness, patience and understanding, that is, readiness to forgive. [...] This love, faithful and invincible thanks to the mysterious power of motherhood, is expressed in the Old Testament texts in various ways: as salvation from dangers, especially from enemies; also as. forgiveness of sins--of individuals and also of the whole of Israel; and finally in readiness to fulfill the (eschatological) promise and hope in spite of human infidelity” (Dives In Misericordia, note 52; cf. Mulieris Dignitatem, 8).
The first words of v. 16 are another graphic description of the love of God; and so we find St John Paul II using them in an exhortation on that subject “Dear young people, receive the love that God first gives you (cf. 1 Jn 4:19). Hold fast to this certainty, the only one that can give meaning, strength and joy to life: his love will never leave you, his covenant of peace will never be removed from you (cf. Is 54:10). He has stamped your name on the palms of his hands (cf. Is 49:16)” (World Youth Day, 6 January 1997).
The Cure of a Sick Man at the Pool at Bethzatha (Continuation)
--------------------------------------------------------------
[17] But Jesus answered them, "My Father is working still, and I am working." [18] This was why the Jews sought all the more to kill Him, because He not only broke the Sabbath but also called God His Father.
Christ Defends His Action
-------------------------
[19] Jesus said to them, "Truly, truly, I say to you, the Son can do nothing of His own accord, but only what He sees the Father doing; for whatever He does, that the Son does likewise. [20] For the Father loves the Son, and shows Him all that He Himself is doing; and greater works than these will He show Him, that you may marvel. [21] For as the Father raises the dead and gives them life, so also the Son gives life to whom He will. [22] The Father judges no one, but has given all judgment to the Son, [23] that all may honor the Son, even as they honor the Father. He who does not honor the Son does not honor the Father who sent Him. [24] Truly, truly, I say to you, he who hears My word and believes Him who sent Me, has eternal life; he does not come into judgment, but has passed from death to life.
[25] "Truly, truly, I say to you, the hour is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear will live. [26] For as the Father has life in Himself, so He has granted the Son also to have life in Himself, [27] and has given Him authority to execute judgment, because He is the Son of Man. [28] Do not marvel at this; for the hour is coming when all who are in the tombs will hear His voice [29] and come forth, those who have done good, to the resurrection of life, and those who have done evil, to the resurrection of judgment.
[30] "I can do nothing on My own authority; as I hear, I judge; and My judgment is just, because I seek not My own will but the will of Him who sent Me."
***********************************************************************
Commentary:
17-18. "My Father is working still, and I am working": we have already said that God is continually acting. Since the Son acts together with the Father, who with the Holy Spirit are the one and only God, our Lord Jesus Christ, the Son of God, can say that He is always working. These words of Jesus contain an implicit reference to His divinity: the Jews realize this and they want to kill Him because they consider it blasphemous. "We all call God our Father, who is in Heaven (Isaiah 63:16; 64:8). Therefore, they were angry, not at this, that He said God was His Father, but that He said it in quite another way than men. Notice: the Jews understand what Arians do not understand. Arians affirm the Son to be not equal to the Father, and that was why this heresy was driven from the Church. Here, even the blind, even the slayers of Christ, understand the works of Christ" (St. Augustine, In Ioann. Evang., 17, 16). We call God our Father because through grace we are His adopted children; Jesus calls Him His Father because He is His Son by nature. This is why He says after the Resurrection: "I am ascending to My Father and your Father" (John 20:17), making a clear distinction between the two ways of being a son of God.
19. Jesus speaks of the equality and also the distinction between Father and Son. The two are equal: all the Son's power is the Father's, all the Son does the Father does; but they are two distinct persons: which is why the Son does what He has seen the Father do.
These words of our Lord should not be taken to mean that the Son sees what the Father does and then does it Himself, like a disciple imitating his master; He says what He says to show that the Father's powers are communicated to the Son through generation. The word "see" is used because men come to know things through the senses, particularly through the sight; to say that the Son sees what the Father does is a way of referring to all the powers which He receives from Him for all eternity (cf. St. Thomas Aquinas, Comm. on St. John, in loc.).
20-21. When He says that the Father shows the Son "all that He Himself is doing", this means that Christ can do the same as the Father. Thus, when Jesus does things which are proper to God, He is testifying to His divinity through them (cf. John 5:36).
"Greater works": this may be a reference to the miracles Jesus will work during His lifetime and to His authority to execute judgment. But THE miracle of Jesus was His own resurrection, the cause and pledge of our own (cf. 1 Corinthians 15:20ff), and our passport to supernatural life. Christ, like His Father, has unlimited power to communicate life. This teaching is developed in verses 22-29.
22-30. Authority to judge has also been given by the Father to the Incarnate Word. Whoever does not believe in Christ and in His word will be condemned (cf. 3:18). We must accept Jesus Christ's lordship; by doing so we honor the Father; if we do not know the Son we do not know the Father who sent Him (verse 23). Through accepting Christ, through accepting His word, we gain eternal life and are freed from condemnation. He, who has taken on human nature which He will retain forever, has been established as our judge, and His judgment is just, because He seeks to fulfill the Will of the Father who sent Him, and He does nothing on His own account: in other words, His human will is perfectly at one with His divine will; which is why Jesus can say that He does not do His own will but the Will of Him who sent Him.
22. God, being the Creator of the world, is the supreme Judge of all creation. He alone can know with absolute certainty whether the people and things He has created achieve the end He has envisaged for them. Jesus Christ, the Incarnate Word, has received divine authority (cf. Matthew 11:27; 28:18; Daniel 7:14), including the authority to judge mankind. Now, it is God's will that everyone should be saved: Christ did not come to condemn the world but to save it (cf. John 12:47). Only someone who refuses to accept the divine mission of the Son puts himself outside the pale of salvation. As the Church's Magisterium teaches: "He claimed judicial power as received from His Father, when the Jews accused Him of breaking the Sabbath by the miraculous cure of a sick man. [...] In this power is included the right of rewarding and punishing all men, even in this life" (Pius XI, Quas Primas, Dz-Sch 3677). Jesus Christ, therefore, is the Judge of the living and the dead, and will reward everyone according to his works (cf. 1 Peter 1:17).
"We have, I admit, a rigorous account to give of our sins; but who will be our judge? The Father [...] has given all judgment to the Son. Let us be comforted: the eternal Father has placed our cause in the hands of our Redeemer Himself. St. Paul encourages us, saying, Who is [the judge] who is to condemn us? It is Jesus Christ, who died [...] who indeed intercedes for us (Romans 8:34). It is the Savior Himself, who, in order that He should not condemn us to eternal death, has condemned Himself to death for our sake, and who, not content with this, still continues to intercede for us in Heaven with God His Father" (St. Alphonsus Liguori, The Love of Our Lord Jesus Christ Reduced To Practice, Chapter 3).
24. There is also a close connection between hearing the word of Christ and believing in Him who sent Him, that is, in the Father. Whatever Jesus Christ says is divine revelation; therefore, accepting Jesus' words is equivalent to believing in God the Father: "He who believes in Me, believes not in Me, but in Him who sent Me.... For I have not spoken on My own authority; the Father who sent Me has Himself given Me the commandment what to say and what to speak" (John 12:44, 49).
A person with faith is on the way to eternal life, because even in this earthly life he is sharing in divine life, which is eternal; but he has not yet attained eternal life in a definitive way (for he can lose it), nor in a full way: "Beloved, we are God's children now; it does not yet appear what we shall be, but we know that when He appears we shall be like Him" (1 John 3:2). If a person stays firm in the faith and lives up to its demands, God's judgment will not condemn him but save him.
Therefore, it makes sense to strive, with the help of grace, to live a life consistent with the faith: "If men go to so much trouble and effort to live here a little longer, ought they not strive so much harder to live eternally?" (St. Augustine, De Verb. Dom. Serm, 64).
25-30. These verses bring the first part of our Lord's discourse to a close (it runs from 5:19 to 5:47); its core is a revelation about His relationship with His Father. To understand the statement our Lord makes here we need to remember that, because He is a single (divine) person, a single subject of operations, a single I, He is expressing in human words not only His sentiments as a man but also the deepest dimension of His being: He is the Son of God, both in His generation in eternity by the Father, and in His generation in time through taking up human nature. Hence Jesus Christ has a profound awareness (so profound that we cannot even imagine it) of His Sonship, which leads Him to treat His Father with a very special intimacy, with love and also with respect; He is aware also of His equality with the Father; therefore when He speaks about the Father having given Him life (verse 26) or authority (verse 27), it is not that He has received part of the Father's life or authority: He has received absolutely all of it, without the Father losing any.
"Do you perceive how their equality is shown and that they differ in one respect only, namely, that one is the Father, while the other is the Son? The expression `He has given' implies this distinction only, and shows that all other attributes are equal and without difference. From this it is clear that He does everything with as much authority and power as the Father and is not endowed with power from some outside source, for He has life as the Father has" (St. John Chrysostom, Hom. on St. John, 39, 3).
One of the amazing things about these passages of the Gospel is how Jesus manages to express the sentiments of God-Man despite the limitations of human language: Christ, true God, true man, is a mystery which the Christian should contemplate even though he cannot understand it: he feels bathed in a light so strong that it is beyond understanding, yet fills his soul with faith and with a desire to worship his Lord.
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.