Bad translations always lead to bad theology.
In this case we are seeing not ‘bad translation’ but purposed manipulation of the Scriptures to support a specious demigoddess status for Mary the Mother of Jesus.
Gen 3:15 And I will put eivah (enmity,personal hostility [see Ezekiel 35:5]) between thee and HaIsha (see HaAlmah, Yeshayah 7:14), and between thy zera and her Zera; it shall bruise thy rosh, and thou shalt crush his akev (heel). [Orthodox Jewish Bible]