“The NT was written in Greek by Jewish writers. This is relevant. Do you have any thoughts on this?”
Actually, it isn’t particularly relevant. For example, Catholics claim that the writers of the NT used ‘brother’ to mean ‘cousin’, because Hebrew didn’t have any word for cousin or kin. Yet in reality, the NT writers used the Greek work for cousin or kin 14 times in the NT, including the Gospels.
I think the Holy Spirit knew Greek just fine, and when He “breathed” the Scripture, He knew which words were needed.
***The NT was written in Greek by Jewish writers. This is relevant. Do you have any thoughts on this?
Actually, it isnt particularly relevant.***
Not particularly relevant? Jewish writers writing in a foreign language initially to Jews? I think that this is very important moment. It signifies that the communication from God to man had been shifted from the Jews to the Gentiles via the Greeks. If the language had merely been Hebrew or Aramaic, then so what?
***I think the Holy Spirit knew Greek just fine, and when He breathed the Scripture, He knew which words were needed.***
You haven’t explained your opinion as to why Greek was suddenly utilized instead of Hebrew, which all Scripture was written in. Or what your ‘breathing’ of Scripture to, for example, Luke means. You may wish to read 1 Luke before you reply.
***The NT was written in Greek by Jewish writers. This is relevant. Do you have any thoughts on this?
Actually, it isnt particularly relevant.***
Not particularly relevant? Jewish writers writing in a foreign language initially to Jews? I think that this is very important moment. It signifies that the communication from God to man had been shifted from the Jews to the Gentiles via the Greeks. If the language had merely been Hebrew or Aramaic, then so what?
***I think the Holy Spirit knew Greek just fine, and when He breathed the Scripture, He knew which words were needed.***
You haven’t explained your opinion as to why Greek was suddenly utilized instead of Hebrew, which all Scripture was written in. Or what your ‘breathing’ of Scripture to, for example, Luke means. You may wish to read Luke 1 before you reply.