You must not be "clued in to" the marvelous story/stories of the translation of the Word of God.. and the wonderful drama and sagas of the Herculean effort spent by many to translate it into all the languages on this planet.. Some spending a big parts of their lives to learn an obscure language with fairly few people so that they might know the word of god.. with some being martyred in the process.. Many books could be written on this subject..
Even a BAD translation is better than nothing.. better than a good translation of any other work.. Translation of biblical languages is a poorly paid little appreciated holy work.. Even the Vulgate translation to Latin is useful.. There must surely be a special place in heaven for those that have SPENT themselves on this pursuit.. I have no doubt..
As is being done in china to this very day the bible has been copied by hand for several thousand years.. At all stages even parts or excepts of scripture has been all "the people" had.. Not many know the church in china has many many millions of believers.. and is spreading.. also in muslim lands.. The bible is illegal to even posses it in many places on this planet.. WHY?... ITS A DANGEROUS BOOK to HATE.. and oppression.. and trumps ALL RELIGION(s)..
I couldn't agree with you more, dear 'pipe!
Thank you for your observations about Christianity in China. I am hearing this, too, just as you report it.
Of course, hand-copied editions of the Holy Scriptures are rife with opportunities for errors to creep in. Still, you need this "dangerous book" to testify to the living faith and to transmit it to others; so you do what you can. If no printed texts are available, you hand copy. And may God ever bless them who undertake such a daunting task.
"Is God cool, or what?"
All praise and glory be to God!