LOL, digging yourself in even deeper.
The problem is with your pityful attempt is that you are trying to force a word into the torah that isn't present in the verse in question.
Shamah is not found in Gen 15:6. You must be seriously confused as to your hebrew bible there patlin. Please show me where it is in Genesis 15:6.
But then it isn't there is it patlin.
It is encountered 1159 times in the KJV - never is it translated "believe". But it is not found in Gen 15:6 patlin. In fact there are 23 other greek words that are ASSOCIATED with shamah aren't there patlin - more sins of omission?
But you are correct on one point - context drives the interpretation. However, the word must be PRESENT before it can be translated. In the case of shamah - it just isn't there in Gen 15:6 - that is unless you want to pull a mormon trick and look at a stone in a hat.
I stand corrected & pray you are not a teacher as your arrogance is not a good virtue for an educator. I always say when I am wrong. It is interesting however that one of arrogance is always right even when they are wrong and often resorts to mockery in order to inflate their already swollen heads.
” it just isn’t there in Gen 15:6 - that is unless you want to pull a mormon trick and look at a stone in a hat.”
I am laughing my fanny off! Good one..hahahahaha
Didn’t want to post this on the thread as it would be too interruptive of the flow there.