The difference is the seven deuterocanonical books that are a part of the Greek Septuagint but nt a part of the Hebrew Scripture, that were a part of the Christian Bible since it was composed as a single collection of books early in 5c. Luther questioned their inclusion in the canon, and so did St. Jerome; however, Luther ended up removing them altogether while Jerome included them in his translation despite his misgivings. The Council of Trent in 16c responded to the controversy by defining the Christian Canon infallibly to include them. The Orthodox, the Coptic, the Armenians, and all the Churches unaffected by the Reformation include them.
The real controversy is prayer for the dead that the deuterocanonical book of Maccabees describes. That, to Luther, was a proof that our prayers influence the salvation of the dead, and therefore that salvation is a moe complex process than what his theology would allow.
To read the entire Catholic Bible, visit Douay Bible, the oldest word-by-word English translation, or pick any other edition at your Catholic book store.