Posted on 01/05/2007 6:50:55 AM PST by Ottofire
The Canon Why the Roman Catholic Arguments for the Canon are Spurious By William Webster
A full documentation of the information contained in this article is now available in a new book offered through Christian Resources titled The Old Testament Canon and the Apocrypha. This book is a survey of the history of the Apocrypha from the age of Judaism to the Reformation. It provides translations of the comments of major theologians from the time of Jerome to the Reformation, the majority of which have never before been available in English.
It is often asserted by Roman Catholic apologists that Protestants must rely on their tradition in order to know which books ought to be included in the Biblical Canon. The argument says that since there is no inspired table of contents for the Bible, then we are forced into relying upon tradition to dictate which books belong in the Bible, and which books do not. It was the church of Rome, these apologists alledge, which determined the canon at the Councils of Hippo (393 A.D.) and Carthage (397 A.D.), and it is only due to this, that Protestants know which books are inspired, and which are not. Consequently, it is the Roman Church which should be submitted to on issues of faith.
The argument of Roman Catholics for the Canon is spurious on a number of counts.
First of all, the Councils of Carthage and Hippo did not establish the canon for the Church as a whole. The New Catholic Encyclopedia actually affirms the fact that the Canon was not officially and authoritatively established for the Western Church until the Council of Trent in the 16th century and that even such an authority as Pope Gregory the Great rejected the Apocrypha as canonical:
St. Jerome distinguished between canonical books and ecclesiastical books. The latter he judged were circulated by the Church as good spiritual reading but were not recognized as authoritative Scripture. The situation remained unclear in the ensuing centuries...For example, John of Damascus, Gregory the Great, Walafrid, Nicolas of Lyra and Tostado continued to doubt the canonicity of the deuterocanonical books. According to Catholic doctrine, the proximate criterion of the biblical canon is the infallible decision of the Church. This decision was not given until rather late in the history of the Chruch at the Council of Trent. The Council of Trent definitively settled the matter of the Old Testament Canon. That this had not been done previously is apparent from the uncertainty that persisted up to the time of Trent (The New Catholic Encyclopedia, The Canon).
There are major fathers in the Church prior to the North African Councils who rejected the judgment of these councils such as Origen, Melito of Sardis, Athanasius, Cyril of Jerusalem, Gregory of Nazianzus, Hilary of Poitiers, Epiphanius, Basil the Great, Jerome, Rufinus and a host of others. They hold to the view, generally speaking, that the Old Testament books were 22 in number or sometimes listed as 24 depending on how the books were grouped together. This corresponds to the Jewish canon which did not accept the books of the Apocrypha as being canonical. Jerome, who spent many years in Palestine and who had Jewish teachers, rejected the Apocrypha because those books were not recognized as canonical by the Jews. Some have suggested that the Septuagint included these books as canonical which is proof that the Alexandrian Jews had a broader canon than the Jews of Palestine but this is untrue. They make this assertion because the apocryphal books are included in some of the early manuscripts we have of the Septuagint. But all that tells you is that the Septuagint included the books of the Apocrypha along with the canonical books of the Old Testament for reading purposes, not that they were received as canonical. The only manuscripts we posses of the Septuagint are of Christian origin from the 4th and 5th centuries so they are not necessarily reflective of the Jews of Alexandria at all. Also, these Septuagint manuscripts contain works such as III Maccabees which were never received as canonical. In addition, Origen and Athanasius who were from Alexandria both reject the Apocryphal books as being canonical. There are a couple that Athanasius does receive such as Baruch but he mistakenly thought such a work was part of canonical Jeremiah.
Hippo and Carthage were provincial councils which did not have ecumenical authority. In addition, those councils actually contradict the Council of Trent on an important point. Firstly, Hippo and Carthage state that 1 Esdras and 2 Esdras are canonical. They are referring here to the Septuagint version of 1 and 2 Esdras. In this version 1 Esdras is the Apocryphal additions to Ezra while 2 Esdras is the Jewish verion of Ezra-Nehemiah from the Jewish canon. The Council of Trent however states that 1 Esdras is actually Ezra from the Jewish canon and 2 Esdras is Nehemiah from the Jewish canon. Trent omits the Septuagint version of 1 Esdras. Secondly, Hippo and Carthage state that Solomon wrote 5 books of the Old Testament when in actuality he wrote only 3.
A second major point that proves the Roman Catholic claims to be spurious is the fact that the universal practice of the Church as a whole up to the time of the Reformation was to follow the judgment of Jerome who rejected the Old Testament Apocrypha on the grounds that these books were never part of the Jewish canon. Those books were permissable to be read in the Church for the purposes of edification but were never considered authoritative for the establishing of doctrine. This is why I believe that the term canonical in the early Church had 2 meanings, one broad in the sense that it encompassed all the books which were permissable to be read in the Church and another narrow which included only those books which were authoritative for the establishment of doctrine.
Jerome's views are as follows:
These instances have been just touched upon by me (the limits of a letter forbid a more discursive treatment of them) to convince you that in the holy scriptures you can make no progress unless you have a guide to shew you the way...Genesis ... Exodus ... Leviticus ... Numbers ... Deuteronomy ... Job ... Jesus the son of Nave ... Judges ... Ruth ... Samuel ... The third and fourth books of Kings ... The twelve prophets whose writings are compressed within the narrow limits of a single volume: Hosea ... Joel ... Amos ... Obadiah ... Jonah ... Micah ... Nahum ... Habakkuk ... Zephaniah ... Haggai ... Zechariah ... Malachi ... Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Daniel ... Jeremiah also goes four times through the alphabet in different metres (Lamentations)... David...sings of Christ to his lyre; and on a psaltry with ten strings (Psalms) ... Solomon, a lover of peace and of the Lord, corrects morals, teaches nature (Proverbs and Ecclesiastes), unites Christ and the church, and sings a sweet marriage song to celebrate that holy bridal (Song of Songs) ... Esther ... Ezra and Nehemiah. You see how, carried away by my love of the scriptures, I have exceeded the limits of a letter...The New Testament I will briefly deal with. Matthew, Mark, Luke and John ... The apostle Paul writes to seven churches (for the eighth epistle - that to the Hebrews - is not generally counted in with the others) ... The Acts of the Apostles ... The apostles James, Peter, John and Jude have published seven epistles ... The apocalypse of John ...I beg of you, my dear brother, to live among these books, to meditate upon them, to know nothing else, to seek nothing else (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post Nicene Fathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1953, Volume VI, St. Jerome, Letter LIII.6-10).
As, then, the Church reads Judith, Tobit, and the books of Maccabees, but does not admit them among the canonical Scriptures, so let it also read these two volumes (Wisdom of Solomon and Eccesiasticus) for the edification of the people, not to give authority to doctrines of the Church...I say this to show you how hard it is to master the book of Daniel, which in Hebrew contains neither the history of Susanna, nor the hymn of the three youths, nor the fables of Bel and the Dragon...(Ibid., Volume VI, Jerome, Prefaces to Jerome's Works, Proverbs, Ecclesiastes and the Song of Songs; Daniel, pp. 492-493).
Let her treasures be not silks or gems but manuscripts of the holy scriptures...Let her begin by learning the psalter, and then let her gather rules of life out of the proverbs of Solomon...Let her follow the example set in Job of virtue and patience. Then let her pass on to the gospels...the Acts of the Apostles and the Epistles...let her commit to memory the prophets, the heptateuch, the books of Kings and of Chronicles, the rolls also of Ezra and Esther. When she has done all these she may safely read the Song of Songs...Let her avoid all apocryphal writings, and if she is led to read such not by the truth of the doctrines which they contain but out of respect for the miracles contained in them; let her understand that they are not really written by those to whom they are ascribed, that many faulty elements have been introduced into them, and that it requires infinite discretion to look for gold in the midst of dirt (Ibid., Letter CVII.12).
What the Savior declares was written down was certainly written down. Where is it written down? The Septuagint does not have it, and the Church does not recognize the Apocrypha. Therefore we must go back to the book of the Hebrews, which is the source of the statements quoted by the Lord, as well as the examples cited by the disciples...But he who brings charges against me for relating the objections that the Hebrews are wont to raise against the story of Susanna, the Song of the Three Children, and the story of Bel and the Dragon, which are not found in the Hebrew volume, proves that he is just a foolish sycophant...The apostolic men use the Hebrew Scripture. It is clear that the apostles themselves and the evangelists did likewise. The Lord and Savior, whenever He refers to ancient Scripture, quotes examples from the Hebrew volumes...We do not say this because we wish to rebuke the Septuagint translators, but because the authority of the apostles and of Christ is greater..."(The Fathers of the Church (Washington: Catholic University, 1965), Volume 53, Saint Jerome, Against Rufinus, Book II.27, 33, pp. 151, 158-160).
Rufinus who was a contemporary of Jerome's, a fellow student with him at Rome. He dies shortly after 410 A.D. He writes these comments on the Canon AFTER the Councils of Hippo and Carthage:
"And therefore it seems proper in this place to enumerate, as we have learnt from the tradition of the Fathers, the books of the New and of the Old Testament, which according to the tradition of our forefathers, are believed to have been inspired by the Holy Ghost, and have handed down to the churches of Christ. Of the Old Testament, therefore, first of all there have been handed down five books of Moses, Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy; then Jesus Nave, (Joshua the son of Nun), the Book of Judges together with Ruth; then four books of Kings (Reigns), which the Hebrews reckon two; the book of Omissions, which is entitled the Book of Days (Chronicles), and two books of Ezra (Ezra and Nehemiah), which the Hebrews reckon one, and Esther; of the Prophets, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, and Daniel; moreover of the twelve minor Prophets, one book; Job also and the Psalms of David, each one book. Solomon gave three books to the Churches, Proverbs, Ecclesiastes, Canticles. These comprise the books of the Old Testament. Of the New there are four Gospels, Matthew, Mark, Luke, John; the Acts of the Apostles, written by Luke; fourteen Epistles of the apostle Paul, two of the Apostle Peter, one of James, brother of the Lord and Apostle, one of Jude, three of John, the Revelation of John. These are the books which the Fathers have comprised within the Canon, and from which they would have us deduce the proofs of our faith. But it should be known that there are also other books which our fathers call not 'Canonical' but 'Ecclesiastical:' that is to say, Wisdom, called the Wisdom of Solomon, and another Wisdom, called the Wisdom of the Son of Syrach, which last-mentioned the Latins called by the general title Ecclesiasticus, designating not the author of the book, but the character of the writing. To the same class belong the Book of Tobit, and the Book of Judith, and the Books of the Maccabees. In the New Testament the little book which is called the Book of the Pastor of Hermas (and that) which is called the Two Ways, or the Judgment of Peter; all of which they would have read in the Churches, but not appealed to for the confirmation of doctrine. The other writings they have named 'Apocrypha.' These they would not have read in the Churches. These are the traditions which the Fathers have handed down to us, which, as I said, I have thought it opportune to set forth in this place, for the instruction of those who are being taught the first elements of the Church and of the Faith, that they may know from what fountains of the Word of God their draughts must be taken" (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post Nicene Fathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1953), Rufinus, Commentary on the Apostles' Creed 36, p. 557-558.).
Pope Gregory the Great, writing at the end of the 6th century states that the book of 1 Maccabees is NOT canonical. I give the exact quote below. And Cardinal Cajetan, the leading scholar in the Church of Rome at the time of the Reformation affirms that the Church of his day followed the authority of Jerome and he suggests that there were 2 concepts of the term canon as I have just explained. He gives the following counsel on how one is to properly interpret the Councils of Hippo and Carthage under Augustine:
"Here we close our commentaries on the historical books of the Old Testament. For the rest (that is, Judith, Tobit, and the books of Maccabees) are counted by St Jerome out of the canonical books, and are placed amongst the Apocrypha, along with Wisdom and Ecclesiasticus, as is plain from the Prologus Galeatus. Nor be thou disturbed, like a raw scholar, if thou shouldest find anywhere, either in the sacred councils or the sacred doctors, these books reckoned as canonical. For the words as well of councils as of doctors are to be reduced to the correction of Jerome. Now, according to his judgment, in the epistle to the bishops Chromatius and Heliodorus, these books (and any other like books in the canon of the bible) are not canonical, that is, not in the nature of a rule for confirming matters of faith. Yet, they may be called canonical, that is, in the nature of a rule for the edification of the faithful, as being received and authorised in the canon of the bible for that purpose. By the help of this distinction thou mayest see thy way clearly through that which Augustine says, and what is written in the provincial council of Carthage." (In ult. Cap. Esther. Taken from A Disputation on Holy Scripture by William Whitaker (Cambridge: University, 1849), p. 48. See also Cosin's A Scholastic History of the Canon, Volume III, Chapter XVII, pp. 257-258 and B.F. Westcott's A General Survey of the Canon of the New Testament, p. 475.)
These statements by Catejan are a fair summary of the overall view of the Church in both the East and West from the time of Athanasius and Jerome up through the 16th Century. Jerome's opinion completely dominated that of the ensuing centuries in the Western Church as is seen in the testimony of Cajetan. The following is a brief documentation of some of the leading theologians and doctors of the Church throughout the centuries as confirmation of Cardinal Cajetan's views:
6th Century:
Gregory the Great - "With reference to which particular we are not acting irregularly, if from the books, though not Canonical, yet brought out for the edification of the Church, we bring forward testimony. Thus Eleazar in the battle smote and brought down an elephant, but fell under the very beast that he killed" (1 Macc. 6.46). (Library of the Fathers of the Holy Catholic Church, (Oxford: Parker, 1845), Gregory the Great, Morals on the Book of Job, Volume II, Parts III and IV, Book XIX.34, p.424.)
Junilius - North African Bishop - States that the books that are canonical are those according to the Hebrew Canon - He follows Jerome.
Primasius - North African Bishop - Follows Jerome in his evaluation of the canonical OT books.
Anastasius of Antioch - States that there are 22 OT canonical books
Leontius - Follows the Hebrew Canon
7th Century
6th Ecumenical Council - "It has also seemed good to this holy Council, that the eighty-five canons, received and ratified by the holy and blessed Fatliers before us, and also handed down to us in the name of the holy and glorious Apostles should from this time forth remain firm and unshaken for the cure of souls and the hearing of disorders. And in these canons we are bidden to receive the Constitutions of the Holy Apostles written by Clement. But formerly through the agency of those who erred from the faith certain adulterous matter was introduced, clean contrary to piety, for the polluting of the Church, which obscures the elegance and beauty of the divine decrees in their present form. We therefore reject these Constitutions so as the better to make sure of the edification and security of the most Christian flock; by no means admitting the offspring of heretical error, and cleaving to the pure and perfect doctrine of the Apostles. But we set our seal likewise upon all the other holy canons set forth by our holy and blessed Fathers, that is, by the 318 holy God-bearing Fathers assembled at Nice, and those at Ancyra, further those at Neocesarea and likewise those at Gangra, and besides, those at Antioch in Syria: those too at Laodicea in Plirygia: and likewise the 150 who assembled in this heaven-protected royal city: and the 200 who assembled the first time in the metropolis of the Ephesians, and the 630 holy and blessed Fathers at Chalcedon. In like manner those of Sardica, and those of Carthage: those also who again assembled in this heaven-protected royal city under its bishop Nectarius and Theophilus Archbishop of Alexandria. Likewise too the Canons [i.e. the decretal letters] of Dionysius, formerly Archbishop of the great city of Alexandria; and of Peter, Archbishop of Alexandria and Martyr; of Gregory the Wonder-worker, Bishop of Neocaesarea; of Athanasius, Archbishop of Alexandria; of Basil, Archbishop of Caesarea in Cappadocia; of Gregory, Bishop of Nyssa; of Gregory Theologus; of Amphilocius of lconium ; of Timothy, Archbishop of Alexandria; of Theophilus, Archbishop of the same great city of Alexandria; of Cyril, Archbishop of the same Alexandria; of Gennadius, Patriarch of this heaven-protected royal city. Moreover the Canon set forth by Cyprian, Archbishop of the country of the Africans and Martyr, and by the Synod under him, which has been kept only in the country of the aforesaid Bishops according to the custom delivered down to them. And that no one be allowed to transgress or disregard the aforesaid canons, or to receive others beside them, supposititiously set forth by certain who have attempted to make a traffic of the truth. But should any one be convicted of innovating upon, or attempting to overturn, any of the aforementioned canons, he shall be subject to receive the penalty which that canon imposes, and to be cured by it of his transgression" (Philip Schaff, Nicene and Post Nicene Fathers, The Seven Ecumenical Councils, p. 361).
Roman Catholics apologists often assert that the canons of the council of Carthage were authoritatively received by the 6th ecumenmical council. What they never add is that this council also authoritatively received the canons of Athanasius and Amphilocius which also have to do with the canon. Both of these fathers rejected the apocrypha. The council did receive the canons of Carthage also which suggests that they are either in complete contradiction or they received the canons of Carthage with the understanding that the term canonical was to be interpreted in the sense that the books listed were the books authoritatively received for reading in the Church.
8th Century
John of Damascus - "Observe, further, that there are two and twenty books of the Old Testament, one for each letter of the Hebrew tongue. For there are twenty-two letters of which five are double, and so they come to be twenty-seven...And thus the number of the books in this way is twenty-two, but is found to be twenty-seven because of the double character of five. For Ruth is joined on to Judges, and the Hebrews count them one book: the first and second books of Kings are counted one: and so are the third and fourth books of Kings: and also the frirst and second of Paraleipomena: and the first and second of Esdra. In this way, then, the books are collected together in four Pentateuchs and two others remain over, to form thus the canonical books. Five of them are of the Law, viz. Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy. This which is the code of the Law, constitutes the first Pentateuch. Then comes another Pentateuch, the so-called Grapheia, or as they are called by some, the Hagiographa, which are the following: Jesus the Son of Nave, Judges along with Ruth, first and second Kings, which are one book, third and fourth Kings, which are one book, and the two books of the Paraleipomena which are one book. This is the second Pentateuch. The third Pentateuch is the books in verse, viz. Job, Psalms, Proverbs of Solomon, Ecclesiastes of Solomon and the Song of Songs of Solomon. The fourth Pentateuch is the Prophetical books, viz the twelve prophets constituting one book, Isaiah, Jeremiah, Ezekiel, Daniel. Then come the two books of Esdra made into one, and Esther. There are also the Panaretus, that is the Wisdom of Solomon, and the Wisdom of Jesus, which was published in Hebrew by the father of Sirach, and afterwards translated into Greek by his grandson, Jesus, the son of Sirach. These are virtuous and noble, but are not counted nor were they placed in the ark" (Philip Schaff and Henry Wace, Nicene and Post-NiceneFathers (Grand Rapids: Eerdmans, 1955), Series Two, Volume IX, John of Damascus, Exposition of the Orthodox Faith, Chapter XVII).
Bede - In his Commentary on Revelation he gives the number of OT Books in conformity with that given by Jerome.
9th Century
Alcuin - Writing against Elipantus, Bishop of Toledo, who made reference to Ecclesiasticus in defending a doctrine he rebuked him saying: That the prophets of God failed him, whereof he had never a one to bring for the defense of his error; and then, that the book of the Son of Sirach, which he had produced, was, both by Jerome's and Isidore's undoubted testimonies, since it was apocryphal, and therefore a dubious scripture, having not been written in the time of the Prophets, but in the time of the priests only, under Simon and Ptolmey.'
Nicephorus of Constantinople - Lists the canonical books and those that were only received as ecclesiastical following the standard set by Athanasius.
Rabanus Maurus - Archbishop of Mentz - Greatly influenced by Alcuin - followed the teaching of Isisdore and numbered the OT canonical books at 22.
Agobard of Lyons - States expressly that the OT contains 22 conanical books.
12th Century
Zonaras - Eastern Theologian - Wrote Commentaries upon the Canons that were received in the Greek Church - He states that the best rule for knowing what ought to be read in the Eastern Churches is to have recourse to the Apostles' Canons, the Council of Laodicea, and the canonical epistles of Athanasius, Gregory Nazianzen and Amphilochius, who had given their rules as they had received them from the Apostles and their successors.
Rupert of Tuits - Wrote concerning the book of Wisdom that it is not in the canon. In his discourse on the 24 elders in Revelation he makes mention of the 24 canonical books of the OT.
Petrus Mauritius - Abbot of Cluny and friend of Bernard of Clairveaux - In a treatise in which he refutes the writings of certain heretics who wrote against the canonical books of the Old and New Testaments he defends the integrity of each of the books of the Old Testament and lists them as does Jerome. He then mentions the apocryphal books of Wisdom, Ecclesiasticus, Tobit, Judith and Maccabees as books very useful and commendable in the Church' but then he adds that they are not to be placed in the same sublime and equal dignity with the rest' that he had mentioned before; thereby plainly distinguishing between the Divine canon of Scripture, and those that were merely Ecclesiastical and used for the general edification of the Church.
Hugo of St. Victor - Abbot of St. Victor's in Paris - At least 5 times he sets forth a list of canonical OT books. He lists the 22 books of the Hebrew Canon as enumerated by Jerome and then lists Wisdom, Tobit, Judith, Ecclesiasticus and Maccabees saying of them: That though they be read and used in the Church, yet they are not written in the Canon.'
Richard of St. Victor - Is in complete agreement with the judgment of Hugo.
Peter Comestor - He wrote an abbreviated history of the Bible and called it the Scholastical History. In his preface on Joshua he gives the division of the Canonical OT books as the 5 books of Moses, the 8 books of the Prophets and the 9 books of the Hagiographa following the order of Jerome. When referring to Judith he explicitly states that it was not part of the canon.
John Beleth - Doctor of Divinity in Paris - In his book of Divine Offices he specifically says that Wisdom, Ecclesiasticus, Tobit and Maccabees are apocryphal and states though the Chruch allows them to be read yet she does not receive them as being canonical.
John of Salisbury - Bishop of Chartres - Follows Jeorme in numbering the OT canon at 22 books. He states that neither Wisdom, nor Ecclesiasticus nor Judith, nor Tobit, nor the Pastor, nor either of the Maccabees are to be considered canonical.
13th Century
The Ordinary Gloss upon the Bible known as the Glossa Ordinaria - This became the standard authoritative biblical commentary for the Western Church as a whole. The New Catholic Encyclopedia describes its importance:
A designation given during the Middle Ages to certain compilations of "glosses" on the text of a given MS. The earliest glossa ordinaria is that made of the Bible, probably made in the 12th century...Although glosses originally consisted of a few words only, they grew in length as glossators enlarged them with their own comments and quotations from the Fathers. Thus the tiny gloss evolved into a running commentary of an entire book. The best-known commentary of this type is the vast Glossa ordinaria of the 12th and 13th centuries...So great was the influence of the Glossa ordinaria on Biblical and philisophical studies in the Middle Ages that it was called "the tongue of Scripture" and "the bible of scholasticism" (The New Catholic Encyclopedia, Glossa Ordinaria; Glosses, Biblical, pp. 515-516).
The Glossa ordinaria states in the Preface that the Church permits the reading of the apocryphal books only for devotion and instruction in manners, but that they have no authority for concluding controversies in matters of Faith. It goes on to state that there are 22 books of the OT. In listing those 22 books it uses the testimonies of Origen, Jerome and Rufinus as support and when commenting on the apocyphal books it prefixes an introduction to them all saying: Here begins the book of Tobit which is not in the canon; Here begins the book of Judith which is not in the canon' and so forth for Ecclesiaticus, Wisdom, and Maccabees etc.'
Johannes de Columna - Archbishop of Messina - Author of the book The Sea of Histories. In this work he names all six apocryphal books and states that they are not to be numbered within the canon of divine Scriptures, though otherwise allowed by the Church. He qualifies what he means by use in the Church when he says they are to be used for edification in good life and manners, although insufficient for the resolution of any doubts in matters of faith.
14th Century
Nicholas of Lira - He was converted from Judaism to Christianity. He wrote commentaries on all the books of the Bible which were highly regarded by the Churchmen of his day. In his preface to the Book of Tobit he states that by the favor of God assisting him he had already written upon all the canonical books of Scripture from the beginning of Genesis to the end of Revelation. He then declared his further intention to write upon those books which he said were not canonical, namely, Wisdom, Ecclesiasticus, Judith, Tobit, and the Maccabees. He distinguished the apocrypah from the canonical books in the following way: the canonical books were not only before them in time, but in dignity and authority; while those that are not in the canon, were received into the Church, to be read there for men's instruction in manners, but not for any establishment of their Faith, while the others which were canonical were the prime source of doctrine of the true religion and contained nothing in them but what is true. In his Commentary on Ezra he states that he passed by the histories of Tobit, Judith and the Maccabees because they were not in the canon of Scripture, either with the Jews, or with Christians.
William Occham - He states that neither Judith, nor Tobit, nor the Macabees, nor Wisdom nor Ecclesiasticus, are to be received into any such height of honour' (as compared to Scripture), since the Church did not number them among the canonical Scriptures.'
15th Century
Antoninus - Archbishop of Florence - Specifically states that the canon of the Old Testament consists of 22 books. He holds this view he says on the authroity of the Hebrews themselves as well as the common judgment of the Latin Church for which he appeals to Jerome, Thomas Aquinas and Nicholas of Lira. The apocryphal books while held in high esteem are not considered to be on the same level as those which are truly canonical and inspired.
Alphonsus Tostatus - Bishop of Avila - He follows the judgment of Jerome in excluding the apocrypha from the canon of the Old Testament stating that the Church of his day did not receive these books as canonical but allowed them merely to be read in the Churches for the purpose of edification.
Francis Ximenius - Cardinal and Archbishop of Toledo - Was responsible for producing an edition of the Bible called the Biblia Complutensia. In producing this work he collaborated with the leading theologians of his day. In the Preface of this work there is an admonition given regarding the apocrypha. It states that the books of Tobit, Judith, Wisdom, Ecclesiasticus, the Maccabees, the additions to Esther and Daniel (which were given there in Greek only), were not canonical Scripture. The Preface goes on to say that the Church did not receive the apocryphal books for confirming the authority of any fundamental points of doctrine, though the Church allowed them to be read for purposes of edification. This Bible and its Preface was published by the authority and consent of Pope Leo X, to whom the whole work was dedicated.
Jacobus Faber Stapulensis - Doctor at the University of Paris - Likewise states that the apocryphal books were not reckoned as part of the canon by the Church. They were not considered to be Scripture.
Erasmus - In his Explication of the Apostles' Creed, and the Decalogue he deals with the question as to the number of canonical books in the Old Testament. He states that the number is precisely that as given by Rufinus in which he enumerates the specific books listed by him and he concludes by saying that the ancient Fathers admitted no more, of whose authority it was not lawful for any man to doubt.' He goes on to say that the Church did not grant the same authority to books like Tobit, Judith and Wisdom which it did to the canonical Scriptures.
In light of this history it is understandable how BF Westcott could make the following judgment regarding the decree of Trent relative to the Canon of the Old Testament:
This fatal decree in which the Council...gave a new aspect to the whole question of the Canon, was ratified by fifty-three prelates, among whom there was not one German, not one scholar distinguished for historical learning, not one who was fitted by special study for the examination of a subject in which the truth could only be determined by the voice of antiquity. How completely the decision was opposed to the spirit and letter of the original judgments of the Greek and Latin Churches, how far in doctrinal equalization of the disputed and acknowledged books of the Old Testament it was at variance with the traditional opinion of the West, how absolutely unprecedented was the conversion of an ecclesiastical usage into an article of belief, will be seen from the evidence which has already been adduced' (BF Westcott, A General Survey of the History of the Canon of the New Testament (MacMillan: Cambridge, 1889), p. 478).
The claims of Rome for the Canon are historically bankrupt. She suggests that we should receive her as supreme authority because of this issue of the canon. This would be equivalent to the Pharisees demanding that Jesus receive their teaching as supreme authority simply because as Jews they had determined which books were truly the word of God. Even if the claims of the Roman Church were true with respect to the canon, and they aren't, it doesn't follow that this makes them automatically authoritative in every area and are to be blindly followed any more than the Jews and Jesus should follow the Pharisees. The teachings of Rome contradict Scripture and much of its teaching, such as that on Tradition, the Papacy, Mary, the sacraments, purgatory, in addition to that of the Canon is patently contradictory to much of the teachings of the early Church. More importantly, its gospel message is a perversion of the teaching of the Scriptural gospel.
Rome is guilty of misrepresenting history and the teachings of the Reformation and has misinterpreted Scripture. It is a false system which has become corrupted over time, just as the Jewish system did in the Old Testament.
This is a source for the 'old lie', and I would like to hear the opposing arguments from the Catholic side.
Let us not get to riled up in this; but rather show decorum, and show our Christian love for each other. Please support your statements with references.
Otto
This will be an interesting discussion. To clarify, could you please post the definition being used for the term "apocrypha". Catholics and non-Catholics do not use the same definition and that has previously led to confusion. Thanks.
Ping for an interesting read
Are you furnishing free HAZMAT suits and a run through a car wash after every 10 posts?
Here you go.
Ping 4 later
bookmark
It's really quite simple. If the Church didn't have authority, then no one did. Why? Because there must be a unified voice for authority to be licit, and that unified voice was the Church of Rome until Luther broke things up and started the Church of Me.
Further, it doesn't matter whether or not Jerome accepted the Apocrypha. He's wasn't imbued with the authority to speak infallibly on the matter in the first place. His work was monumentally valuable, but it's not of consequence to the Magisterium's ultimate definition of the canon.
Thanks for an informative read.
This is a surreal statement, especially in view of the fact that Jerome didn't follow the "judgement of Jerome" when he translated the OT deuterocanonicals in obedience to the Pope and included them in the Vulgate, and when he rejected in his reply to Rufinus that he was doing anything more than reporting the negative opinions of the Jews about the Greek portions of Daniel.
It's also surreal to suppose that an ecumenical council 80 or so years before the reformation explicitly endorsed a canon that was contrary to "the universal practice of the church as a whole up to the time of the reformation".
Fascinating article. Thank you.
This statement of Jerome's speaks volumes.
Here's the fuller quotation that he's editing:
What sin have I committed in following the judgment of the churches? But when I repeat what the Jews say against the Story of Susanna and the Hymn of the Three Children, and the fables of Bel and the Dragon, which are not contained in the Hebrew Bible
These are the deuterocanonical portions of Daniel.
the man who makes this a charge against me proves himself to be a fool and a slanderer; for I explained not what I thought but what they commonly say against us. I did not reply to their opinion in the Preface, because I was studying brevity, and feared that I should seem to be writing not a Preface but a book. I said therefore, "As to which this is not the time to enter into discussion."
Why was the RCC so determined to keep these in the canon and yet equally determined to keep the 7 Jewish books of the New Testament [the so called NT deuterocanonicals] out of their canon.
-This will be an interesting discussion. To clarify, could you please post the definition being used for the term "apocrypha". Catholics and non-Catholics do not use the same definition and that has previously led to confusion. Thanks.
True about Apocryphical books. Let us use the term dueterocanonical books, books that were 'officialized' at Trent.
Catholic Encyclopedia states : (http://www.newadvent.org/cathen/01601a.htm)
"It has been employed in various ways by early patristic writers, who have sometimes entirely lost sight of the etymology. Thus it has the connotation "uncanonical" with some of them. St. Jerome evidently applied the term to all quasi-scriptural books which in his estimation lay outside the canon of the Bible, and the Protestant Reformers, following Jerome's catalogue of Old Testament Scriptures -- one which was at once erroneous and singular among the Fathers of the Church -- applied the title Apocrypha to the excess of the Catholic canon of the Old Testament over that of the Jews. Naturally, Catholics refuse to admit such a denomination, and we employ "deuterocanonical" to designate this literature, which non-Catholics conventionally and improperly know as the "Apocrypha". "
Note that the CE states that Jerome was alone in rejecting these books, but this is clearly disputed in the article above, with quotes from the ECFs supporting the argument.
I noticed that while William Webster rightfully opposes the canonicity of the deuterocanonicals, he still holds to the authenticity of "the Septuagint" from which those very deuterocanonicals originated, despite the fact that he cites Jerome for his opposition to the deuterocanonicals but then does not follow up on Jerome's opposition to the Septuagint's authority. I am therefore including this excerpt from the Dean Burgon Society that presents a perspective on the Septuagint that Webster and other adherents of the Septuagint might want to consider:
SO, WHAT IS THE GREEK TEXT OF THE OLD TESTAMENT?
The questions, probabilities, possibilities, problems and use related to the imaginary Septuagint proposed by individuals such as Karen Jobes, Ph.D., Moises Silva, Ph.D., Henry Barclay Swete, D.D., Sir Lancelot C. L. Brenton, and the International Standard Bible Encyclopedia (ISBE) have been answered by men in the Dean Burgon Society as well as Dean Burgon himself. In addition, what is so appallingly apparent in the liberals dialogue is the paucity of discussion of the Received or Traditional Greek and the Masoretic Text by name. They skirt the issue by glancing comments about recensions, but never, ever discuss the possible implications of thousands of texts from many authors and countries in many languages attesting to the preservation of the Received Text.
Dr. Kirk D. DiVietro and Dr. Floyd Jones have written two poignant astute documents, which are available from Bible For Today concerning the so-called Septuagint. They resoundingly trounce the wild assumptions of the modernistic Septuagint scholars by simple clear concise statements.
Dr. Jones makes a clear statement at the beginning of his treatise on the Septuagint about what is known concerning the Septuagint. He states:
"The Septuagint (LXX) is a very old translation of the Hebrew Scriptures (our Old Testament) into Hellenistic Greek. This statement alone is almost the only hard fact concerning this translation that is verifiable."
The other known fact about the misnomer, Septuagint, is that it is a non-entity. The name is adapted from a fraudulent document, Letter of Aristeas. The only extant Letter is an eleventh century document. Today, the manuscript that is generally called the Septuagint is the Old Testament Greek translation constructed by Origin Adamantius, called Codex B (c.245 A.D.). This is the real recension as opposed to the theoretical recensions of the Received Greek and Hebrew Texts. Codex B is the 5th (fifth) column of Origins Hexapla, a six column parallel Bible. Origen labeled the 5th (fifth) column the LXX (See the picture on page 5 of this work). This may be observed in the fragment of the Hexapla by Origen found at Milan, Italy in 1896 and published in An Introduction to the Old Testament in Greek by Henry Barclay Swete D.D. in 1902.
Dr. DiVietro says:
"Scholars lie. In the case of the Septuagint, the lie is not as overt as usual
The Septuagint, as it is published today, is basically the text of the Old Testament as it appears in Codex B."
Codex B, the LXX, is a revision of the Greek texts extant during Origins time. He used the versions of the Ebonites Aquilla (c. 128), Symmachus (c. 180-192 A.D.), and Theodotin (c. 161-181) for the Hexapla reconstruction, along with three other anonymous translations that have become known as the Quinta, the Sexta, and Septima. From this point on in this paper the OT Greek text, usually misnamed LXX or Septuagint, will be called the Greek Text of Origen, GTO. A Greek text of the minor prophets found in the Judean desert caves dates to around the time of "the second Jewish revolt in the years 132-135" A.D. by the personal letters of Bar Kokhba. They cannot be claimed with any certainty as part of a B.C. Septuagint. As a matter of fact, they contain translational features found in other A.D. texts such as those of Aquila and of the Quinta.
There have been many revisions of GTO. For example, Hesychius of Alexandria (martyred c. 311 A. D.) and Lucian of Antioch, an Arian, (martyred 311) made revisions. There have been dozens of revisions through the centuries. A few of the more recent revisions are "the 1587 Sixtus, Holmes-Parson, von Tischendorf (Swete, p. 187), Swete, the Brooke-McLean great Cambridge edition, and Rahlfs 1935 edition,"
Jerome (340-420 A.D.), a contemporary of Augustine of Hippo, ridicules the GTO often in his letters. However, the texts he used for his translations for Rome were of "the Alexandrian text type." Before reading the following quotes from Jeromes works, recall he is removed from Origin (182-251 A.D.) by over 150 years. A comparison is to imagine a student in 2005 trying to reconstruct a particular history in 1850 in America without the aid of computers, phones, extensive libraries, airplane travel, and other modern conveniences. In addition, we must remember Jerome was opposed to the independence of local churches from Rome represented by the Waldensians. Lastly, he was obviously duped by the fraudulent Letter of Aristeas, which was allegedly commented on by the Alexandrian Aristobulus, the Neo-plantonist Philo, and the Roman historian, Josephus the Jew. They all add embellishments to the story of the Letter.
Dr. Phil Stringer, President, Landmark Baptist College, states:
Jerome understood that the Septuagint of his day was developed by Origen. He believed that Origen used several different Greek manuscripts and that all of them had been corrupted! He disputed Augustines assertion that the apostles usually quoted from the Septuagint! He pointed out that their quotations often dont match any version of the Septuagint or any other Greek New Testament.
From Jeromes writings, one can quickly ascertain that Jerome is confused by the term, Septuagint, and denigrated it by the following quotes. Jerome says:
"How can the Septuagint leave out the word Nazarene if it is unlawful to substitute one word for another? It is sacriledge either to conceal or to set at naught a mystery."
Let my critics tell me why the Septuagint introduces here the words look thou upon me." "For its rendering is as follows, My God, my God, look thou upon me, why hast thou forsaken me."
It would be tedious now to enumerate, what great additions and omissions the Septuagint has made, and all the passages which in church-copies are marked with daggers and asterisks.
Yet the Septuagint has rightly kept its place in the churches, either because it is the first of all the versions in time, made before the coming of Christ, or else because it has been used by the apostles (only however in places where it does not disagree with the Hebrews).
The preceding quote reveals that Jerome was duped, also. We know the Apostles did not quote from the "imaginary" (there is no solid evidence it existed before Christ) Septuagint.
Doubtless you already possess the version from the Septuagint which many years ago I diligently revised for the use of students. The new testament I have restored to the authoritative form of the Greek original. For as the true text of the old testament can only be tested by a reference to the Hebrew, so the true text of the new requires for its decision an appeal to the Greek. [my emphasis]
From the previous quote, we should now understand that "the LXX" is just one of the many revisions of the GTO.
Origen, whilst in his other books he has surpassed all others, has in the Song of Songs surpassed himself. He wrote ten volumes upon it, which amount to almost twenty thousand lines, and in these he discussed, first the version of the Seventy Translators, then those of Aquila, Symmachus, and Theodotion, and lastly, a fifth version which he states that he found on the coast of Atrium, with such magnificence and fullness, that he appears to me to have realized what is said in the poem:
However, no Greek "version of the Seventy Translators" has ever been found, and specifically, no Greek B.C. Song of Songs text. In addition, Jerome goes on to say:
Add to this that Josephus, who gives the story of the Seventy Translators, reports them as translating only the five books of Moses; and we also acknowledge that these are more in harmony with the Hebrew than the rest. [my emphasis]
Surely, the previous quote makes clear the confusion surrounding the Greek text reported by the Letter even during Jeromes days. Obviously, he was not sure how many, if any, of the Old Testament books had been translated. The following quote establishes that "deceitful" translators also perplexed Jerome
But if, since the version of the Seventy was published, and even now, when the Gospel of Christ is beaming forth, the Jewish Aquila, Symmachus, and Theodotion, judaising heretics, have been welcomed amongst the Greeksheretics, who, by their deceitful translation, have concealed many mysteries of salvation, and yet, in the Hexapla are found in the Churches and are expounded by churchmen; [then] ought not I, a Christian, born of Christian parents, and who carry the standard of the cross on my brow, and am zealous to recover what is lost, to correct what is corrupt, and to disclose in pure and faithful language the mysteries of the Church, ought not I, let me, ask, much more to escape the reprobation of fastidious or malicious readers? [my emphasis and addition for clarity]
Remember, Origen used the "judaising heretics" versions to make his revision, which is Codex B, the favorite corrupted text of the modernists. The next quote makes it obvious that Origens Old Testament Greek text, composed 150 years earlier than Jeromes existence, was already being called "the Seventy."
I have toiled to translate [and revisesee above and below, HDW] both the Greek versions of the Seventy, and the Hebrew which is the basis of my own, into Latin. [In other words, Jerome made his own revision. HDW.]
As, then, the Church reads Judith, Tobit, and the books of Maccabees, but does not admit them among the canonical Scriptures, so let it read these two volumes for the edification of the people, not to give authority to doctrines of the Church. If any one is better pleased with the edition of the Seventy, there it is, long since corrected by me. For it is not our aim in producing the new to destroy the old. And yet if our friend reads carefully, he will find that our version is the more intelligible, for it has not turned sour by being poured three times over into different vessels, but has been drawn straight from the press, and stored in a clean jar, and has thus preserved its own flavor. [my emphasis] [Even Jerome rejected the apocrypha included in the GTO]
In the following quote, Jerome is not clear what he means by "descent of three steps." However, his additional comments above and below lead me to believe that he thought the three steps had corrupted "the Seventy." The comments in the middle of Jeromes quote to follow are made so that there is no ambiguity. It is interesting in the quote to follow that Jerome confirms Dean Burgons comments concerning the "variety" of texts on p. 16
I am not discussing the Old Testament, which was turned into Greek by the Seventy elders, and has reached us by a descent of three steps. I do not ask what Aquila and Symmachus think, or why Theodotion takes a middle course between the ancients and the moderns. I am willing to let that be the true translation which had apostolic approval. [In other words, even though it is "corrupted" Jerome will no longer fight his adversaries, HDW]
I am now speaking of the New Testament. This was undoubtedly composed in Greek, with the exception of the work of Matthew the Apostle, who was the first to commit to writing the Gospel of Christ, and who published his work in Judaea in Hebrew characters. [This is denied. There is no evidence Matthew wrote in Hebrew. HDW] We must confess that as we have it in our language it is marked by discrepancies, and now that the stream is distributed into different channels we must go back to the fountainhead. I pass over those manuscripts which are associated with the names of Lucian and Hesychius,, and the authority of which is perversely maintained by a handful of disputatious persons. It is obvious that these writers could not amend anything in the Old Testament after the labors of the Seventy; and it was useless to correct the New, for versions of Scripture which already exist in the languages of many nations show that their additions are false. I therefore promise in this short Preface the four Gospels only, which are to be taken in the following order, Matthew, Mark, Luke, and John, as they have been revised by a comparison of the Greek manuscripts. Only early ones have been used. But to avoid any great divergences from the Latin which we are accustomed to read, I have used my pen with some restraint, and while I have corrected only such passages as seemed to convey a different meaning, I have allowed the rest to remain as they are.
THE AGENDA CONCLUDED
So why are "scholars" spending millions of hours and millions of dollars to "reconstruct" a text from corrupted, fraudulent manuscripts, which are often written or "corrected" by unbelievers? There have been many reasons listed by various authors. The underlying spiritual reason for extolling the possible virtues of the GTO has not been clearly stated or has been missed. It is the old old problem recorded for us in the book of Genesis as the etiology for the fall of man. The problem is the refusal to come under authority. The authority of the words of God frightens men. The Apostle John record these words for us, "Never man spake like this man," [Jn. 7:46] because the Lord Jesus Christ spoke with authority. The ultimate agenda of those promoting the LXX is to destroy the authority of Gods words because "Never man spake like this man." His true words frighten men, because if they are preserved, infallible, plenary, and inerrant, they will have to come under their precise and/or specific authority and judgment. Satan and man have fought this authority "from the beginning."
If the truth about the Received Texts (Masoretic and Greek Traditional Text) can be discredited by assumptions and theories, then men can claim we have no absolute authority. Scholars are free to make up their own texts to promote their philosophies. They are free to ignore the precision (jot and tittle) and they are free from following precisely "the ark of the covenant" (see the Introduction to this work)
Dr. Phil Stringer in a recent newsletter gave an opinion why "so many scholars [are] so devoted to the Septuagint." He states:
Roman Catholics use the idea that Christ quoted the Septuagint to justly include the apocrypha in their Bibles. Their reasoning goes like this: Christ used and honored the Septuagint, the Septuagint includes the apocrypha, so Christ honored and authorized the apocarypha. Since no Hebrew Old Testament ever included the books of the Apocrypha, the Septuagint is the only source the Catholics have for justifying their canon.
The author of this paper is certain that Dr. Stringers reason is correct. However, the underlying spiritual problem exhibited by the Catholic religion is the refusal to come under Gods authority. They would rather place their (mans) tradition on equal footing (as they stated at the Council of Trent), and reject the authority of His preserved words. For anyone to claim the GTO (Origens Greek Text) is "the word of God" in light of the confusion surrounding the text as well as the text exhibiting a very "loose," "corrupted translation" is very suspect. Dr. Stringer is correct when he states:
"After all, if Christ did not care about the specific words of Scripture, why should we?...If Christ used the Septuagint then you can put the Bible in your own words in either a paraphrase or your own translation." [specific is another word for precise, HDW]
Dr. Floyd Jones in his book asks: "Why then do conservatives uphold the LXX?" Dr. Jones answer to his own question is (to summarize) that conservatives fear that the Received Text cannot be supported by scholarship, history, and internal proof without THE GTO.
Dr. Phil Stringer in his article asks: "But why are so many evangelicals devoted to an idea for which they can not offer any proof?" Dr. Stringers answer to his own question is:
"Many proud evangelicals value the idea of being accepted as "scholarly" and "educated" by the world (the Catholics and the modernists).
One cannot escape the reason for the fall of man even in these situations. If man cannot receive "[a]n inerrant (without error), verbal (each word), plenary (every word), inspired (God breathed, infallible (will not fail), Word of God," as his sole authority with all its life giving promises, he will be insecure and rely on mans words or "self.".
Finally, if we even use the misnomer, Septuagint or LXX, we are in a way affirming the existence of a document needed by the liberals to promote their theories of recensions, to allow them to "construct" a text more in line with their philosophies, and to assist them in rejecting the authority of a legal document, the words of God. Let us stop using the misnomer and give the text of Origen, principally Codex B another name, the Greek Text of Origen, the GTO.
The Scripture establishes some harsh warnings about the sanctity of the LORDs words in many ways and in many verses. For example, the LORD says near the beginning of the Scripture:
Ye shall not add unto the word which I command you, neither shall ye diminish ought from it, that ye may keep the commandments of the Lord your God which I command you. [Deut. 4:2]
And near the middle of the 66 books of the Bible, he says:
"Add thou not unto his words, lest he reprove thee, and thou be found a liar." [Proverbs 30:5-6]
And he repeats the following well known admonition at the end of the Bible:
For I testify unto every man that heareth the words of the prophecy of this book, If any man shall add unto these things, God shall add unto him the plagues that are written in this book: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. [Rev. 22:18-19]
Other than the Apocrypha how is the Hebrew Old Testament different? Is this the Talmud used in synagogues today?
FWIW, the first bishop to put his authority behind a definitive list was Athansius in 367 AD and in that list he did include the Apocrypha with the notation that these books should only be read for devotional purposes, not as inspired writings.
1) Your excellent discourse clearly illustrates that, although there were disagreements throughout history about the inclusion/exclusion of the Apocrypha (and Ecclesiastes) that church councils composed of bishops in apostolic succession were the appropriate forum for discussion and resolution of these issues. Do you contend that the insights of individuals in the 1500s or 1600s rightly supercede the conclusions reached by the whole church in council prior to that? If you accept Jerome or an early council as authoritative with regard to the Apocrypha, on what grounds do you reject Trent? If you reject all councils back to Jerusalem, on what grounds do you prefer Zwingli to a Pope?
And if your answer is that the church "became corrupt" (so corrupt that it was no longer the church, how do you reconcile that with Matthew 16:18 (second clause)?
And if you say that the church ceased to be the church, requiring reform, why are you not a Mormon (assuming you aren't)?
Jerome points out accurately that the "Septuagint" that Josephus refers to in his writings was only the Pentateuch, the five books of Moses. Josephus also notes that the canon of the Hebrew scriptures was closed by Ezra circa 440 BC, thus the 22 Books of the Hebrew canon could not have included the 7 Apocrypha/Deuterocanonicals which were also rejected among other things because they were written in Greek not Hebrew.
--Well, I'm of two minds about this, so let me counter you.
--1) Your excellent discourse clearly illustrates that, although there were disagreements throughout history about the inclusion/exclusion of the Apocrypha (and Ecclesiastes) that church councils composed of bishops in apostolic succession were the appropriate forum for discussion and resolution of these issues. Do you contend that the insights of individuals in the 1500s or 1600s rightly supercede the conclusions reached by the whole church in council prior to that? If you accept Jerome or an early council as authoritative with regard to the Apocrypha, on what grounds do you reject Trent? If you reject all councils back to Jerusalem, on what grounds do you prefer Zwingli to a Pope?
I would argue that when the small c catholic church started relying on more than the scripture, which they agreed was canon, (and I believe would have been recognized as big S Scripture by the faithful whether the church recognized it as such or not), is when the councils and such started losing their authority for the church as a whole.
I hope you understand that I hold teachings of the BIg C Catholic (and Orthodox church for that matter) as something less than canon, but well worth studying. But it must be held up to Scripture, and if found wanting, discounted.
Scripture, inspired by God, not a complete and total history of God's will and action by any stretch of the imagination, IS sufficient for doctrine. Anything that falls short of Scripture is not inspired and is a fallible tradition of man.
--And if your answer is that the church "became corrupt" (so corrupt that it was no longer the church, how do you reconcile that with Matthew 16:18 (second clause)?
Actually, I do not say anywhere that the RCC is no longer a church. Its teachings are false in many matters, and those can be a detriment to salvation. Not as much as a detriment as those that deny Christ's Godhood, or the Trinity. But you would agree I am sure, that if you saw idolatry and Mary worship, (though both of us understand the RCC does not agree that it DOES that), but if you saw it in another church, what would your judgement be? Surely you would judge them harshly, as the Prots do the RCC.
The second clause of Matthew (Keys and Binding) is clearly a declaration of the Apostleship of Peter. What is not clear is why Peter is not seen as the greatest of the Apostles two chapters later. All the Apostles were standing there as Christ singled Simon bar Jonah out, and were from the same culture, so would understand it as Jesus pronounced it. But they clearly did not see this as a headship of the Church. Perhaps they understood that since Peter might have been the oldest, he was representative of them all, and the Apostleship was given to all as it was given to Peter. The passage is not cut and dried, nose on your face, clear and complete. It is open for interpretation.
Where in this passage does it lay out the Apostolic Succession? IF Peter was given the keys drivers license and title to the entire church, where is it stated that those that succeeded in his Bishopric would be forever the head of the entire church? Where is it taught that his teachings would be infallible? It is clearly shown in Acts 15 that Peter was not the judge of doctrine, and that James, the brother of Jesus, and the Bishop of Jerusalem, was given more weight than Peter. James pronounced judgement, not Peter, who should have IF he was the head of the catholic church. (And James used Scripture to show the correct doctrine, not traditions.) Scripture clearly shows no deference to Peter.
--And if you say that the church ceased to be the church, requiring reform, why are you not a Mormon (assuming you aren't)?
Um...because I hold to scripture as basis for my beliefs, rather than Mormon man-made traditions, which echo the RCC. Infallible leadership, works used in some fashion for salvation and for atonement of sin, all show a stepping away from the original truth which Luke declared in his Gospel (see Luke 1) and an addition of tradition and false gospels which is warned about by all of the NT writers.
(Sorry if this is incoherent, and if I am inconsistent in continuing this conversation, as I am switching schedules, losing time off and increasing workload of late. Such is military life!)
Disclaimer: Opinions posted on Free Republic are those of the individual posters and do not necessarily represent the opinion of Free Republic or its management. All materials posted herein are protected by copyright law and the exemption for fair use of copyrighted works.