How many times does the wheel have to be invented??? There are over 200 translated bibles in English as it is...Many have already done the work...And what light are you going to shed on any verse with your knowledge of Greek or Hebrew that hasn't already been shed???
Do you think 'on' is a big improvement over 'upon'??? What a waste of time and money...
I never said "on" or "upon" was correct. I guess my point did not come across. The Greek word that is used carries the idea of succession. In other words, while sometimes it is rendered as "upon the first day of the week" or "on the first day of the week", a more literal translation is "upon the first day of every week". The point is that Christians met on the first day of the week in the New Testament.