Only ones that assume to be something they aren't. (and ones that grate) Lol.
1Ti 2:12 But I permit not a woman .. to have dominion over a man, but to be in quietness.
Actually, Paul said it, not me. People seem to pick and choose the parts that suit them, and ignore the parts that don't. ;) :)
>> Actually, Paul said it, not me. People seem to pick and choose the parts that suit them, and ignore the parts that don’t. ;) <<
You mean like your omissions in your last vanity about “after the thousand years”?
Or how about your omissions on this subject where Paul tells men that they are to love their wives, like Christ loves the church, which means, of course, that they should die if it benefits their wives. The wife of a good man need not nag or have dominion over him because he fulfills his duty towards her, taking her into consideration in every decision he makes.
The immediate context of that passage is behavior at that specific church - not society in general. You are neither her husband or pastor, therefor you cannot claim that authority either. You application of the term woman was in a derogatory manner, completely opposite that used by Christ. You further choose to ignore Gal 3:28 There is neither Jew nor Greek, there is neither bond nor free, there is neither male nor female: for ye are all one in Christ Jesus.
And of course you would want to skip over Paul's writtings in Romans 16:1 I commend unto you Phebe our sister, which is a servant (diakonos) of the church which is at Cenchrea:
2 That ye receive her in the Lord, as becometh saints, and that ye assist her in whatsoever business she hath need of you: for she hath been a succourer(Prostatis) of many, and of myself also.
Diakonos appears in both masculine and feminine cases in the Greek, depending upon the gender of the one it modifies. In this instance, however, the rule is broken. Diakonos is masculine, even though it refers to a woman. It seems clear that Paul wants to communicate that Phoebe is more than someone who waits on tables. Paul recognizes her as full and respected minister of the Word as, for instance, Timothy or Titus, or even Paul himself.
Prostatis literally means "one who stands in front or before." It is otherwise translated "to set over, to appoint with authority, to lead, protect, govern, preside, superintend, direct, rule, stand before others, set over others." Phoebe was a benefactor because she was in a position of leadership where she could render an authoritative and effective ministry of the Word. In short, Paul commends Phoebe to the Romans because she was a minister preacher, teacher, pastor who was in charge (the pastor) "of the church which is at Cenchrea."
Now, if you want to continue to grossly insult a sister in Christ, you will at least know you are out of line.