Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Alex Murphy

What a load of crap.

His comment about murder is ridiculous. I think anybody considers manslaughter murder in the sense of the commandment.

As for the other point, that’s just insane.

Christ makes it very clear the intents of the heart play into every single commandment, such as murder etc. Even wishing somebody dead is just as bad as actually spilling their guts.


7 posted on 06/18/2010 12:22:44 PM PDT by rwfromkansas ("Carve your name on hearts, not marble." - C.H. Spurgeon)
[ Post Reply | Private Reply | To 1 | View Replies ]


To: rwfromkansas
As for the other point, that’s just insane.

My wife brought the book home last week from the library. He's got other goodies in there about how the "virgin birth" wasn't really virgin because the word could refer to any young girl. I couldn't take him seriously after that.

Some of it is good, but most of it is just populist pablum with a Jewish apologetic barely concealed in the editorializing. I have nothing against Jewish apologetics and think that all Christians should be ready and able to respond to any challenges to the truth of the gospel from any source, but I generally prefer the challenges to be out in the open rather than hidden behind a veil of faux reasonableness.

49 posted on 06/18/2010 1:00:22 PM PDT by FateAmenableToChange
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: rwfromkansas

“Even wishing somebody dead is just as bad as actually spilling their guts.”
////////////////////////////////////////////////////////////

Well, if I am to be the object of their malice I greatly prefer the former over the latter. I suspect that you would too.


58 posted on 06/18/2010 1:16:16 PM PDT by RipSawyer (Trying to reason with a leftist is like trying to catch sunshine in a fish net at midnight.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: rwfromkansas
Even wishing somebody dead is just as bad as actually spilling their guts.
really? really?
60 posted on 06/18/2010 1:21:11 PM PDT by Wayne07
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

To: rwfromkansas
I agree with his comments. When I saw the title, I was prepared to dislike the article, but it's true that in translation, there often aren't exact translations for specific words, and that some words have a different inference in one language or another. The title is sensationalized. This is more of a clarification of the intent, rather than a claim the original translation was incorrect. There is also the fact that in modern language, words change meaning over time. Gay doesn't mean what it used to mean. Phat is good. Fat is bad. Bad can be good or bad.

As an example from another part of Scripture Paul uses a term that in the King James is translated "too superstitious" but in the New American Standard is translated "very religious." Without looking up the original word, I recall it as meaning "has a great belief in supernatural beings and events." This meant it could be translated either way. Neither would be wholly correct or incorrect.

65 posted on 06/18/2010 1:30:08 PM PDT by Richard Kimball (We're all criminals. They just haven't figured out what some of us have done yet.)
[ Post Reply | Private Reply | To 7 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson