Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: fortheDeclaration; kosta50
The NIV doesn't always translate the word 'Hebrew' as 'Aramaic'. It doesn't do so in Rev.9:11 and 16:16.

Great point!!! Let's read one of them:

"And they had a king over them, which is the angel of the bottomless pit, whose name in the Hebrew tongue is Abaddon, but in the Greek tongue hath his name Apollyon." [Rev 9:11]

That word "abaddon" comes directly out of the Biblical Hebrew, and from the Biblical Hebrew word "abaddown" meaning "destruction" and is found in Biblical Hebrew passages such as Esther 9:5, Job 26:6, 31:12, Psalm 88:11, Proverbs 15:11, 27:20.

Therefore, when John is using the word "Hebraisti" [Hebrew], as the inscription on the cross, he must mean Hebrew from the same source -- as if there is any other.

1,447 posted on 02/06/2008 9:06:34 AM PST by Uncle Chip (TRUTH : Ignore it. Deride it. Allegorize it. Interpret it. But you can't ESCAPE it.)
[ Post Reply | Private Reply | To 1426 | View Replies ]


To: Uncle Chip
Therefore, when John is using the word "Hebraisti" [Hebrew], as the inscription on the cross, he must mean Hebrew from the same source -- as if there is any other

And what if that word is the same in Aramaic (Chaldee)?

1,450 posted on 02/06/2008 9:14:11 AM PST by kosta50 (Eastern Orthodoxy is pure Christianity)
[ Post Reply | Private Reply | To 1447 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson