Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Salvation
Mark
  English: Douay-Rheims Latin: Vulgata Clementina Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
  John10
31 The Jews then took up stones to stone him. sustulerunt lapides Iudaei ut lapidarent eum εβαστασαν ουν παλιν λιθους οι ιουδαιοι ινα λιθασωσιν αυτον
32 Jesus answered them: Many good works I have shewed you from my Father; for which of these works do you stone me? respondit eis Iesus multa opera bona ostendi vobis ex Patre meo propter quod eorum opus me lapidatis απεκριθη αυτοις ο ιησους πολλα καλα εργα εδειξα υμιν εκ του πατρος μου δια ποιον αυτων εργον λιθαζετε με
33 The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God. responderunt ei Iudaei de bono opere non lapidamus te sed de blasphemia et quia tu homo cum sis facis te ipsum Deum απεκριθησαν αυτω οι ιουδαιοι λεγοντες περι καλου εργου ου λιθαζομεν σε αλλα περι βλασφημιας και οτι συ ανθρωπος ων ποιεις σεαυτον θεον
34 Jesus answered them: Is it not written in your law: I said you are gods? respondit eis Iesus nonne scriptum est in lege vestra quia ego dixi dii estis απεκριθη αυτοις ο ιησους ουκ εστιν γεγραμμενον εν τω νομω υμων εγω ειπα θεοι εστε
35 If he called them gods, to whom the word of God was spoken, and the scripture cannot be broken; si illos dixit deos ad quos sermo Dei factus est et non potest solvi scriptura ει εκεινους ειπεν θεους προς ους ο λογος του θεου εγενετο και ου δυναται λυθηναι η γραφη
36 Do you say of him whom the Father hath sanctified and sent into the world: Thou blasphemest, because I said, I am the Son of God? quem Pater sanctificavit et misit in mundum vos dicitis quia blasphemas quia dixi Filius Dei sum ον ο πατηρ ηγιασεν και απεστειλεν εις τον κοσμον υμεις λεγετε οτι βλασφημεις οτι ειπον υιος του θεου ειμι
37 If I do not the works of my Father, believe me not. si non facio opera Patris mei nolite credere mihi ει ου ποιω τα εργα του πατρος μου μη πιστευετε μοι
38 But if I do, though you will not believe me, believe the works: that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father. si autem facio et si mihi non vultis credere operibus credite ut cognoscatis et credatis quia in me est Pater et ego in Patre ει δε ποιω καν εμοι μη πιστευητε τοις εργοις πιστευσατε ινα γνωτε και πιστευσητε οτι εν εμοι ο πατηρ καγω εν αυτω
39 They sought therefore to take him; and he escaped out of their hands. quaerebant ergo eum prendere et exivit de manibus eorum εζητουν ουν παλιν αυτον πιασαι και εξηλθεν εκ της χειρος αυτων
40 And he went again beyond the Jordan, into that place where John was baptizing first; and there he abode. et abiit iterum trans Iordanen in eum locum ubi erat Iohannes baptizans primum et mansit illic και απηλθεν παλιν περαν του ιορδανου εις τον τοπον οπου ην ιωαννης το πρωτον βαπτιζων και εμεινεν εκει
41 And many resorted to him, and they said: John indeed did no sign. et multi venerunt ad eum et dicebant quia Iohannes quidem signum fecit nullum και πολλοι ηλθον προς αυτον και ελεγον οτι ιωαννης μεν σημειον εποιησεν ουδεν παντα δε οσα ειπεν ιωαννης περι τουτου αληθη ην
42 But all things whatsoever John said of this man, were true. And many believed in him. omnia autem quaecumque dixit Iohannes de hoc vera erant et multi crediderunt in eum και επιστευσαν πολλοι εκει εις αυτον

(*) ουδεν παντα δε οσα ειπεν ιωαννης περι τουτου αληθη ην begins verse 42 in the translations.

26 posted on 04/11/2014 6:39:55 PM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: annalex
31. Then the Jews took up stones again to stone him,
32. Jesus answered them, "Many good works have I showed you from my Father; for which of those works do you stone me?"
33. The Jews answered him, saying, "For a good work we stone you not; but for blasphemy; and because that you, being a man, make yourself God."
34. Jesus answered them, "Is it not written in your law, 'I said, you are gods?'
35. If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken;
36. Say you of him, whom the Father has sanctified, and sent into the world, you blaspheme; because I said, I am the Son of God?
37. If I do not the works of my Father, believe me not.
38. But if I do, though you believe not me, believe the works: that you may know, and believe, that the Father is in me, and I in him."

AUG. At this speech, I and My Father are one, the Jews could not restrain their rage, but ran to take up stones, after their hardhearted way: Then the Jews took up stones again to stone Him.

HILARY. The heretics now, as unbelieving and rebellious against our Lord in heaven, show their impious hatred by the stones, i.e. the words they cast at Him; as if they would drag Him down again from His throne to the cross.

THEOPHYL. Our Lord remonstrates with them; Many good works have I showed you from My Father, strewing that they had no just reason for their anger.

ALCUIN. Healing of the sick, teaching, miracles. He showed them of the Father, because He sought His Father's glory in all of them. For which of these works do you stone Me? They confess, though reluctantly, the benefit they have received from Him, but charge Him at the same time with blasphemy, for asserting His equality with the Father;

For a good work we stone you not, but for blasphemy; and because that You, being a man, make Yourself God.

AUG. This is their answer to the speech, I and My Father are one. Lo, the Jews understood what the Arians understand not. For they are angry, for this very reason, that they could not conceive but that by saying, I and My Father are one, He meant the equality of the Father and the Son.

HILARY. The Jew said, You being a man, the Arian, you being a creature: but both say, You make yourself God. The Arian supposes a God of a new and different substance a God of another kind, or not a God at all. He said, You are not Son by birth, you art not God of truth; you art a superior creature.

CHRYS. Our Lord did not correct the Jews, as if they misunderstood His speech, but confirmed and defended it, in the very sense in which they had taken it. Jesus answered them, Is it not written in your law,

AUG. i.e. the Law given to you, I have said, you are gods? God saith this by the Prophet in the Psalm. Our Lord calls all those Scriptures the Law generally, though elsewhere He spiritually distinguishes the Law from the Prophets. On these two commandments hang all the Law and the Prophets.

In another place He makes a threefold division of the Scriptures; All things must he fulfilled which were written in the Law of Moses, and in the Prophets, and in the Psalms concerning Me. Now He calls the Psalms the Law, and thus argues from them; If he called them gods to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken, say you of Him whom the Father has sanctified, and sent into the world, you blaspheme, because I said, I am the Son of God?

HILARY. Before proving that He and His Father are one, He answers the absurd and foolish charge brought against Him, that He being man made Himself God. When the Law applied this title to holy men, and the indelible word of God sanctioned this use of the incommunicable name, it could not be a crime in Him, even though He were man, to make Himself God.

The Law called those who were mere men, gods; and if any man could bear the name religiously, and without arrogance, surely that man could, who was sanctified by the Father, in a sense in which none else is sanctified to the Sonship; as the blessed Paul said, Declared to be the Son, of God with power, according to the Spirit of holiness. For or all this reply refers to Himself as man; the Son of God being also the Son of man.

AUG. Or sanctified, i.e. in begetting, gave Him holiness, begat Him holy. If men to whom the word of God came were called gods, much more the Word of God Himself is God. If men by partaking of the word of God were made gods, much more is the Word of which they partake, God.

THEOPHYL. Or, sanctified, i.e. set apart to be sacrificed for the world: a proof that He was God in a higher sense than the rest. To save the world is a divine work, not that of a man made divine by grace.

CHRYS. Or, we must consider this a speech of humility, made to conciliate men. After it he leads them to higher things; If I do not the works of My Father, believe Me not; which is as much as to say, that He is not inferior to the Father. As they could not see His substance, He directs them to His works, as being like and equal to the Father's. For the equality of their works, proved tile equality of their power.

HILARY. What place has adoption, or the mere conception of a name then, that we should not believe Him to be the Son of God by nature, when He tells us to believe Him to be the Son of God, because the Father's nature showed itself in Him by His works?

A creature is not equal and like to God: no other nature has power comparable to the divine. He declares that He is carrying on not His own work, but the Father's, lest in the greatness of the works, the nativity of His nature be forgotten.

And as under the sacrament of the assumption of a human body in is the womb of Mary, the Son of God was not discerned, this must be gathered from His work; But if I do, though you believe not Me, believe the works.

Why does the sacrament of a human birth hinder the understanding of the divine, when the divine birth accomplishes all its work by aid of the human? Then He tells them what they should gather from His works; That you may know and believe that the Father is in Me, and I in Him. The same declaration again, I am the Son of God: I and the Father are one.

AUG. The Son does not say, The Father is in Me, and I in Him, in the sense in which men who think and act aright may say the like; meaning that they partake of God's grace, and are enlightened by His Spirit. The Only-begotten Son of God is in the Father, and the Father in Him, as an equal in an equal.

39. Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,
40. And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
41. And many resorted to him, and said, John did no miracle: but all things that John spoke of this man were true.
42. And many believed in him there.

BEDE. The Jews still persist in their madness; Therefore they sought again to take Him.

AUG. To lay hold of Him, not by faith and the understanding, but with blood thirsty violence. Do you so lay hold of Him, that you may have sure hold; they would fain have laid hold on Him, but they could not: for it follows, But He escaped out of their hand. They did lay hold of Him with the hand of faith. It was no great matter for the Word to rescue His flesh from the hands of flesh.

CHRYS. Christ, after discoursing on some high truth, commonly retires immediately, to give time to the fury of people to abate, during His absence. Thus He did now: He went away again beyond Jordan, into the place where John at first baptized. He went there that He might recall to people's minds, what had gone on there; John's preaching and testimony to Himself.

BEDE. He was followed there by many: And many resorted to Him, and said, John did no miracle.

AUG. Did not cast out devils, did not give sight to the blind, did not raise the dead.

CHRYS. Mark their reasoning, John did no miracle, but this Man did; wherefore He is the superior. But lest the absence of miracles should lessen the weight of John's testimony, they add, But all things that John spoke of this Man were true.

Though he did no miracle, yet every thing he said of Christ was true, whence they conclude, if John was to be believed, much more this Man, who has the evidence of miracles. Thus it follows, And many believed in Him.

AUG. These laid hold of Him while abiding, not, like the Jews, when departing. Let us approach by the candle to the day. John is the candle, and gave testimony to the day.

THEOPHYL. We may observe that our Lord often brings out the people into solitary places, thus ridding them of the society of the unbelieving, for their furtherance in the faith: just as He led the people into the wilderness, when He gave them the old Law.

Mystically, Christ departs from Jerusalem, i.e. from the Jewish people; and goes to a place where are springs of water, i.e. to the Gentile Church, that has the waters of baptism. And many resort to Him, passing over the Jordan, i.e. through baptism.

Catena Aurea John 10
27 posted on 04/11/2014 6:40:24 PM PDT by annalex (fear them not)
[ Post Reply | Private Reply | To 26 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson