Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: annalex; Blogger

" Well, by that logic, "zontos" is a participle working as a an adjective, and it is not inflected"

You know, you're right, but it modifies pillar, does it not? The real question is what does the entire clause modify.

Off to court!


9,375 posted on 02/07/2007 8:03:44 AM PST by Kolokotronis (Christ is Risen, and you, o death, are annihilated!)
[ Post Reply | Private Reply | To 9369 | View Replies ]


To: Kolokotronis; Blogger

"Zontos" modifies "theou", by common sense, and yes, it is therefore ungrammatical no matter how you look at it. Unless we subvert all translations known to man, and translate, grammatically

"the God's Church, living, pillar and foundation of truth".

I think it is a colloquialism that is in too much of a hurry to separate subordinate clauses with prepositions.

"ekklesia theou [pas o] zontos [e de] stylos kai edraioma tes aletheias"

Or any combination.

The point remains, God is no architectual support element of anything, but the Church, metaphorically is.


9,402 posted on 02/07/2007 9:43:44 AM PST by annalex
[ Post Reply | Private Reply | To 9375 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson