Wilhelmian? Rufian?
It is his death that enabled St. Anselm to wrap up the book we are discussing and attempt to return to England for more practical pursuits. It did not work out for him, as under William II's successor, King Henry I, the investiture controversy raged on. (Wiki)
It is not the first time that I see typos, but I would attribute them to a transcribing error. This one looks like originating form the translator himself, esteemed Sidney Norton Deane, B. A.
Well, yeah, as far as when Anselm wrote is concerned but not for the language the translator is trying to speak in. Deane did the first edition in, what, 1903?
Anyway, I now have Deane at my elbow. That's what we read in collitch back in the 60's. They wrote some right nasty fake Elizabethan at the turn on the last century. I have an Elder Edda that would make me gag if the thing weren't so fascinating.