Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: 1010RD
"the Lord is Israel's God and is the only God" ≠ "Israel's god is the LORD(Jehovah) and the LORD(Jehovah) alone."

Cute example, flawed, but cute.

Taken through the broader scope of scripture there were other 'gods', baal, molech, ashatara, etc. But the scripture is consistent - these are false gods. Isaiah makes it clear in many passages, there are no other (real) Gods but Jehovah. Therefore, while not precisely matching your interpretation, mine is broader and incorporates yours. It declares that He alone is God and is Israel's only God.

234 posted on 02/27/2010 6:26:45 PM PST by Godzilla (3-7-77)
[ Post Reply | Private Reply | To 232 | View Replies ]


To: Godzilla
"the Lord is Israel's God and is the only God" ≠ "Israel's god is the LORD(Jehovah) and the LORD(Jehovah) alone."

There is no flaw. The above is true. The way you translate something matters and in this case you wish it to support your contention on monotheism. Which doesn't incorporate the translation I chose.

The point being that translation affects doctrine.

235 posted on 02/27/2010 7:22:54 PM PST by 1010RD (First Do No Harm)
[ Post Reply | Private Reply | To 234 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson