Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: CynicalBear
I'm being literal. The English word priest evolved from presbyteros.

Origin: before 900; Middle English prest ( e ), priest, Old English prēost, ultimately < Late Latin presbyter presbyter http://dictionary.reference.com/browse/priest

What we have here is an effort by Protestants to obfuscate the text from the way that Early Christians understood it.

The Eastern Orthodox Bible notes: http://www.orthodoxanswers.org/eob/download/EOBNT062011e.pdf CHURCH OFFICES The Greek words dia,konoj (diakonos), presbu,teroj (presbyteros) and evpi,skopoj (episkopos), are translated respectively as “deacon” (instead of “servant” or “minister”), “presbyter” (instead of “elder”) and “overseer.” The modern English word “priest” is derived from “presbyter” but in a confused manner: it actually conveys the idea of “one who offers a sacrifice,” which in Greek is i`ereu.j (hiereus) and !hek (kohen) in Hebrew. The Greek Orthodox tradition has properly retained the distinction between presbu,teroj and i`ereu.j; the latter is applied to the Christian minister of the altar in his function as offerer of the Eucharistic gifts on behalf of the priestly people, which is why the Christian “priest” (Greek: i`ereu.j Latin: sacerdos) par excellence originally was and still is the bishop. It is only with the development of the presbyter-led parish that the term “priest” (i`ereu.j) came to be applied to the presbyter in his function as celebrant of the Eucharist. To this day, the annual directory of the Greek Orthodox Archdiocese of America uses the title of “presbyter,” thereby maintaining the most traditional and theologically accurate terminology. In the New Testament, presbyter and overseer are interchangeable and synonymous, a which is why the EOB/NT translates evpi,skopoj (episkopos) as “overseer,” not “bishop.”

In the Didache, which was considered scripture by many early canonists and was written around the time of St. Paul describes the Eucharist in the following manner.

The Didache "Assemble on the Lord’s day, and break bread and offer the Eucharist; but first make confession of your faults, so that your sacrifice may be a pure one. Anyone who has a difference with his fellow is not to take part with you until he has been reconciled, so as to avoid any profanation of your sacrifice [Matt. 5:23–24]. For this is the offering of which the Lord has said, ‘Everywhere and always bring me a sacrifice that is undefiled, for I am a great king, says the Lord, and my name is the wonder of nations’ [Mal. 1:11, 14]" (Didache 14 [A.D. 70]).

The Greek text of the Didache uses the word prosphora just as St. Paul does. http://home.earthlink.net/~dybel/Documents/DidacheIlnr.htm
49 posted on 01/01/2012 8:13:10 PM PST by rzman21
[ Post Reply | Private Reply | To 43 | View Replies ]


To: rzman21
>>it actually conveys the idea of “one who offers a sacrifice<<

All Christians are designated “one who offers a sacrifice” now.

Hebrews 13:15 By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name.

The concept of the CC office of “priest” is nothing more than an attempt to replace Christ on earth and dwelling in us. All believers are called a “royal priesthood” with Christ as our High Priest. When the veil was torn at Christ’s death all believers obtained access to the Throne of God no longer needing a priest as they did before.

52 posted on 01/01/2012 8:25:36 PM PST by CynicalBear
[ Post Reply | Private Reply | To 49 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson