Perhaps his copy was one of those filled with erasures and irregularities and corruption sort of like the Vaticanus or the Sinaiticus or Alexandrian. But that is not what my Bibles are translated from, which is from better representatives of what God has promised to preserve without losing parts of it. The Catholic scholar Desiderius Erasmus rejected those types from his candidates for what became known as the Textus Receptus, of which I have a Scrivener version. Also, the Robinson-Pierpont Byzantine/Majority Textform is freely available, representing some about 5,000 copies that were not chucked into the burn barrel by the St. Catherine's monks. Maybe Jerome got one of those. What other parts of your Greek Bible were synthesized by Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort, or Constantin Tischendorf, still missing parts?
Ah, just a rhetorical question. I'm tired of quibbling with you when I can spend my time preparing to teach willing real fellow-disciples. No more with you on this issue. Sayonara --
We simply don’t know what texts existed at the time of St. Jerome, and of course nothing can be argued from what we don’t know, while Textus Receptus and its derivatives are what we consider the Greek Original.
It was nice talking to you.