Well, I am not a Douay “onlyist”. I also have a great respect for Jimmy Akin. One significant defect of Douay and Vulgate is the feminine pronoun in Genesis 3:15.
Another is the insufficient differentiation of the triple “Feed my sheep/lambs” in John 21. The original also varies “feed” with “guide”.
I wish Akin provided examples of KJV influencing Douay.
Note that Akin wisely does not hold up any English translation as superior to Douay.
Re feminine pronoun in Genesis 3:15: Just before this thread we had a RC insisting that was correct. I have the Douay and it is quite similar to the KJV, except in some places like Lk. 24:47. But it looks like the American RCs are stuck with the NAB - though after i was born again and really began to get into the Bible, i thought the NAB is much better than the “Living Bible” and the GNB which i began with (went to the store and the first had a nice picture, but what did i know?)