I read it as Israel's god is the LORD(Jehovah) and the LORD(Jehovah) alone, i.e. don't worship any other gods other than Jehovah.
It is consistent with Deuteronomy 5:9 where God admits to being a God of "deep and sensitive" feelings. He is their god who brought them out of Egypt.
Am I wrong?
The two are essentially the same. Israel's God is the Lord / the Lord is Israel's God are just flip flopping the first phrase components.
As far as your expansion goes on the "Lord alone", I am equally comfortable with that interpretation because it is a component of my statement that the Lord was the only God.
It is consistent with Deuteronomy 5:9 where God admits to being a God of "deep and sensitive" feelings. He is their god who brought them out of Egypt.
"Well, yes as is my understanding, but I don't believe the immediate context of the passage supports it. It is more closely linked to 6:2 " That thou mightest fear the LORD thy God, to keep all his statutes and his commandments, which I command thee, thou, and thy son, and thy sons son, all the days of thy life; and that thy days may be prolonged." What are those statutes and commandments? Starts with vs 4.