Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: daniel1212

Why I loathe the NAB, by Mad Dawg

The first version was a joke. That was readily seen. So they decided on another version. A friend of mine knows one of the translators. So he went off on him about the description of the repentance of the Prodigal Son.

The text says clearly, “He came to himself.” (And these are given to us as ipsissima verbi, don’t forget.) But the translators in their vain adulation of “Dynamic equivalence” decided to translate is “he came to his SENSES”!!!!!

That’s not translation, that’s mutilation!

Also, Isaiah 55, one of the most generally important and startlingly beautiful passages in all literature, much less in all the Bible. these bozoi have that the Word of God “will not return to me void.” VOID? What in the name of all that’s beautiful is wrong with “empty”?

Don’t get me started....


187 posted on 10/24/2011 3:01:15 AM PDT by Mad Dawg (Jesus, I trust in you.)
[ Post Reply | Private Reply | To 176 | View Replies ]


To: Mad Dawg

Well, i think other objections are quite weighty: http://faculty.cua.edu/gignac/nab-incl.txt
http://www.bible-researcher.com/nab.douglass.html


311 posted on 10/24/2011 9:05:03 PM PDT by daniel1212 (Our sinful deeds condemn us, but Christ's death and resurrection gains salvation. Repent +Believe)
[ Post Reply | Private Reply | To 187 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson