Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: reaganaut
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 6:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουχ ουτος εστιν ο τεκτων ο υιος μαριας αδελφος δε ιακωβου και ιωση και ιουδα και σιμωνος και ουκ εισιν αι αδελφαι αυτου ωδε προς ημας και εσκανδαλιζοντο εν αυτω ἀδελφὸς means brother and ἀδελφαὶ means sisters. I know it sounds Greek to me also. However, it does not mean cousin.
94 posted on 03/17/2012 4:58:08 PM PDT by Colorado Cowgirl (God bless America!)
[ Post Reply | Private Reply | To 76 | View Replies ]


To: Colorado Cowgirl
I agree, the words αδελφαι and αδελφος are sisters and brothers, not cousin and in this verse in Mark they are named.
96 posted on 03/17/2012 5:02:30 PM PDT by reaganaut ("I once was lost, but now am found, was blind but now I see")
[ Post Reply | Private Reply | To 94 | View Replies ]

To: Colorado Cowgirl
"However, it does not mean cousin."

Neither does it mean sibling.

We know the Gospels to be inerrant so there must be an explanation other than sibling to explain the different fathers mentioned for each of Jesus' "brothers".

"For whoever does the will of God, he is My brother and sister and mother.” - Mark 3:35

100 posted on 03/17/2012 5:07:04 PM PDT by Natural Law (If you love the Catholic Church raise your hands, if not raise your standards.)
[ Post Reply | Private Reply | To 94 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson