And how can you NOT understand that the English translators inserted the comma where they thought it should be? They also inserted quotation marks, colons, semi-colons, and so forth. Will you assert that those ARE found in koine Greek, or do you just have a problem with commas?
so, the commas were inserted by interpreters who used their own opinion. good now we’re getting somewhere. So you said they were “mjssplaced”. Then comes the rub. According to whom? You? It is a matter of interpretation, not translation at all then. And THAT was my point.