Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Tzfat

Do you understand English was a serious question since you only used part of the sentence I wrote. Anyone who does understand English knows what a parenthetical phrase is and knows “in Greek” is such a phrase set off by commas.

That means that I was quoting, in Greek, Jesus’ words no matter what language he actually used at the time.

Just as English translations quote his words, in English, no matter what language he was speaking at the time.

If I were attempting to be rude there would be no doubt as I would use some silliness like “LOL...LOL”


95 posted on 07/05/2010 8:54:21 PM PDT by count-your-change (You don't have be brilliant, not being stupid is enough.)
[ Post Reply | Private Reply | To 82 | View Replies ]


To: count-your-change
That means that I was quoting, in Greek, Jesus’ words no matter what language he actually used at the time.

I apologize for misunderstanding.
98 posted on 07/06/2010 3:52:17 AM PDT by Tzfat
[ Post Reply | Private Reply | To 95 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson