Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

~ Petitions ~

Our Lady of La Salette, pray for us.

Precious Innocents conceived in His image and likeness,
horrifically denied their right to the life He intended,
please forgive us.

Terri Schindler-Schiavo, please forgive us.

Saint Joseph, Patron of the Universal Church and Protector of the Faithful,
pray for us.
Our Lady of Perpetual Help, comforter to the many who seek your healing grace,
pray for us.
Our Lady of Fatima, pray for us.
Sister Maria Lucia of Jesus and the Immaculate Heart, pray for us
Blessed Francisco, pray for us.
Blessed Jacinta, pray for us.
Saint John the Beloved, pray for us.

Saint John the Baptist, pray for us.
Saint Gabriel the Archangel, pray for us.
Saint Michael the Archangel, protect the faithful from the snares of the disciples of Lucifer in disguise, and
bring ruin to those who intimidate, oppress, imprison, torture, and murder His faithful servants
throughout the world.
Saint Raphael the Archangel, pray for us.
Saint John the Beloved, pray for us.

Saints Peter and Paul, pray for us.
Saint Padre Pio, pray for us.
Saint Therese ( Lisieux ) of the Child Jesus, pray for us.
Saint Bartholomew of Rossano, pray for us.
Saint Jerome, pray for us.
Saint Hedwig, pray for us.
Saint Teresa of Avila, pray for us.
Pope Saint Callistus, pray for us.
Saint Edward the Confessor, pray for us.
Saint John Mary Vianney, pray for us.
Saint Vincent de Paul, pray for us.
Saint Therese Lisieux, pray for us.
Saint Martin of Tours, pray for us.
Saint Margaret Mary Alacoque, pray for us.
Saint Athanasius, pray for us.
Saint Alphonsus de Liguori, pray for us.
Saint Dominic, pray for us.
Saint Basil, pray for us.
Saint Augustine, pray for us.
Saint Thomas Aquinas, pray for us.
Saint Vincent Ferrer, pray for us.
Saint Sebastian, pray for us.
Saint Tarcisius, pray for us.
Saint Agnes, pray for us.
Saint Agatha, pray for us.
Saint Bridget of Sweden, pray for us.
Saint Catherine of Sweden, pray for us.
Saint Philomena, pray for us.
Saint John Bosco, pray for us.
Saint Teresa of Avila, pray for us.
Saint Bernadette Soubirous, pray for us.
Pope Saint Pius V, pray for us.
Pope Saint Gregory the Great, pray for us.
Pope Saint Leo the Great, pray for us.
Pope Saint Pius X, pray for us.
Blessed Anne Catherine Emmerich, pray for us.
Blessed Pauline Jaricot, pray for us.
Blessed Miguel Augustin Pro, pray for us.
Saint Athanasius, fierce fighter of the Arians, pray for us.
Saint Clare, the great apostle of Perpetual Eucharistic Adoration, pray for us.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world,spare us, O Lord.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world, graciously hear us, O Lord.
Lamb of God, Who takes away the sins of the world, have mercy on us.


29 posted on 12/05/2010 8:00:47 PM PST by Robert Drobot (Qui tacet consentit)
[ Post Reply | Private Reply | To 28 | View Replies ]


To: nanetteclaret; 6323cd; fatima; Rosary; morphed; MarineMomJ; TAdams8591; vox_freedom; sneakers; ...

Extra Ecclesiam Nulla Salus

Traditional Holy Mass Propers

† Dominica Secunda Adventus ~ Second Sunday of Advent †

Anno Dómini 5 December 2010

Commemorating The Feast of
Saint John Almond, Martyr and Confessor of the One True Faith

Color: Violaceus ~ Violet Vestments ~ II Classis ~ Second Class Observance

Populus Sion, ecce Dóminus véniet ad salvándas gentes....
( People of Sion, behold the Lord shall come to save the nations.... )

"....Ecce ego mitto angelum meum ante fáciem tuam, qui præparábit viam ante te....."
( "....Behold I send my Angel before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee....." )

".... be filled with the knowledge of His will ...." ~ Colossians 1:9

"All whatsoever you do in word or work, do all in the Name of the Lord Jesus Christ"--- Blessed Apostle Saint Paul

"Let it not be as a murderer or a thief, a malefactor or a coveter of other men's goods that any of you suffer; but if it is for the name of Christian, let him be not ashamed, but glorify God in that name." --- Blessed Apostle Saint Peter ( First Epistle 4:15-16 )

A very special 'Thank you' to AmericanCatholic.org; ASU.edu; fisheaters.com; Catholic Online; Friends of Fatima; catholic.org; and saints.sqpn.com, for edited commentaries and resources related to the presentation of today's Proper. Additional sources: Saint Andrew Daily Missal and the 1945 Marian Missal

Introitus ~ Introit
Isaias XXX:XXX ~ 30:30


   

Populus Sion, ecce Dóminus véniet ad salvándas gentes: et audítam fáciet Dóminus Glóriam vocis suæ in lætítia cordis vestri. Psalm 79:2 Qui regis Israël inténde: qui dedúcis velut ovem, Joseph. v. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancti sicut erat in principio et nunc, et semper, et saecula saeculorum. Amen. Repeat : Populus Sion, ecce Dóminus véniet ad salvándas gentes....

  

P eople of Sion, behold the Lord shall come to save the nations: and the Lord shall make the glory of His voice to be heard, in the joy of your heart. Psalm 79:2 Give ear, O Thou that rulest Israel: Thou that leadest Joseph like a sheep. v. Glory be to the Father and to the Son and to the Holy Ghost, as it was in the beginning, is now and ever shall be, world without end. Amen. Repeat :People of Sion, behold the Lord shall come to save the nations....

ORATIO ~ COLLECT

   

Excita, Dómine, corda nostra ad præparándas Unigéniti tui vias: ut per ejus advéntum, purificátis tibi méntibus servíre mereámur. Qui vivis et regnas, cum Deo Patre in unitáte Spíritu Sancti, Deus, per Dominum nostrum Jesum Christum.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

Deus, qui diligéntibus te bona invisibília præparásti: infúnde córdibus nostris tui amóris efféctum; ut te in ómnibus, et super ómnia diligéntes, promissiónes tuas, quæ omne desidérium súperent, consequámur, per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus.

Collect For The Intercession Of The Saints

A cunctis nos quæsumus Dómine mentis et cópores defénde perículis: et intercedénet beáat et gloriósa semper Vírgine Dei Genitrice María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis, salútem nobis tríbue benígnus et pacem; ut destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, Ecclésia tua secúra tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

Collect For The Living and the Dead

Omnipotens sempiterna Deus, qui vivorum dominaris simuesse praenoscis: te supplices exoramus; ut, pro quibus effundere preces decrevimus, quosque vel praesens saeculum adhuc in carne retinet, vel futurum jam exutos corpore suscepit, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, pietatis tuae clementia omnium delictorum suorum veniam consequantur, per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Collect for God's Holy Church

Ecclésiæ tuæ, quæ-sumus, Dómine, preces placátus admítte: ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertáte. Per Dóminum nostrum Jesum Christum.

Collect Against the persecutors of Holy Mother Church

Ecclesiae tuae, quaesumus, Domine, preces placátus admítte : ut, destrúctis adversitátibus et erróribus univérsis, secura tibi sérviat libertate, per Dóminum nostrum Jesum Christum

  

S tir up our hearts, O Lord, to prepare the ways of Thine only-begotten Son: that through His coming we may attain to serve Thee with purified minds, through our Lord Jesus Christ. Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, One God. Amen.

Collect For The Intercession Of
The Blessed Virgin Mary

O Almighty and Everlasting God, who hast granted to Thy servants, in confessing the true Faith, to acknowledge the glory of the eternal Trinity, and in the power of Majesty to adore the Unity, we beseech Thee, that by steadfastness in the same Faith, we may ever be defended against all adversity, through the same Jesus Christ.

Collect For The Intercession Of The Saints

D efend us, we beseech Thee, O Lord, from all dangers of mind and body: and through the intercession of the blessed and glorious Mary, ever Virgin, mother of God, of Saint Joseph, of Thy holy apostles, Saints Peter and Paul, and of all the saints, in Thy loving-kindness grant us safety and peace; that, all adversities and errors being overcome, Thy Church may serve Thee in security and freedom.

Collect For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, Who hast dominion over both the living and the dead, and hast mercy on all Whom Thou knowest shall be Thine by faith and good works: we humbly beseech Thee that all for whom we have resolved to make supplication whether the present world still holds them in the flesh, or the world to come has already received them out of the body, may, through the intercession of all Thy saints, obtain of Thy goodness and clemency pardon for all their sins, through our Lord Jesus Christ.

Collect For God's Holy Church

Graciously hear, O Lord, the prayers of Thy Church that, having overcome all adversity and every error, she may serve Thee in security and freedom.

Collect Against the persecutors of Holy Mother Church

We beseech Thee, O Lord, mercifully to receive the prayers of Thy Church : that, all adversity and error being destroyed, she may serve Thee in security and freedom, through Jesus Christ our Lord

EPISTOLA ~ EPISTLE ¤ Romanos XV:IV-XIII ~ Epistle ¤ Romans 15:4-13

   

Léctio Pauli Apóstolii ad Romanos.

Fratres: quæcúmque scripta sunt, ad nostram doctrínam scripta sunt: ut per patiéntiam et consolatiónem Scripturárum, spem habeámus. Deus autem patiéntiæ et solátii det vobis idípsum sápere in altérutrum secúndum Jesum Christum: ut unánimes uno ore honorificétis Deum, et patrem Dómini nostri Jesu Christi. Propter quod suscípite invicem, sicut et Christus suscépit vos in honórem Dei. Dico enim Christum Jesum ministrum fuisse circumcisiónis propter veritátem Dei, ad con-firmándas promissiónes patrum. Gentes autem super misericórdia honoráre Deum, sicut Scriptum est: Proptérea confitébor tibi in géntibus Dómine, et nomini tuo cantábo. Et iterum dicit: Lætámini Gentes cum plebe ejus. Et iterum: Laudáte omnes Gentes Dóminum: et magnificáte eum omnes pópuli. Et rursus Isaías ait: Erit radix Jesse et qui exsúrget regere Gentes, in eum Gentes sperábunt. Deus autem spei répleat vos omni gáudio, et pace in credéndo: ut abundétis in spe, et virtute Spíritus Sancti.

   

Lesson from the Epistle of Blessed Apostle Saint Paul to the Romans.

Brethren, What things soever were written, were written for our learning: that, through patience and the comfort of the Scriptures, we might have hope. Now the God of patience and of comfort grant you to be of one mind one towards another, according to Jesus Christ: that with one mind and with one mouth you may glorify the God and Father of our Lord Jesus Christ. Wherefore receive one another, as Christ also hath received you unto the honor of God. For I say that Christ Jesus was minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: but that the Gentiles are to glorify God for His mercy, as it is written: Therefore will I confess to Thee, O Lord, among the Gentiles, and will sing to Thy name. And again He saith: Rejoice ye Gentiles, with His people. and again, praise the Lord, all ye Gentiles, and magnify Him, all ye people. And again, Isaias saith: There shall be a root of Jesse and He that shall rise up to rule the Gentiles, in Him the Gentiles shall hope. Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing: that you may abound in hope, and in the power of the Holy Ghost.

GRADUALE ~ GRADUAL : ¤ Psalm XLIX:II, III, V ~ 49:2, 3, 5

   

Ex Sion spécies decóris ejus; Deus maniféste véniet. v.Congregáte illi sanctos ejus, qui ordinavérunt testaméntum ejus super sacrifícia. Alleluja, alleluja. v. Psalm 121:1 Lætátus sum in his quæ dicta sunt mihi: in Dómum Dómini íbimus. Alleluia.

   

Out of Sion the loveliness of His beáuty: God shall come manifestly. v. Gather ye together His saints to Him, who have set His covenant before sacrifices. Alleluia, alleluia. v. Psalm 121:1 I rejoiced at the things that were said to me: we shall go unto the house of the Lord. Alleluia.



From A Series of 153 Woodcuts by Jerome Nadal, SJ,
published in Evangelicae Historiae Imagines c.1593

EVANGELIUM ~ GOSPEL - Blessed Apostle Saint Matthaeum XI:II-X ~ Matthew 11:2-10

   

† Sequentia sancti Evangelii secundum Lucam. †
I n illo témpore: Cum audisset Jóannes in vinculis ópera Christi, mittens duos de discípulis suis, ait illi: Tu es, qui ventúrus es, an álium exspectámus? Et respóndens Jesus ait illis: "Eúntes renuntiáte Joánni quæ audístis, et vidístis. Cæci vident, claudi ámbulant, leprósi mundántur, surdi áudiunt, mórtui resúrgunt, páuperes evangélizátur: et beátus est, qui non fúerit scandalizátus in Me. Illis autem abeúntibus, coepit Jesus dícere ad turbas de Joánne: "Quid exístis in desértum vidére? Arúndinem vento agitátem? Sed qui exístis vidére? Hóminem móllibus vestítum? Ecce qui móllibus vestiúntur, in dómibus regum sunt. Sed quis exístis vidére? Prophétam? Etiam dico vobis, et plus quam prophetam. Hic est enim de quo scriptum est: Ecce ego mitto angelum meum ante fáciem tuam, qui præparábit viam ante te."

     

† A reading from the Holy Gospel by Blessed Apostle Saint Luke †
A t that time, when John had heard in prison the works of Christ, sending two of his disciples, he said to Him: Art thou He that art to come, or look we for another? And Jesus, making answer, said to them: "Go and relate to John what you have heard and seen. The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them: and blessed is he who shall not be scandalized in Me."

And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: "What went you out into the desert to see? A reed shaken with the wind? But what went you out to see? A man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments are in the houses of kings. But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you and more than a prophet. For this is he of whom it is written: Behold I send my Angel before Thy face, who shall prepare Thy way before Thee."

Homily For The Second Sunday of Advent
4 December 2005 Anno Domini

by Father Louis J. Campbell
"Qui legit, intelligat"
"He who readeth, let him understand"

"Joy and Peace in Believing" ~ Romans 15:13

While, Jesus asked the multitudes in today's Gospel what they went into the desert to see in referring to the one who would make way the path of the Lord, and while Blessed Apostle Saint Paul expresses joy and peace for those who believe, Benedict XVI is living up to his Benedict Arnold traits for, along with his conciLIAR cohorts, he is once again betraying Christ and His Church by accommodating non-believers in their heresy and in his protestant-like decision to do away with Limbo.

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

The Church has always taken Jesus Christ at His Word: "Go into the whole world and preach the gospel to every creature. He who believes and is baptized shall be saved, but he who does not believe shall be condemned" ( Blessed Apostle Saint Mark 16:16). Blessed Apostle Saint Paul speaks to those who believe in the Epistle of the Mass on the Second Sunday of Advent: "Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope and in the power of the Holy Spirit" ( Romans 15:13 ).

Joy and peace in believing? We are indeed in need of the power of the Holy Ghost and His gifts if we are to persevere in the faith handed down to us from the Apostles, the Blessed Virgin Mary and the martyrs and saints of former times. How the heretics rant and rave against the true faith!

Who shall be saved? "He who believes and is baptized," says Our Lord. The possibility of the salvation of the unbaptized under certain rare circumstances known only to God may be admitted, since the God Who gave the Law is not under the Law. But the gates of Heaven have now been opened wide, as Zenit News Service reports:

Whoever seeks peace and the good of the community with a pure conscience, and keeps alive the desire for the transcendent, will be saved even if he lacks biblical faith, says Benedict XVI. The Pope made this affirmation today at the general audience, commenting on a meditation written by St. Augustine (354-430)" (Nov.30, 2005. Zenit.org).

In Benedict's own words: "They have a spark of desire for the unknown, for the greatest, for the transcendent, for a genuine redemption. And he ( Saint Augustine ) says that among the persecutors, among the nonbelievers, there are people with this spark, with a kind of faith, of hope, in the measure that is possible for them in the circumstances in which they live. With this faith in an unknown reality, they are really on the way to the authentic Jerusalem, to Christ."

It should be noted that "nonbelievers" or "unbelievers" in current Vatican usage refers to those who have no belief at all in any kind of god. The representatives of the false religions who assembled in Assisi for John Paul II's prayer meeting in 1986, were all considered "believers". Now all one needs is a "desire for the transcendent." Clearly, the defined Church doctrine, "Outside the Church there is no salvation," is among the many casualties of Vatican II.

Pity the poor saints and martyrs, like Blessed Apostle Saint Andrew, crucified on an x-shaped cross, and Saint Francis Xavier, who preached the Gospel in India and Japan, and died on the island of Sancian off the coast of China. They sacrificed themselves for the sake of bringing the Gospel - and Baptism - to the pagans, believing that they would be lost without the true faith. In the Epistle which is read on both their feasts, which occurred this past week, we hear these words: "Faith then depends on hearing, and hearing on the word of Christ" ( Romans 10:14;17 ).

To further perplex and confuse the faithful, it is reported now that Benedict will soon drop the notion of Limbo from official Catholic doctrine, as we hear in this report from Rome:

"Limbo has long been held to be the place where the souls of children go if they die before they can be baptized. However, a 30-strong international commission of theologians summoned by the late John Paul II last year to come up with a 'more coherent and illuminating' doctrine in tune with the modern age is to present its findings to Pope Benedict XVI on Friday (December 2, 2005).

"Vatican sources said yesterday that the commission would recommend that Limbo be replaced by the more 'compassionate' doctrine that all children who die do so 'in the hope of eternal salvation'.

"There is little doubt that the Pope will agree. As Cardinal Joseph Ratzinger he presided over the commission's first sessions. He is on record as saying that Limbo has no place in modern Catholicism. In 1984, he told Vittorio Messori, the Catholic author, that Limbo had 'never been a definitive truth of the faith'. He said: 'Personally, I would let it drop, since it has always been only a theological hypothesis.' The commission is currently chaired by Archbishop William Levada of the United States, appointed by the Pope in May to be his successor as Prefect of the Congregation for the Doctrine of the Faith" ( Richard Owen, "Limbo consigned to history books," November 30, 2005, timesonline.co.uk ).

Fr. Thomas Williams, interviewed from Rome on NBC's Today Show, admitted that the question remains, "What's the use of being baptized, if the same fate awaits those who are baptized and those who are not?" So we just leave the unbaptized children to the mercy of God, since "He will know what to do with them." But the new policy of Benedict XVI towards Limbo - "Let it drop" - goes further than that. Limbo will be "consigned to the history books."

Saint Thomas expresses the widely accepted teaching of the Catholic Church concerning Limbo ( In II Sent., dist. XXXIII, Q. ii, a. 5 ):

Saint Augustine, may have speculated about the fate of the unbaptized, but here he speaks clearly:

"It is an excellent thing that the Punic Christians call Baptism itself nothing else but salvation, and the Sacrament of Christ's Body nothing else but life. Whence does this derive, except from an ancient and, as I suppose, apostolic tradition, by which the Churches of Christ, hold inherently that without Baptism and participation at the table of the Lord it is impossible for any man to attain either to the kingdom of God or to salvation and life eternal? This is the witness of Scripture too" ( "Forgiveness and the Just Deserts of sins, and the Baptism of Infants, A.D. 412 ).

And more clearly still:

"A man cannot have salvation, except in the Catholic Church. Outside the Catholic Church he can have everything except salvation. He can have honor, he can have Sacraments, he can sing alleluia, he can answer amen, he can possess the gospel, he can have and preach faith in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit; but never except in the Catholic Church will he be able to find salvation" ( Discourse to the Church at Caesarea, A.D. 418 ).

"Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope and in the power of the Holy Spirit" ( Romans 15:13 ). †

In the name of the Father and of the Son and of the Holy Ghost. Amen.

OFFERTORIUM ~ OFFERTORY ¤ Psalm LXXXIX:VII ~ 89:7

   

Deus, tu convérsus vivificábis nos, et plebs tua lætábitur in te: osténde nobis, Dómine, misericórdiam tuam, et salutáre tuum da nobis.

Thou wilt turn, O God, and bring us to life, and Thy people shall rejoice in Thee: show us, O Lord, Thy mercy, and grant us Thy salvation.

SECRETA ~ SECRET

   

Placáre, quæsumus Dómine, humilitátis nostræ précibus et hóstiis: et ubi nulla súppetunt suffrágia meritórum, tuis nobis succúrre præsídiis, per Dóminum nostrum Jesum Christum, Filium Tuum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus. Per Dóminum.

Secret For The Blessed Virgin Mary

In méntibus nóstris, quæsumus, Dómine, veræ fídei sacraménta confírma: ut, qui concéptum de Vírgine Deum verum et hóminem confitémur; per ejus salutíferæ resurrectiónis poténtiam, ad ætérnam mereámur perveníre lætítiam. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret For The Intercession Of The Saints

Exaudi nos, Deus salutaris noster : ut per hujus sacramenti virtutem, a cunctis nos mentis et corporis hostibus tuearis; gratiam tribunes in praesenti, et gloriam in futuro. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret For The Living and the Dead

Deus, Cui soli cogniuts est numerus electorum in superna felicitate locandus: tribue quaesumus; ut, intercedentibus omnibus Sanctis Tuis, universorum, quos in oratione commendatos suscepimus , et omnium fidelium nomina, beatae praedestinationis liber adscripta retineat. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Secret for God's Holy Church

Prótege nos, Dómine, tuis mystériis serviéntes: ut divínis rebus inhæréntes, et córpore tibi famulémur et mente. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitáte Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

  

B e appeased, we beseech Thee, O Lord, by the prayers and sacrifices of our humility: and where we lack pleading merits of our own, do Thou, by Thine aid, assist us, through our Lord Jesus Christ.

Secret For The Blessed Virgin Mary

May this victim, we beseech Thee, O Lord, cleanse away our sins, sanctifying Thy servants in both soul and body for the celebration of this sacrifice, through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost, One God, forever and ever. Amen.

Secret For The Intercession Of The Saints

Graciously hear us, O God our Savior, and by the virtue of this sacrament protect us from all enemies of soul and body, bestowing on us both grace in this life and glory hereafter. Through our Lord Jesus Christ, Who livest and reignest, with God the Father, in the unity of the Holy Ghost, one God, for ever and ever. Amen.

Secret For The Living and the Dead

O Almighty and Eternal God, O God, Who alone knowest the number of the elect to be admitted to the happiness of Heaven, grant, we beseech Thee, that through the intercession of all Thy saints, the names of all who have been recommended to our prayers and of all the faithful, may be inscribed in the book of blessed predestination. Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries; that, fixed upon things divine we may serve Thee in both body and mind, through our Lord Jesus Christ, Thy Son, Who liveth and reigneth with Thee in the unity of the Holy Ghost; One God; forever and ever, Amen.

Secret For God's Holy Church

Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind.

PREFACE OF THE MOST HOLY TRINITY
   

Vere dignum et justum est, aequum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancta, Pater omnipotens, aeterne Deus. Qui cum unigenito Filio: tuo et Spiritu Sancto, unus es Deus, unus es Dominus: non in uninus singularitate personae, sed in unius Trinitae substantiae. Quo denim de tua Gloria, revelante te, credimus, hoc de Filio tuo, hod de Spiritu Sancto, sine differentia discretionis sentimus. Ut in confessione verare, sempitiernaeque Deitatis, et in personis proprietas, et in essential unitas, et in majestate adoretur aequalitas. Quam laudant Angeli atque Archangeli, Cherubim, quoque ac Seraphim: qui non cessant clamare quotodie, una voce dicentes: SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS...

  It is truly meet and just, right and for our salvation, that we should at all times and in all places, give thanks unto Thee, O holy Lord, Father almighty, ever-lasting God: Who, together with Thine only-begotten Son, and the Holy Ghost, are one God, one Lord: not in the oneness of a single Person, but in the Trinity of one substance. For what we believe by Thy revelation of Thy glory, the same do we believe of Thy Son, the same of the Holy Ghost, without difference or separation. So that in confessing the true and everlasting Godhead, distinction in persons, unity in essence, and equality in majesty may be adored. Which the Angels and Archangels, the Cherubim also and Seraphim do praise: who cease not daily to cry out with one voice saying: HOLY, HOLY, HOLY...

COMMUNIO ~ COMMUNION ¤ Baruch V:V; IV:XXXVI ~5: 5; 4: 36
   

Jerúsalem, surge, et sta in excélso: et vide jucunditáatem, quæ véniet tibi a Deo tuo.

  Arise, O Jerusalem, and stand on high, and behold the joy that cometh to thee from God.

POSTCOMMUNIO ~ POSTCOMMUNION
   

Repléti cibo Spíritualis alimóniæ, súpplices te, Dómine, deprecámur, ut hujus participatióne mystéerii, dóceas nos terréna despícere, et amáre Cæléstia, per Dóminum nostrum Jesum Christum.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Trátiam tuam quæsumus, Dómine, méntibus nostris infúnde: ut qui, Angelo nuntiánte, Christi Fílii tui incarnatiónem cognóvimus: per passiónem ejus et crucem, ad resurrectiónis glóriam perducámur. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fílium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Mundet et múniat nos quáesumus Dómine dívini sacraménti munus oblátum: et intercedénte beáta Vírgine Dei Genitríce María, cum beáto Joseph, beátis Apóstolis tuis Petro et Paulo, et ómnibus Sanctis; a cunctis nos reddat et pervérsitátibus expiátos, et advérsitátibus expedítos. Per eúmdem Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion For The Living and the Dead

Purificent nos, quaesumus, Omnipotens et misericors Deus, sacramenta quae sumpsimus : et, intercedentibus omnibus Sanctis tuis, praesta; ut hoc tuum sacramentum non sit nois reatus ad poenam, sed intercession salutaris ad veniam : sit ablution scelerum, sit fortitude fragilium sit contra omnia mundi pericula firmamentum ; sit vivorum atque mortuorum fidelium remissio omnium delictorum. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Qui Tecum vivit et regnat in unitate Spiritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

Postcommunion for God's Holy Church

Quæsumus, Dómine Deus noster, ut quos divína tribuis participatióne gaudére, humánis non sinas subjacére perículis. Per Dóminum nostrum Jesum Christum Fiiium tuum: Qui tecum vivit et regnat in unitate Spíritus Sancti, Deus, Per omnia saecula saeculorum. Amen.

   

We beseech Thee, O Almighty God, that Thou suffer us not to yield to human dangers whom Thou dost grant to rejoice in this sharing in divine gifts, through our Lord Jesus Christ.

Postcommunion For The Blessed Virgin Mary

Merciful God, who ceasest not to lavish upon us the riches of Thy sacraments; grant that we may ever draw near to Thine Altar with deepest reverence and with faith unwavering, through the Lord.

Postcommunion For The Intercession Of The Saints

Graciously hear us, O God our Savior, and, by virtue of this Sacrament, defend us from all enemies of soul and body, bestowing upon us Thy grace here and Thy glory hereafter.

Postcommunion For The Living and the Dead

May the sacraments which we have received purify us, we beseech Thee, O almighty and merciful Lord; and through the intercession of all Thy saints, grant that this Thy sacrament may not be unto us a condemnation, but a salutary intercession for pardon; may it be the washing away of sin, the strength of the weak, a protection against all dangers of the world, and a remission of all the sins of the faithful, whether living or dead, through the Lord.

Postcommunion for God's Holy Church

Protect us, O Lord, who assist at Thy mysteries, that, cleaving to things divine, we may serve Thee both in body and in mind.

PRAYER OVER THE MANY
   

Inclinantes se, Domine, majestati Tuaee, propitiatus intende; ut, Qui divino munere sunt refecti, caelestibus semper nutriantur auxiliis, per Dominum nostrum Jesum Christum.

   

Look down, O Lord, in Thy mercy, upon those who bow before Thy majesty; that they who are refreshed by Thy divine gift may ever be sustained by heavenly aid, through our Lord Jesus Christ.

THE BLESSING
   

V. Sit Nomen Domini benedictum.
R. Ex hoc nunc, et usque in saeculum.
V. U Adjutorium nostrum in Nomine Domini.
R. Qui fecit colum et terram.
V. Benedicat vos, Omnipotens Deus:
V. Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus, descendat super vos, et maneat semper.
R. Amen.

  V. Blessed be the Name of the Lord.
R. Now and for ever more.
V. U Our help is in the Name of the Lord.
R. Who made Heaven and earth.
V. May Almighty God bless thee:
V. The Father, the Son, and the Holy Ghost, descend upon thee, and always remain with thee.
R. Amen.

† - Holy Queen of Heaven and Earth, pray for us. - †


30 posted on 12/05/2010 8:10:07 PM PST by Robert Drobot (Qui tacet consentit)
[ Post Reply | Private Reply | To 29 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson