“The word this (touto) is a neuter adjective. The word bread (artos) is a masculine noun. This means that the neuter adjective this is not referring to the masculine noun bread, because their genders do not correspond (emphasis mine).”
He overlooks what is described. Jesus broke the bread before ottering it to the disciples, saying “This”.
“This” was not the unbroken loaf (masculine) but a piece or a fragment of the loaf (neuter).
Hence a fragment or piece of a loaf was literally “a break”.
offering! what’s ottering?
“He overlooks what is described. Jesus broke the bread before ottering it to the disciples, saying This.
This was not the unbroken loaf (masculine) but a piece or a fragment of the loaf (neuter).
Hence a fragment or piece of a loaf was literally a break.
~ ~ ~
What are you saying brother, translation? I am serious.
The fact, most Christians believe in the Real Presence
and everyone in Heaven does...this fact, doesn’t it inspire
a change in non-Catholic Christians, maybe...