Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: kosta50

And just what do those Greeks of today call that language that the Jews of today speak in their homeland today????? LOLOLOL — Get Real


1,476 posted on 02/07/2008 2:50:11 AM PST by Uncle Chip (TRUTH : Ignore it. Deride it. Allegorize it. Interpret it. But you can't ESCAPE it.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1472 | View Replies ]


To: Uncle Chip
“And just what do those Greeks of today call that language that the Jews of today speak in their homeland today????? LOLOLOL — Get Real”

Its neither English nor Latin, nor for that matter Greek or Aramaic. Nor are the Jews writing scripture today in Hebrew any more than the NT was written in Hebrew or the Septuagint that Christ and the Apostles quoted.

What a religious tragedy and almost overwhelming, Mohammedan-like arrogance it is that English speakers think that their very bad translations of bad translations of other very bad translations are God’s own word. Its the same sort of mindset which has lead to this country pursuing a foreign policy designed to crush Eastern Christianity in favor of Mohammedanism from the Adriatic throughout the Middle East.

1,477 posted on 02/07/2008 4:01:07 AM PST by Kolokotronis (Christ is Risen, and you, o death, are annihilated!)
[ Post Reply | Private Reply | To 1476 | View Replies ]

To: Uncle Chip; Kolokotronis
And just what do those Greeks of today call that language that the Jews of today speak in their homeland today?????

I have no clue, but the official name in Israel is Ivrit or Ivriyth (Sephardic pronunciation). It is not the name for the Hebrew language to be found anywhere in the Old Testament. It is the modern name for modern Hebrew.

And some brain-dead Reformer 2,000 years from now will say it is the language of the Old Testament! Well, it's not. The Jews did not call their language in the Old Testament as "Hebrew" (Ibriyth). They called it Yehudiyth.

In fact, Slavic languages don't even have an equiavlent word for a "Jew." The Slavonic term, obviously derived from Greek, is Ебрей (Ebrei, pron. as yevrey), in other words from the word "Hebrew."

The way Old Testament Hebrew is diffreentiated in Slavonic from the Palestinian language of the 1st century is by calling the OT language старееврейский (stareyevreyskiy, "Old Hebrew"). In Russia, the modern Hebrew is called Ivrit, just as in Israel.

So it is clear that the names can be confusing, which is one more reason why one must go to the source and not create concepts based on translations.

The Bible must be understood in context of the original languages and in the historical reality in which it was written. It cannot be correctly interpreted through faulty translations, and through the prism of the 21st century American culture.

Just as the American culture cannot be understood by living and growing up abroad. There is nothing worse than someone who has never been to America telling Americans what they are like. Or, vice verse, for Americans telling non-Americans what they are like.

1,487 posted on 02/07/2008 6:54:31 AM PST by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 1476 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson