Luke 1:28 is not the conveying of a new title as claimed by Catholicism. It is a greeting due to the imperative mood of the verb “Greetings!” in the text.
Ha! Okay, I see what you mean.
But I have my doubts whether Greek scholarship will bring the Mary-worshippers to Christ. After all, they didn’t get to Mary-worship by Luke 1:28, any more than the belief-only-ers got there by John 3:16. They both got where they are by following men, and Greek isn’t the antidote for that poison.
Lexical aid 5463 along with chairete are applied even in Modern Greek as salutations or as a wishing of happiness. The same term is used ironically in Matthew 26:49 to Jesus following his arrest. Generally it is reserved for persons of stature.
Conversely κεχαριτωμένη Lexical aid 5487 is definced as favored, highly favored etc... This word appears one other time in Ephesians 1:6 in describing Jesus.
Luk 1:28 And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.