Notice it doesn't say "only Scripture."
But verse 17 certainly implies that. If Scripture thoroughly equips someone, why look anywhere else? There is no need. If something else is needed, then Paul shouldn't have said "thoroughly". The underlying Greek means perfection. The English synonyms for thoroughly all capture this idea of sufficiency (utterly, completely, absolutely, entirely, totally, perfectly, comprehensively, etc.)
Maryz, that is the point at which your analogy breaks down. Your analogy of the nutritionist saying broccoli is good for you captures the essence of verse 16 but ignores verse 17. Paul total thought was captured in both verses which your analogy misses. Verse 16 says Scripture is good for you and verse 17 says it is all you need.