Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Mr Rogers

Did you know that Hebrew has no words for distant cousins, so that when the Septuagint was translated into Greek, the words brothers and sisters were used?

Did you know that the writers of the New Testament honored this convention?


85 posted on 07/18/2009 3:17:30 PM PDT by Petronski (In Germany they came first for the Communists, And I didn't speak up because I wasn't a Communist...)
[ Post Reply | Private Reply | To 82 | View Replies ]


To: Petronski

The Gospels were not written in Hebrew. They were written in Greek. The word used was translated brother or brethren 346 of 346 times.

The word used for sister is translated sister 24 out of 24 times.

And no, I do not believe the writers of the New Testament used brother and sister rather than cousin in honor of the Septuagint.


88 posted on 07/18/2009 3:27:30 PM PDT by Mr Rogers (I loathe the ground he slithers on!)
[ Post Reply | Private Reply | To 85 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson