"Sorry... It looks like a mixutre of Greek and Roman letters."
Actually, they are all Greek letters, omicron, omega, ni. It really doesn^t translate into English, but some have said that the nearest we can get to naming the Word with something which describes Him is this Greek phrase. The best translation is probably something along the lines of The Being Who created Being, or perhaps, That which created Existence. The implications of this for understanding especially the pre-Incarnation Logos are staggering because what it says is that before Existence was, the Logos was. This is the basis for the Cappadocian statement "I believe in God; God does not exist!" My point in posting this name, which by the way is on virtually every well written icon of Christ, is that it points up the truth of Kosta's comment about the pre-Incarnation Logos and to a greater extent the futility of any of us trying to understand the nature of the pre-Incarnation Logos except to feebly describe the Logos by saying what it was not.
It was originally given in Hebrew not Greek. So it is proper to translate it from Hebrew directly into English and not from Hebrew to Greek to English.
My point in posting this name, which by the way is on virtually every well written icon of Christ, is that it points up the truth of Kosta's comment about the pre-Incarnation Logos and to a greater extent the futility of any of us trying to understand the nature of the pre-Incarnation Logos except to feebly describe the Logos by saying what it was not.
Kosta was not talking about the pre-incarnation Logos. His statement referred to "God the Word" in the present tense.
Now, do you agree with his statement or not?