Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article

To: Alamo-Girl; kosta50
Of all the types of translation errors that can be made, missing one of the names or titles of God is most disturbing to me. In this case, “God is the Rock.” In Hebrew, tzur - the Septuagint translation drops that term and uses something like God or Mighty One.

That is correct: "God (Gr. Theos, vs. the Heb. HaTzur, 'The Rock'), His works are true, and all His ways are equity. God is trustworthy, and there is no injustice in Him; just and sacred is the LORD" (Deu. 32:4, LXX).

A similar mistranslation occurs in 2 Sa. 22:32, this time replacing Tzur with Ktistes, altering, "Who is a Rock except our God?" to "Who is a Creator like our God?"

Good catch, A-G.

7,257 posted on 01/22/2007 12:40:10 PM PST by Buggman (http://brit-chadasha.blogspot.com)
[ Post Reply | Private Reply | To 7236 | View Replies ]


To: Buggman
Thank you so very much for your encouragements, dear brother in Christ!
7,258 posted on 01/22/2007 12:42:06 PM PST by Alamo-Girl
[ Post Reply | Private Reply | To 7257 | View Replies ]

Free Republic
Browse · Search
Religion
Topics · Post Article


FreeRepublic, LLC, PO BOX 9771, FRESNO, CA 93794
FreeRepublic.com is powered by software copyright 2000-2008 John Robinson