Not according to the witnesses
David Whitmer was one of the Three Witnesses of the Book of Mormon. The majority of the translation work took place in the Whitmer home.
"I will now give you a description of the manner in which the Book of Mormon was translated. Joseph Smith would put the seer stone into a hat, and put his face in the hat, drawing it closely around his face to exclude the light; and in the darkness the spiritual light would shine. A piece of something resembling parchment would appear, and on that appeared the writing. One character at a time would appear, and under it was the interpretation in English. Brother Joseph would read off the English to Oliver Cowdery, who was his principal scribe, and when it was written down and repeated to Brother Joseph to see if it was correct, then it would disappear, and another character with the interpretation would appear. Thus the Book of Mormon was translated by the gift and power of God, and not by any power of man." (David Whitmer, An Address to All Believers in Christ, Richmond, Missouri: n.p., 1887, p. 12.)
Martin Harris, also one of the Three Witnesses to the Book of Mormon
By aid of the seer stone, sentences would appear and were read by the Prophet and written by Martin and when finished he would say "Written," and if correctly written that sentence would disappear and another appear in its place, but if not written correctly it remained until corrected, so that the translation was just as it was engraven on the plates, precisely in the language then used.(Edward Stevenson, "One of the Three Witnesses," reprinted from Deseret News, 30 Nov. 1881 in Millennial Star, 44 (6 Feb. 1882): 86-87.)
I doubt the esteemed scholar reviewed these historic sources either.
Let’s also not forget that an angel (Moroni?) supposedly appeared to Joe Smith after the “translation” was finished and told him that the translation was correct, so off to the printer he went. So why the need for 3000+ changes to the “most perfect book on the face of the earth?”