Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Tao Yin; Alex Murphy; bkaycee; BlueDragon; boatbums; caww; CynicalBear; daniel1212; Dutchboy88; ...
What poppycock! The title of Theotokos is important because of what it says about Jesus, not because of what it says about Mary.

"Mother of God" is a horrible translation because it flips the important point. The point of "Theotokos" is that it states that Jesus was God incarnate from the moment on conception.

It's a horrible translation because it doesn't say ANYTHING about JESUS.

It has *Mary* in it and *God* in it, but the name of Jesus is NOWHERE mentioned.

For the person unfamiliar with Christianity, there is no way that they hearing the title *mother of God* would automatically conclude that Jesus is God because Jesus isn't even mentioned.

"Mother of God" is a horrible translation because it becomes an honorific for Mary, rather than a statement of belief about Jesus.

True because Jesus isn't even mentioned.

God-bearer, Jesus comes first. Mother-of-God, Mary comes first. See the difference?

Probably not.

1,208 posted on 08/26/2015 6:23:22 AM PDT by metmom (...fixing our eyes on Jesus, the Author and Perfecter of our faith...)
[ Post Reply | Private Reply | To 9 | View Replies ]


To: metmom

Sure gives the appearance catholics love Mary the most.


1,209 posted on 08/26/2015 6:26:10 AM PDT by ealgeone
[ Post Reply | Private Reply | To 1208 | View Replies ]

To: metmom

bump


1,223 posted on 08/26/2015 12:36:57 PM PDT by GeronL (Cruz is for real, 100%)
[ Post Reply | Private Reply | To 1208 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson